- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Абсурдное путешествие в долину кошмаров - Артем Нэль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тело вдруг поднялось из песка. На доспехе не было ни единой вмятины. Будто подтверждая слова Хагена его алебарда упала рядом и воткнулась острием в песок.
Пыль от его падения уже осела, и я снова посмотрел вверх. Там я увидел, как Боссу прыгает по уступам помогая себе копьем. Только он сумел воспользоваться аномалией местности себе на пользу и теперь прыгал по склону словно горный козел, наплевав на гравитацию и другие природные ограничения.
Подняв глаза еще выше я наконец-то увидел Тиссу. Держа руки сцепленным она позволила Кармине схватить себя за плечи и затормозить падение. Теперь она плавно спускалась к нам.
— Вайл! Майер! Вы в порядке?
От нее этот вопрос звучал слишком странно. Я точно не был в порядке. Но жаловаться на это совершенно не хотелось, ведь я уже принял решение — быть благодарным.
— Да мы нормально, а ты как?
— Пока живая!
Она ответила и рассмеялась. Чистым и звонким смехом, будто пыталась выплеснуть свои переживания и смеялась над тем, что чуть не погибла. Я понял это потому что сам испытывал схожие чувства.
Тисса приземлилась рядом с нами и от наплыва эмоций я захотел обнять ее. Но увидев горящие руки я вспомнил, что это плохая идея
— Майер, это ты сказал Кармине лететь к обрыву?
— Просто подумал, что это наилучший вариант. Только не говори нашему чудовладельцу, что я нарушил его приказ.
Он поднес палец к губам и улыбнулся, а Тисса рассмеялась и кивнула. Неожиданно Майер повернулся ко мне сохранив при этом палец прислоненным к губам, будто просит сохранить секрет от моей старшей версии. Выглядело это до того комично, что под влиянием момента я тоже рассмеялся.
Из-за связи с Гранью вероятности он назвал старикана «чудовладельцем» и признал, что по собственному желанию нарушил его приказ. Я понял, что если Майер решил поделиться этой информацией со мной, значит он тоже провел черту и теперь четко различает нас со старшим Вайлом как двух разных людей.
От этой мысли на душе стало еще легче и еще веселей.
Но это длилось недолго. Из облака черного тумана вышел старший Вайл. Он был покрыт сажей с головы до ног. Его изорванная, заляпанная кровью, и черная от сажи одежда больше напоминала лохмотья, но глаза сияли так что я сразу понял, что он готов к бою.
— Не расслабляйтесь. Худшее впереди.
Все вместе мы посмотрели туда откуда прыгнули. И я понял, что там кто-то есть. Я почувствовал, как он наблюдает за нами.
***
В ожидании атаки мы смотрели вверх чувствуя присутствие хищника. Боссу уже закончил спуск по уступам, и я подумал, что леопард может напасть на него чтобы не дать нам соединиться и встать в боевой порядок.
Но я ошибся. Боссу приблизился к нам не отрывая взгляд от того места откуда мы спрыгнули.
Повисла тишина столь напряженная, что я снова услышал стук собственного сердца. Наверное, стоило бы испугаться, но запас страха во мне будто бы иссяк после того как я полетел с края обрыва уже попрощавшись с жизнью. Напротив, мне показалось, что пока я слышу стук своего сердца и дыхание своих товарищей, нет ничего что сможет испугать меня или заставить отступить.
Хаген, несмотря на урон полученный при падении, уже стоял с алебардой наизготовку. Его голова снова была на месте, а тело будто бы и не падало с огромной высоты.
Боссу также сжимал свое копье, и на лице у него снова появилась ухмылка. Горбун будто смеялся над судьбой с радостью встречая битву которая может стать для него последней.
Мечи старшего Вайла тоже были обнажены. Пока они были неподвижны, словно застыли в ожидании, но старикан не отводил глаз от обрыва готовясь применить их в любой момент.
У меня не было оружия. Но впервые я тоже почувствовал себя готовым к битве с великим охотником. Я понимал, что должен буду схватить Грань и сделать так чтобы между ней и леопардом было как можно большее расстояние и как можно больше препятствий. Именно в этом будет заключаться моя роль.
Словно одержимый я всматривался в тени деревьев над обрывом пытаясь предугадать откуда появится враг, но леопард все никак не выходил. Как на зло…
— Не нападает. Боится открытой местности?
— Может быть мы сорвали план великого охотника, и он не хочет принимать бой на чужих условиях?
Возможно леопард не ожидал, что мы выживем после прыжка. Я и сам не ожидал этого. Продолжая всматриваться в деревья на краю пропасти я вдруг почувствовал что-то странное. Будто этот край становился все выше.
— Мне кажется или…
— Тебе не кажется, младший Вайл. Стены ущелья увеличиваются. Может быть поэтому я не видел дна, когда…
Майер не успел договорить из-за того, что земля вдруг затряслась. Точнее, она начала медленно уходить из-под ног. Каким-то образом тряска повлияла на мое зрение. Окружающие объекты будто утратили перспективу и пропорции. Глядя на остальных я заметил, что их тела будто бы вытянулись вверх и начали странным образом искривляться в такт трясущийся земле.
Это выглядело так, будто мы все оказались под водой и прошла волна которая заставила наши тела и все вокруг растягиваться и искривляться вместе с ней. Мое тело тоже было этому подвержено. Я почувствовал, как оно растягивается в пространстве, становится мене плотным и более текучим. Это ощущение не было приятным или неприятным, но точно было очень странным.
— Что-то с пространством. И со звуком.
Голос Хагена оказался приглушенным будто доносился из-под толщи воды.
Только я подумал о том, что леопард не стал прыгать за нами потому что не хотел попасть в ловушку, как вдруг начался обвал.
Поскольку стены ущелья имели неправильную форму, их верхние края нависали над пропастью и были очень неустойчивы. Край откуда мы спрыгнули начал осыпаться и камни полетели вниз.
Но эти камни тоже были подвержены эффекту волны. Они падали на нас словно были огромными каплями жидкости. Некоторые из них сталкивались друг с другом, сливались в более крупные или разбивались на более мелкие и летели дальше. Это явление скорее напоминало очень странный дождь, чем обвал.
Мы быстро начали отходить от края, но это было тяжело сделать в расплывающемся теле. Ноги почти не слушались, а земля под ними качалась так будто весь мир теперь — это одинокий корабль посреди морского шторма, а я сам — очень пьяный моряк, который может в любой момент свалиться за борт.
Отойдя на безопасное расстояние я снова взглянул

