- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тёмная Сущность. Том 1 - Ден Нижегородцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нахмурив лоб, я попытался воскресить в памяти слова из своих видений. И спустя несколько мгновений странное наречие само собой полилось с моих уст:
— Азъ бо и вѣдѣти не вѣмъ, что за языкъ чудный сей, но нечто памятую: изба, образокъ, коромысло, степникъ да басурманъ… Разумеешь ли, пречестная свѣтъ-барышня, о коихъ словесахъ азъ глаголю?
— М-да, — протянула Кайра Веспера, задумчиво покручивая рыжий локон. — Дело дрянь. Но не беда, мы это мигом исправим. Прошу вас, архонт, расслабьтесь, закройте глаза и постарайтесь ни о чём не думать. Это крайне важно. И не тревожьтесь — я не причиню вам вреда. По крайней мере до тех пор, пока мы в полной мере не выполним миссию лунной богини.
Я с опаской наблюдал, как её изящная длань с мерцающим изумрудным камнем душ медленно приближалась к моему челу. Однако изнеможение в новом теле было столь велико, что любая попытка сопротивления оказалась бы тщетной. Поэтому я послушно прикрыл веки и постарался очистить свой разум.
Кайра Веспера принялась зловещим тоном шептать заклинания, и камень душ отозвался привычным тихим шипением. Внезапно яркая вспышка пронзила сознание — казалось, тысячи раскалённых игл вонзились в мой мозг. Перед глазами замельтешили вихри ослепительных образов и письменных символов. Я глухо зарычал, готовый издать громогласный вопль, но в следующее мгновение всё внезапно стихло.
— Как вы себя чувствуете, господин Морграйс? — произнесла демоница на том же языке, что до этого мастер ложи, однако на сей раз я понял каждое слово
— Паршиво, как никогда прежде в своей жизни, — простонал я, схватившись за гудящую голову. Казалось, череп вот-вот треснет от напряжения. — Что это за язык?
— Русский, — ответила Кайра. — Вы уже владели его более древней версией на подсознательном уровне, поэтому обучение прошло быстро и почти безболезненно. Удивительно, но, похоже, мы оказались на вашей бывшей родине. Вы не находите этот факт просто очаровательным?
— Определённо, — с болезненным стоном выдавил я из себя.
— Прекрасно. Теперь, прежде чем приступить к нашей священной миссии, вам необходимо напитать новое тело энергией, господин Морграйс. Вам следует плотно поесть и как следует выспаться. Без этого вы рискуете остаться слабым и уязвимым перед лицом предстоящих испытаний.
— Прошу за мной, господа, — с изысканной учтивостью указал на дверь мужчина. — И не извольте беспокоиться о ваших друзьях, мои люди позаботятся о них должным образом.
В тот момент мне почудилось, будто мастер ложи бросил на бесчувственную Эллисандру взгляд, исполненный странного, почти первобытного интереса. Моя невеста часто привлекала похотливые взоры мужчин, но в его глазах читалось нечто иное — скорее не вожделение, а голод. Его взгляд не задерживался на её пышной груди, изящных плечах или стройных ногах — он словно примагнитился к алым струям крови, что стекали по бледному подбородку и тонкой шее девушки.
Возможно, это была лишь игра моего воспалённого воображения, плод измученного сознания и кружащейся головы. Но даже в столь плачевном состоянии я не мог не заметить эту деталь. Тем не менее, в данной ситуации мне ничего не оставалось, кроме как довериться Кайре и моему новому знакомцу.
* * *
— Как это прикажете понимать, леди Кайра?! — проревел я, едва удерживаясь на непослушных ватных ногах перед огромным зеркалом в бронзовой оправе.
— Господин Морграйс, о чём вы говорите? — донёсся из соседней комнаты издевательский голос демоницы. — Прошу, проходите к столу, ужин подан!
Ярость клокотала в груди, грозя разорвать меня изнутри. В зеркале отражался отвратительный, дряблый старик: пухлое тело, мясистое лицо в паутине глубоких морщин, глазки-щёлочки, огромный крючковатый нос, тройной подбородок, плешь и жиденькая бородёнка с проседью. Ко всему прочему, на мне болтался безвкусный коричневый кафтан, а из-под него виднелась пожелтевшая от времени рубаха.
— Как, во имя девяти глубин Бездны, в подобном обличье я могу соблазнить хотя бы самку ишака?! — гремел я, врываясь в роскошно обставленную столовую с камином и большим столом, уставленным множеством разнообразных яств.
Робкая служанка в белоснежном переднике, подававшая блюда, посмотрела на меня с испугом. Кайра Веспера, сидевшая во главе стола, обменялась насмешливым взглядом с мастером ложи. Её мелодичный смех наполнил комнату, в то время как мужчина оставался абсолютно бесстрастным.
— Господин великий архонт, — сквозь приступы хохота произнесла демоница. — Разве лёгкие изъяны во внешности могут помешать настоящему мужчине покорить женское сердце? Уверенность в себе, красноречие и горделивая осанка скажут даме куда больше, чем пресловутая внешность Аполлона.
— Кого? — переспросил я, с трудом усаживая своё грузное тело на стул напротив Кайры.
— Неважно, — промурлыкала девушка, растягивая губы в улыбке. — Знаете, это тело принадлежит купцу первой гильдии, весьма солидному и уважаемому человеку. Когда-то он пожертвовал на наше дело целое состояние, однако, сколь ни прискорбно, никто из демонов так и не выбрал его своим сосудом. Двадцать лет несчастный купец пролежал замороженным в подвалах этой резиденции, терпеливо ожидая своего часа.
— Я полагал, вы обязаны помогать нашей миссии, а не чинить мне препятствия, — прорычал я, схватив жирную куриную ножку. Несмотря на бушующее негодование, голод терзал меня столь яростно, что устоять перед видом ароматных и аппетитных яств я не смог. — И я понимаю, что вам тяжело устоять перед соблазном лишний раз надо мной поглумиться, леди Кайра, но это уже переходит все границы!
— Успокойтесь, дорогой архонт, это временная мера, — вдоволь нахохотавшись, примирительно подняла руки демоница. — По плану я намеревалась вселить вас в тело моего кузена. В смысле, кузена этой очаровательной рыжей девушки, чьим телом я владею около десяти земных лет. Однако он убыл с важным дипломатическим поручением в Лондон и, к несчастью, задерживается. Но должен прибыть со дня на день. Кстати, имейте в виду, что в этом мире меня знают как Клару фон Эрдберг, австрийскую графиню, фрейлину и поверенную её императорского величества Марии Фёдоровны.
— Час от часу не легче, — проворчал я с набитым ртом.
— Обращаться ко мне следует «ваше сиятельство» или «госпожа графиня», — лучезарно улыбнулась девушка, её изумрудные глаза блеснули насмешливым огоньком. — Ну не смотрите так грозно, милейший архонт. Для вас, как для близкого человека, обращения по-свойски «сударыня» или «Клара Карловна» будет вполне достаточно.
— Великолепно… Кларовна, сиятельство, госпожа сударыня Карла, графиня, етиху мать…
— Рада, что вы

