- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Трудности перевода с драконьего - Марина Ефиминюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда моя реплика, — пояснила Эмрис и, возвысив голос, нараспев прочла: — О, моя единственная любовь! Ты был великолепен и сделал меня очень счастливой!
— Повернись же ко мне спиной! — призвал дракон-отшельник голосом Эрьяна. — Звезда моих очей, я сделаю тебе…
И в этот горячий момент, когда мы, затаив дыхание, гадали, чем же еще дракон порадует сгорающую от страсти Тамару, с грохотом распахнулись двери библиотеки. Створки впечатались ручками в стены, и в наш уголок ворвался Ашер. Вид у него был угрожающий.
— Я все слышал! — прорычал он с гневными интонациями — Эмрис, ты мне так мстишь?
Тут он обнаружил целое собрание, смотрящее на него в разной степени обалдения и оцепенения, мгновенно стих и вкрадчиво спросил:
— Какого демона тут происходит?
— Невестка учит нас всех талусскому языку! — выпалила побледневшая Эмрис. — Мы собираемся по вечерам, и она дает нам уроки!
— Уроки, значит? — процедил он и нехорошо усмехнулся. — Дорогая, но вы читали на рамейне…
Абсолютно все взгляды мгновенно обратились в мою сторону, словно из нашего коллектива любителей взрослой прозы лучше всех умела врать именно я. Ашер тоже смотрел на меня, видимо, рассчитывая получить объяснения.
— Иногда мы собираемся по вечерам и читаем книги, — невозмутимо пояснила я.
— Эмрис, ты сказала, что невестка просила тебя зайти по важному делу, — тихо обратился Ашер. — А вы дружно читаете непотребщину?
— Это достойные книги! — рявкнула та.
— Про то, как помощник кейрима сделал тебя очень счастливой?!
— Эрьян не делает меня счастливой! — возмутилась Эмрис на явное перевирание ситуации. — Так в книге было написано!
— Эрьян? Давно вы называете друг друга по имени? — взревел Ашер. — Я должен вызвать твоего… соучастника на поединок, но считаю его недостойным противником!
Помощник кейрима дернулся, словно ему отвесили хлесткую оплеуху, и побледнел.
Ашер развернулся и вылетел из библиотеки на скорости летящего дракона. Наверное, он хотел бы хлопнуть дверью, но стучать двумя створками одновременно было решительно невозможно.
— Простите, Эрьян, моего мужа. Вы же знаете, каким несдержанным он бывает. Я его успокою, — протараторила Эмрис и выскочила следом за взъерепененным супругом, чтобы догнать и полностью успокоить.
Мы остались вчетвером, оглушенные случившимся на ровном месте скандалом.
— Мне не стоило читать вдвоем с вейрони Риард, — глухо проговорил помощник кейрима и осторожно, явно стараясь сдерживать гнев, закрыл книгу. Одна прищепка, скреплявшая страницы, отлетела и со звоном упала на пол.
— И что нам делать? — расстроенно протянул Тиль.
— Полагаю, что на сегодня стоит закончить, — резюмировала я. — Все равно все настроение испортил.
На следующее утро Ренисса шепнула, что супруги ругались всю ночь, и Ашер вновь перевозит вещи в гостевое крыло. Зря накануне гонял слуг.
***
Зорн вернулся в день приема в посольском доме. О появлении супруга я узнала от Тиля. Одетый в камзол из портьер, как в столовой, он вошел в гостиную с самым торжественным видом и заявил, что кейрим просит решить, какой дар отправить послу Талуссии перед приемом.
— Зорн во дворце? — быстро спросила я, почувствовав, как екнуло сердце.
— Прибыл портальными воротами с час назад, — важно кивнул Тиль. — Сказал, что как раз к приему.
— Ни днем раньше. Точный, как замагиченные часы, — пробормотала я себе под нос на родном языке и распорядилась отправить в посольский дом картину Янгеля Подлунного. — Продемонстрируем, что мы рады назначению нового посла.
Чердачный чулан превратился в художественное хранилище и безмолвно молил, чтобы его разгрузили. Самое время начать раздаривать добро.
— Может быть, распорядитесь отправить пару? У нас их… — Тиль изобразил в воздухе большой круг, намекая на объем запасов, — больше тридцати штук.
— Мы рады послу Горову, но не в таком масштабе…
В посольский дом я собиралась с усердием, заслуживающим как минимум пышного королевского приема на тысячу персон. После появления Зорна, внутри проснулось волнение, словно я каждый день верной женой поднималась на самую высокую башню и высматривала на горизонте крылатого супруга. А он не посчитал нужным поздороваться лично и раздавал указания через слуг: выбери подарок, будь готова к такому-то часу… Я не ждала, что крайне занятой мужчина бросит дела и примчится к фиктивной жене обсудить переводы текстов, погоду в Авионе и для разнообразия — отвратительную живопись Янгеля Подлунного, но внезапно при встрече захотелось выглядеть ослепительно.
Ренисса расстаралась! В зеркале я вновь себя не узнала. Непослушные рыжие волосы были зачесаны в идеально гладкий хвост, в выпрямленных прядях прятались тонкие нитки речного жемчуга. Длинные, тяжелые серьги подчеркивали открытую шею. Вышитое серебряной нитью платье из темно-синей мягкой материи облегало плавные изгибы, обычно спрятанные под одеждой. Преподавателю иноземных языков не пристало обнаруживать формы, но кто мешает супруге владыки драконов быть женственной?
— Идем, — уронила я.
Горничная прихватила плащ и поспешно направилась следом за мной в коридор.
С Зорном мы встретились аккурат напротив широкой лестницы, спускавшейся в холл. При взгляде на меня губы владыки дрогнули, на лице расцвела медленная, ленивая улыбка. Взгляд обжег. Я вдруг осознала странную вещь, что близость к этому мужчине туманила разум. В последние дни голова точно прочистилась, но с каждым уверенным шагом, сужающим расстояние, на меня наступала волна дурманящей энергетики.
Мы остановились под родовым гербом Риардов на стене, и сопровождавшие нас слуги, отошли на шаг. Лицо Зорна потемнело от загара. Понятия не имею, где он умудрился в середине осени, когда деревья шустро сбрасывали разноцветные шапки, отыскать теплое местечко. И хорошенько проветрить крылья — в темных волосах появились серебряные нити, возникающие после обращения в дракона.
— Добро пожаловать, дорогой муж. — Я протянула руку для деликатного супружеского поцелуя, даже если светские замашки соседних королевств в Авионе неприняты. — Поверить не могу, что теплый ветер наконец подул в сторону дома!
— Ты выглядишь ошеломительно, Эмилия. — Не разрывая зрительного контакта, он слонил голову, почти невесомо прикоснулся к моим пальцам. — От тебя невозможно отвести глаз.
— Я старалась. Чудесно, что ты оценил.
Он выпустил мою руку и кивком головы приказал Рениссе отдать плащ. Зорн не позволил мне застегнуться самой и аккуратно взялся за узкую пряжку на вороте. Если он хотел, чтобы я почувствовала себя немножко книжной Тамарой, то добился успеха. Какая коварная уловка!
— Все гадал, что ты скажешь при встрече,

