- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Маленький скандал - Патриция Кэбот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маркиз усмехнулся.
— Занервничала, — повторил он. — Вы до сих пор не казались мне нервной особой, мисс Мейхью. — Но то, как он смотрел на нее слишком уж зелеными глазами, и в самом деле рождало в ней беспокойство. — Я, между прочим, вовсе не такой бесчувственный чурбан, каким вы, видимо, представляете меня, мисс Мейхью. Меня очень огорчило сообщение о том, что вы потеряли родителей. Когда это случилось?
Она едва слышно прошептала:
— Семь лет назад.
— Могу я спросить, как они умерли?
— Произошел пожар.
Произошел пожар. Два простых слова, просто звуки. Но для Кейт это были два самых страшных слова, от которых ее всегда будет знобить. И она туже стянула полы сюртука на своих плечах, словно пыталась защититься от внезапно налетевшего холода.
А потом, к своему крайнему смущению, она почувствовала, что пальцы маркиза, скользнув по ее щеке, остановились на подбородке и приподняли ее лицо так, чтобы он мог смотреть прямо на нее.
— Такого, — сказал он так тихо, что могло показаться, будто он говорит сам с собой, — я никогда прежде не видел.
Кейт не поняла, что он хотел сказать, поскольку была парализована его прикосновением.
— Прошу прощения? — только и сумела произнести она.
— У вас до странности выразительное лицо, мисс Мейхью, — тихо говорил он. — И еще я заметил, что вы абсолютно не способны скрывать свои чувства. Вы весьма жизнерадостны по природе, и потому, когда вы упомянули о пожаре… В общем, я был удивлен тем, что увидел в ваших глазах.
Кейт, не в силах отвести взгляд, тихо спросила:
— И что же вы увидели в моих глазах, лорд Уингейт? Она не хотела провоцировать его. Она спросила только потому, что ей было действительно интересно это узнать. Она что, выглядела испуганной? Кейт надеялась, что нет. Она не терпела трусость, хотя и понимала, что не показала большой смелости, когда так внезапно появился Дэниел Крэйвен.
Или она выглядела печальной? Бывали времена, когда тоска Кейт по родителям — даже по ком-нибудь, с кем ее связывала общая судьба, с кем, кроме Фредди, она могла поговорить о своей жизни до пожара, изменившего ее так непоправимо, — была просто невыносимой. Как она выглядела? Что он увидел в ее глазах?
Но узнать это ей было не суждено. Лорд Уингейт уже открыл рот, чтобы ответить — его пальцы на ее лице согревали, это было тепло, которое, как и сюртук на ее плечах, должно было бы ее успокоить, однако сердце Кейт начало бешено колотиться, — когда двери вдруг распахнулись и Изабель радостно прокричала:
— Вот вы где! Я вас повсюду искала! Скоро заиграют «Сэра Роджера». Вы идете?
Маркиз убрал руку в тот момент, когда Изабель начала говорить, а Кейт отвернулась, и сюртук сполз с ее плеч. Изабель продолжала стоять, выжидательно глядя на них, и Кейт пришлось протянуть сюртук маркизу.
— Спасибо, лорд Уингейт. Мне уже намного лучше.
Лорд Уингейт взял сюртук, не промолвив ни слова, однако Изабель не была столь же тактична.
— Ах, вам не стоит беспокоиться, мисс Мейхью, — щебетала она, — из-за того человека, что заставил вас так сильно побледнеть. Он ушел сразу же, как только папа вас увел. А кто все-таки это был? Он один из тех, кто любил вас? Он очень симпатичный. Не понимаю, отчего вы не вышли за него замуж.
— Это не был один из, — ответил лорд Уингейт, прежде чем Кейт смогла сказать хоть слово. Надев сюртук, он взял дочь под руку. — Это старый знакомый ее отца, которого мисс Мейхью не видела несколько лет. А теперь что там насчет «Сэра Роджера»?
— Начинается через пять минут! Танцевать должны все, или будет неинтересно. Вы с мисс Мейхью тоже должны участвовать. Хорошо, папа? Мисс Мейхью? Ну пожалуйста!
Кейт, которая немного ожила, отведав кларета — однако в еще большей степени благодаря теплу от прикосновения лорда Уингейта, необъяснимым образом разлившегося у нее по телу, — сумела сказать почти своим обычным деловым тоном:
— Вы прекрасно знаете, леди Изабель, что я не могу составить вам компанию. Однако я с удовольствием посижу и понаблюдаю, как вы и ваш отец будете танцевать.
Изабель состроила гримаску.
— Я? С папой? Танцевать? Нет уж, спасибо! Джеффри уже пригласил меня. Папа, если мисс Мейхью не пойдет танцевать с тобой, тебе придется искать другую партнершу.
Лорд Уингейт улыбнулся несколько таинственно.
— Я посмотрю, что можно сделать, — проговорил он.
И вот они растворились в водовороте людей, заполнявших зал. Изабель, которая быстро нашла мистера Сондерса, побежала к нему, а к лорду Уингейту прицепилась крупная, увешанная драгоценностями дама, обернувшаяся в тот момент, когда он нечаянно задел ее, пытаясь проскользнуть мимо.
— Уингейт! — обрадовалась дама. — А я и не знала, что вы здесь! Я видела милую леди Изабель, а вас нет. Вы когда приехали? Отчего же вы, приехав, не нашли меня?
Кейт не стала ждать, чтобы увидеть, как маркиз перенесет этот поток приветствий. После их беседы на террасе — да и вообще во время всего вечера — она чувствовала себя крайне неуютно, если не сказать больше, и, облегченно вздохнув, отошла в сторону, надеясь, что эта почитательница займет ее хозяина настолько, что он не заметит исчезновения Кейт.
Однако когда через несколько минут Кейт опустилась на свое место в «углу старых дев», она снова увидела его и поняла, что пронизывающий взгляд маркиза не отрывается от нее, несмотря на кудахтанье разодетых дам, которые пытались привлечь к себе его внимание. Он посмотрел на нее поверх голов поклонниц — поклонниц, которых, похоже, нисколько не смущала репутация маркиза Уингейта — и поднял руку.
Кейт, неотрывно глядя на эту руку, ощутила нежданный и непонятный прилив эмоций. И сразу покраснела, поняв нелепость своей реакции. Потому что это была всего-навсего рука, правда, поднятая специально для того, чтобы дать ей понять, что ее исчезновение не осталось незамеченным, и маркиз постарался выяснить, куда именно она делась.
Но в то же время для Кейт это было больше, чем просто рука. Для нее это был знак, что она впервые за многие годы не одинока. Ну, на самом-то деле она никогда не была совершенно одинока — в конце концов, у нее есть Фредди. Однако, несмотря на то что Фредди был хорошим другом, это не означало, что на него всегда можно было положиться, а теперь, когда она узнала про его певичку, она поняла почему. Он был явно не из тех, кто, находясь в окружении поклонниц, обеспокоится тем, чтобы искать ее, поинтересоваться, где она сидит, и помахать ей рукой.
Это заставило Кейт задуматься, а что, собственно, стало главной причиной приезда лорда Уингейта на бал. У нее сложилось впечатление, что он не выносит подобных мероприятий. Так что он делает на этом балу? Очевидно, он здесь не из-за дочери. Смотреть за Изабель было ее обязанностью. Может, у лорда Уингейта закрались некоторые сомнения в ее способности контролировать его дочь? Может быть, он приехал на бал посмотреть, как она справляется со своими обязанностями?

