- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звездный герб — Скромная война - Мориока Хироюки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мы напали на след! - возбужденно воскликнул Кайт.
- Трудно не найти следов, если занимаешься этим три дня без перерыва, - в голосе Энторьюа ноток возбуждения не было.
Потратить три дня на такую ерунду! Если бы полиция могла патрулировать улицы без помех со стороны или если бы различные полицейские департаменты могли связываться между собой так же свободно, как раньше, мы бы и часа не потратили.
Энторьюа просил Кайта хотя бы обеспечить беспрепятственный проезд для полицейских машин, но Кайт лаконично заявил, что на это у него нет полномочий. В тот момент Энторьюа посетила ужасная мысль: Кайт на самом деле никакой не капитан, а дезертировавший солдат, и у него вообще нет какой бы то ни было власти. К счастью, это подозрение быстро развеялось: если Кайт был в машине, любой пост оккупантов они проходили без проблем.
- Как вы считаете, старший инспектор, что нам теперь делать? - спросил Кайт. - Я думаю, ради их поимки мы должны прочесать каждую комнату в этом городе.
Эй, юнец, подумал Энторьюа, которому все это уже порядком надоело. Вспомни, сколько людей в нашем распоряжении. Прочесать каждую комнату? Для этого нам пришлось бы перевезти сюда всех полицейских Луна Веги. Не знаю насчет Айзана, но я совершенно не намерен закрывать участок на несколько недель. Пожалуй, я просто уйду от ответа.
- Так, - Энторьюа сделал вид, что размышляет. - Это Гузорнью, так что, думаю, нам надо передать это дело полиции Гузорнью. Они знают город, и у них больше людей.
- Передать дело кому-то другому!? - Кайт покачал головой, давая понять, что этот вариант он даже не рассматривает. - Не понимаю, как вы можете говорить такие вещи с таким спокойным видом. Мы же тут имеем дело с ненавистными Аб. Ну, вы, правда, еще вчера вопили "да здравствует Ее Величество Императрица", так что, пожалуй, это объяснимо...
- Э, послушайте-ка. Я даже не знаю, как зовут нынешнего Императора.
- Это же явное нарушение вашего права на информацию. Видите ли, каждый человек имеет право знать...
- Только, пожалуйста, не надо объяснять. Я легко могу узнать имя Императора. Мне это просто неинтересно.
- Политическое безразличие - главный враг демократии! Вот к чему привело то, как вас подавляли Аб и их прихвостни, Rue Lef[1021].
- Не смейте оскорблять моих предков, - Энторьюа выпустил клуб дыма прямо в лицо Кайту.
- П-предков... - Кайт от изумления даже начал заикаться.
- А вы не догадывались? Энторьюа - имя Аб. Мой предок пять поколений назад был Rue Lef[1022]. Насколько я слышал, он служил Sash[1023] в Labule[1024]. Правда, деталей я не знаю. Скорее всего, он вернулся на нашу планету, потому что устал жить в космосе.
- О-оо, - Кайт еще несколько секунд стоял с отвисшей челюстью, но в конце концов все же приспособил ее на место. - В таком случае вы должны их еще сильнее ненавидеть.
- Что-то я с трудом улавливаю вашу логику.
- Я имею в виду, вы были понижены с Lef[1025] до Sos[1026], это должно было вас разозлить...
- Я не настолько злопамятный, чтобы сердиться по такому поводу, - сухо рассмеялся Энторьюа. - И вы кое-чего не понимаете. У Lef[1027] и Sos[1028] одно и то же общественное положение. Frybar[1029] защищает права Lef[1030], Semei Sos[1031] защищает права наземных граждан (Sos). Различаются только правительства. У меня есть друг - Lef, и я на него не смотрю снизу вверх, мы с ним на равных.
- У вас друг... - Кайт смотрел на Энторьюа во все глаза.
- Ну да, он ухаживал за садами в поместье Маркиза Сафугнофф. Не сомневаюсь, что вы уже отправили его в лагерь для военнопленных... простите, в школу демократии. Я беспокоился за него и потому пытался с ним связаться, но дома никого не было.
- Конечно. Они хуже, чем сами рабовладельцы. Я не знаю конкретно про вашего друга, но если он был Rue Lef[1032], его необходимо обучить демократии...
- По правде сказать, я с трудом понимаю, как мне удается сохранять спокойствие, - Энторьюа одарил Кайта зловещей улыбкой. Конечно, ей было далеко до знаменитой "улыбки Аб", но эта улыбка ломала многих преступников и их пособников. - Я всегда сохранял преданность своим друзьям.
- Кстати, о том вашем предложении... - Кайту явно стало несколько неуютно.
- О котором?
- Когда вы предложили передать дело полиции Гузорнью.
- А, вы об этом.
- Возможно, это хорошая идея, - сказал Кайт, оценивая ситуацию - По-моему, вы не очень рады со мной работать.
- Да нет, работа с вами внезапно стала очень забавной, - Энторьюа принялся поигрывать висящим у него на поясе Kairia[1033].
- На всякий случай вас информирую, - выражение лица Кайта стало очень суровым. - Не думаю, что с вашей стороны было бы разумно пытаться что-либо со мной сделать. У меня есть полномочия арестовывать всех, кого я сочту нужным.
- Эй, ребята, - Энторьюа окликнул своих подчиненных.
- Что, старший инспектор? - несколько человек - те, кто скучал без дела, - подбежали к ним.
- Ничего, просто здесь постойте.
- А?
Энторьюа вновь повернулся к Кайту.
- Прошу прощения, я не расслышал ваших последних слов. Что там было насчет ваших полномочий арестовывать всех, кого сочтете нужным?
Кайт заскрипел зубами.
- В городе есть и наши солдаты!
- Но здесь их, кажется, нет.
- Но вы не собираетесь... - Кайт обеспокоенно поглядел по сторонам.
Разумеется, наносить вред Кайту в намерения Энторьюа не входило. Он вовсе не собирался заставлять своих подчиненных воевать с оккупационными войсками с одними лишь Kairia[1034].
- Шутка, просто шутка, - Энторьюа по-приятельски похлопал Кайта по плечу. - Что, не смешная? Я думал, вы будете кататься от смеха.
- А, понятно, вот, значит, что это было... - Кайт нервно улыбнулся. - Шутки очень помогают укреплению дружбы. Но мне трудновато разбирать, что здесь считается шутками.
- На каждой планете свои представления о шутках, - после этих слов Энторьюа внезапно схватил Кайта за ворот и прошептал ему в ухо: - Только запомните. Вам здесь не очень-то рады. Я совершенно не собираюсь укреплять дружбу с вами.
- Н-но... - рот Кайта раскрылся и снова захлопнулся.
Энторьюа ухмыльнулся и отпустил Кайта.
- Ладно, давайте действовать, как я предложил. Я попрошу ребят из полиции Гузорнью, чтобы они прислали некурящего, - Энторьюа снял с пояса коммуникатор и вызвал Айзана. Именно начальник департамента должен был начать передачу дела в другой департамент; только после этого Энторьюа мог приступить к переговорам с местной полицией.
Айзан, однако, вовсе не желал выпускать из рук свалившуюся на него связь с оккупационной армией. Он явно изо всех сил пытался продемонстрировать оккупантам свою полезность. Энторьюа указал, что, действуя в Гузорнью, они выходят за рамки своих полномочий, и если им не удастся провести задержание, это вызовет неудовольствие оккупационных войск.
Айзан пропустил предупреждение Энторьюа мимо ушей и приказал ему арестовать приземлившуюся Аб. Энторьюа, тщательно подбирая слова, принялся объяснять, почему он намерен передать дело под юрисдикцию местной полиции; он выложил длинный список причин, по которым расследование может зайти в тупик, - специально, чтобы заставить Айзана беспокоиться. В конце концов начальник департамента сдался. Энторьюа с облегчением повесил коммуникатор обратно на пояс и улыбнулся Кайту.
- Ну вот, теперь мы оба можем быть довольны.
- У меня на родине то, что вы сделали, совершенно незаконно, - ошеломленно произнес Кайт. - Возможно, это конец вашей карьеры в полиции.
- Ни в коем случае, - уверенно ответил Энторьюа.
В Луна Веге Энторьюа очень хорошо знали. Его репутация способного и справедливого полицейского офицера была более чем заслужена. Решись Айзан уволить Энторьюа, на него тотчас обрушился бы шквал критики. Наверняка Айзан об этом отлично знал.
- Старший инспектор, - начальник отдела экспертизы, все это время терпеливо ожидавший, пока Энторьюа поговорит с Айзаном, подошел к офицерам и протянул Энторьюа пластиковый пакетик, внутри которого находился волос. - Мы нашли. Это волос Аб, предположительно женщины. Он покрашен в черный цвет.
- Старший инспектор был занят разговором, - Кайт сердито уставился на эксперта. - Почему вы не доложили мне!?
- Капитан, вы не являетесь моим начальником, - эксперт ответил холодным взглядом.
- Но я в том же звании, что и старший инспектор, - промямлил Кайт.
- Я не знал, - ответил начальник отдела экспертизы, не глядя больше на Кайта.
- Вернемся к тому, что важно. У нас появился еще один след, - Энторьюа покачал пакетиком.
- Да, но... - недовольным тоном ответил Кайт. Его глаза горели гневом, который он не решался выразить словами.
