- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отверженный. Тёмная сторона частицы - Михаил Дорин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нарастающий звук сирены возвестил о приближении к разбитому блокпосту большого кортежа флайтеров. Садак с отвращением воспринимал того, кто следует в нём.
На месте перестрелки все забегали, решив изобразить подобие работы. Командиры стали раздавать указания. Кому удалось что-то награбить, пришлось это прятать либо выбрасывать.
— Всем строится по обе стороны дороги. Пленного посадить рядом с челноком. Живее! — скомандовал, возглавлявший эту операцию, полковник из Главного Управления МВД Республики.
Садак, передав распоряжение через Номера Три, встать своим бойцам в строй, направился к полковнику, чтобы занять своё место рядом с другими командирами подразделений. Он медленно проследовал к челноку, рядом с которым уже образовалась целая делегация из пяти курнайцев. В воздухе закружили трикоптеры, патрулируя маршрут движения министра.
— Боится чего-то Коркак. Зачем-то привлёк ещё и трикоптеры, — сказал Садак стоявшему рядом с собой майору.
— Садак, ты бы лучше за себя побоялся. Молись, чтобы служить остаться. Ты шестерых потерял от руки одного курнайца, — ответил ему майор.
— Не одного, а двоих. Я не буду заниматься фальсификацией…, - огрызнулся Садак, но его прервал полковник.
— Капитан, замолчите. С вами поговорим потом. Вы что устроили здесь? Я наслышан о вашем мягком подходе к подавлению мятежа в Ас Кайре…, - буквально заревел полковник, но Садак решил не сдерживаться и вступил в перепалку.
— Истребление мирного населения, господин полковник. Называйте вещи своими именами, — закончил Садак в тот момент, когда флайтер Коркака остановился рядом с ними.
Министра всегда охраняли миксайды. Вот и сейчас со всех флайтеров на дорогу высыпали бойцы в белой броне. Миксайды производили мощное впечатление. Никто и никогда не видел их без шлемов. Ходили слухи, что они даже не курнайцы, а какие-то искусственно созданные люди со сверхспособностями.
По мнению Садака, это всё было враньём. Возможно миксайды и не курнайцы, но точно не человеческие создания. Капитан, как и многие с презрением относился к людям, живущим на Эбису.
Министр вышел из флайтера в наполированной броне, которая была ему уже не по размеру. Лишний вес явно мешал Коркаку выглядеть более изящно в боевом обмундировании, поэтому в передней части отсутствовали броне плиты в районе живота.
— Жмёт, видимо, одежка! — усмехнулся Садак. Рядом стоявший майор призвал его к тишине, пока полковник докладывал об успешной операции.
Через пару минут и нескольких очередных зализываний, полковник представил старших групп министру. Когда очередь дошла до Садака, Коркак состроил недовольную гримасу и единственному из всех не пожал руку.
— Полковник, а что он здесь делает? — тыкнул пальцем в Садака министр.
— Господин министр, капитан Садак командир отряда спецназа. Как только поступил вызов именно его подразделение находилось на дежурстве… — начал оправдываться полковник, но Коркак прервал его жестом.
— Ну да ладно. Что скажете, Захид Садак? Как вам родные места? — с издевательской ухмылкой обратился к капитану Коркак, но Садак не отвечал.
— Капитан, к вам обращаются! Извольте отвечать на поставленные вопросы! — повысил голос полковник.
— Виноват господа! Стараюсь не дышать, дабы не подхватить заразу, — съязвил Садак, но Коркак лишь рассмеялся в ответ.
Садак еле сдерживал свою злость. Он давно ждал возможности нанести по этой холёной физиономии удар, но и сейчас сдержался.
— Вы остаётесь верны себе, господин капитан. Полковник, а что у нас с военными на базе? Кто же стрелял всё-таки?
— Мы над этим работаем…
— Что? — возмутился Коркак и резко повернулся. — Вы настолько глупы, что не видите очевидные вещи. Я нахожусь здесь не больше десяти минут и мне всё понятно, а вы над этим работаете. Мне кажется, вы на своём посту не задержитесь! — пригрозил министр. Стоявшие рядом с Садаком опустили головы, боясь грозного взгляда Коркака, но капитан не в первый раз был свидетелем подобных разговоров. Терять старому офицеру уже нечего.
— Я вас понял, господин министр. Есть основная версия событий, но она требует доказательств… — начал оправдываться полковник, но Коркак продолжал злиться.
— Нет, ну вы однозначно засиделись в Главном Управлении! Вы, разве, не поняли ещё, кто несёт ответственность за произошедшее здесь? Или на лицо превышение должностных полномочий?
Полковник принялся утираться от пота трясущимися руками. Сейчас от него требовался верный ответ. В случае, если версия событий не понравится министру, можно собирать вещи и переезжать из тёплого и просторного кабинета в Главном Управлении МВД Республики.
— Вся ответственность лежит на военнослужащих Особой Бригады. На лицо мятеж. Бывшие офицеры и большинство младших командиров служили прежней власти. Отсюда и стрельба. Убитые на блокпосту оказали сопротивление и были уничтожены…
— Всё, полковник. Достаточно! — рявкнул Коркак и посмотрел на Садака, который из последних сил сдерживал свою злость. — Ничего не скажете, капитан? Может в чём-то солидарны со своими боевыми товарищами?
— Министр, может хотите посмотреть на задержанного? — вернулся в разговор полковник, чем отвлёк Коркака от очередной подколки в сторону Садака.
— Ладно, к вам ещё вернёмся. Что с этим курнайцем? — спросил Коркак, подходя к лежащему Фредерику. Его руки и ноги были закованы в кандалы и скреплены между собой, а сам он продолжал лежать на асфальте. Лицо сильно обгорело, а плавившаяся кислородная маска издавала неприятный запах пластика и причиняла ему сильную боль.
Фредерик не мог пока открыть глаза и посмотреть на стоящих над ним Коркака и полковника, однако слышал все разговоры вокруг себя.
— Это ничтожество много причинило нам проблем, полковник. Его необходимо доставить в Хапишан как можно быстрее. Скольких этот горелый курнаец положил?
— Много. Шесть бойцов только отряд Садака потерял.
— Мда, ну так и запишем — преступная халатность, приведшая к большим потерям. Майор! — Коркак жестом позвал к себе молодую курнайку-следователя в облегающей форме, стоявшей возле флайтера министра. Девушка оторвалась от своего коммуникатора и, не торопясь, проследовала к своему начальнику.
— Отправьте распоряжение в Хапишан, чтобы этому горелому оказали приём по самому «высшему» разряду. И пускай сорвут с него эту маску. С ним сегодня ещё поговорят.
— Будет исполнено, господин министр, — кивнула девушка и раскрыла свой планшет.
— К нему такое внимание, министр. Почему?
— А это не твоё дело полковник! — рыкнул Коркак и принялся поправлять броню. — Хочу уже снять это убожество. Давай работай! И не забудь про мою долю с этого района. К вечеру чтобы домой доставили.
— Будут ещё указания? — спросила девушка-майор. Коркак подмигнул своей помощнице и нежно погладил её по спине чуть выше талии.
— Капитан Садак и его оставшиеся бойцы отправляются в тюрьму Хапишан для конвоирования. И подготовьте приказ о назначении данного военнослужащего начальником отряда в этом прекрасном заведении. Вы можете подождать меня в флайтере. Мы уже закончили здесь.
— Я поняла вас, господин министр, —

