- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Раз став героем - Элизабет Мун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Несколько минут, старший лейтенант, - сказал один из них с сержантскими полосками, на нашивке которого значилось станция Сьерра, не Коскайэско. Исмэй заметила, что нигде на палубе не было обычных полос, отличавших космический корабль от космической станции.
- Челнок уже послали, но он еще не прибыл.
- Челнок?
- МТО на самом деле не стыкуются со станциями.
Тон дежурного был предусмотрительно уважительным, но Исмэй поняла, что задала глупый вопрос.
- Они слишком большие. Релятивные массы повлияют на искусственную гравитацию друг друга, - небольшая пауза и снова нейтральный тон. - Хотите увидеть Коскайэско, старший лейтенант?
- Да, - ответила Исмэй.
Она уже показала себя несведущей, поэтому могла хотя бы узнать все, что было возможно.
- Вот он.
На верхнем дисплее появилось размытое изображение чего-то огромного, потом четкость восстановилась, картинка увеличилась и наконец застыла. Это был самый большой и самый невероятный корабль, какой Исмэй только видела. Выглядел он как неудачное соединение здания с грузовозом и несколькими экскаваторами.
- Те забавные штучки главные судоремонтные доки, - объяснил сержант. Сейчас они открыты для проверки. Как видите, туда может войти целое звено сопровождения и даже патрульные суда... правда, тогда уменьшится свобода действий...
Эта дыра была размеров со звено? Исмэй полностью пересмотрела свои представления о масштабах. Она поняла, что ряд огней за округлым выступом это еще одно здание. Корабль совсем не был похож на МТО, которые она видела в Академии шесть лет назад. Тогда им показали два ремонтника, сконструированных в виде виноградной кисти с единственным цилиндрическим доком, проходящим через всю "гроздь". Когда она сказала об этом, сержант усмехнулся:
- Коскайэско тогда еще не сошел со стапелей. Это новое судно и сначала оно было не таким. Я покажу вам схему.
На этот раз появилось трехмерное изображение с того угла, под которым видела корабль Исмэй. В первичном виде МТО
выглядел как несколько несопоставимых частей сплющенных вместе. Пять прямых крыльев тянулись из центрального ядра, которое казалось огромным зданием. Два смежных крыла имели пару ковшеобразных приспособлений, за которыми тянулись продолговатые формы, обозначенные как "опоры тестирования в рабочем состоянии". Крыло по соседству с "главным судоремонтным доком" имело дополнительную часть, которая был больше, насколько понимала Исмэй, всего, что она видела, и походила на луковицу. Без нее корабль выглядел бы как обычный орбитальный завод.
- Что это за часть? - спросила Исмэй, восхищенная такой причудливой формой.
- Не знаю, сэр. Ее добавили примерно три года назад, где-то через два года после спуска. А вот и ваш челнок.
Дисплей моргнул и появился отчет о состоянии. Исмэй услышала щелкающий звук, когда челнок пристыковался, потом шипение воздушного замка шлюза. Наконец огни сменились на зеленые, и сержант открыл люк.
- Удачи, сэр. Надеюсь, вам там понравится.
Исмэй обнаружила, что челнок не предназначался для перевозки пассажиров. Здесь не было искусственной гравитации, и ей пришлось пристегнуть ремни, повиснув лицом к входному отверстию. На пилоте был скафандр, хотя шлем висел над его головой, показывая, что костюм только для создания обстановки, а не из опасений. Через широкий иллюминатор челнока Исмэй видела почти всю станцию Сьерра и стоящие на приколе корабли. Огни навигационных маяков станции и прожекторов отражались от ячеек герметичных грузовых контейнеров и ярко-окрашенных коммерческих лайнеров, очерчивая зловещие матово-черные корпуса кораблей Флота с редкими искорками генераторов защитных экранов и орудий. Дальше было только звездное небо и никаких планет в поле видимости. В системе Сьерра планеты были, но не в этой части, где станция первоначально служила портом для кораблей, покидавших этот регион и прибывавших из других. Резкое ускорение вдавило Исмэй в кресло, а потом исчезло. Желудок сначала прилип к спине, затем прыгнул вперед.
- Пакеты над головой, если нужно, - сказал пилот.
Исмэй сглотнула, удерживая пищу внутри.
- Мы направляемся туда, - пилот кивнул на переднюю гавань.
Скопление огней рассеивалось по мере приближения к ним челнока. Внезапно яркий свет одного из прожекторов крыла осветил шишковатую темную поверхность большого корабля. Исмэй никак не могла привыкнуть к его масштабам.
- Посадочная палуба пассажирских шаттлов находится рядом с центральным сектором, - сообщил пилот. - Чтобы у пассажиров был доступ к турболифтам и большей части административных офисов. Грузовые шаттлы и особые транспортные челноки садятся рядом с грузовыми палубами. Это снижает интенсивность внутреннего движения.
Мужчина подался вперед и ткнул в контрольную панель. Торможение толкнуло Исмэй вперед, и ремни врезались в кожу. Ближе... ближе... Бросив взгляд в иллюминатор, она увидела, как огромная масса МТО закрыла сначала половину звездного пространства, а потом полностью все.
Выйдя из челнока на пассажирскую палубу, Исмэй пересекла красные полосы, показывавшие, где официально начинался корабль (это не имело ничего общего с его архитектурой), и отдала честь цветам на противоположной переборке.
- А... старший лейтенант Сьюза, - сержант на входе несколько раз перевел взгляд с удостоверения на ее лицо и назад. - Э... добро пожаловать домой, сэр. Капитан сказал, что хочет видеть вас, как только вы прибудете на борт... Я провожу?
Исмэй думала, что у нее будет время сначала отнести сумку в отведенную ей каюту, но у капитанов всегда свои планы.
- Спасибо, - проблагодарила она. - Не подскажете, куда меня определили?
- Да, сэр. Ваш номер 14 в отсеке младших офицеров, Т-2 на другой стороне корабля. Мы сейчас в Т-4. Хотите, чтобы вашу сумку доставили туда?
Исмэй не хотелось, чтобы ее вещи потерялись.
- Нет, спасибо. Я оставлю ее в камере хранения.
- Это не затруднительно, старший лейтенант. Камера хранения все равно в противоположной стороне от кабинета капитана...
Исмэй не хотелось прослыть той, с кем трудно договориться.
- Тогда спасибо, - она передала сумку сержанту и направилась в указанном им направлении к кабинету капитана: после люка поворот направо, на турболифте второй группы пять уровней вверх на палубу 9, потом налево от лифта и следовать за указателями.
Широкий изгибающийся коридор соответствовал размерам судна и больше подходил орбитальной станции, чем военному кораблю. Исмэй прошла мимо первой группы лифтов. Знаки гласили, что сейчас она находится на палубе 4, которая на обычном корабле была бы Главной, хотя на обычном корабле вообще не было бы никаких надписей. У второй группы лифтов она вошла в одну из кабин и нажала кнопку с цифрой девять, всего их было восемнадцать. Что может находиться на восемнадцати палубах?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
