- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ковен отверженных - Айви Эшер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сердито откидываю голову на дубленую кожу сиденья. «Охренеть» – это еще мягко сказано; мне повезет, если сегодня вечером я смогу уйти, не ввязавшись в драку с его родней, хотя я, безусловно, справилась бы.
Нокс усмехается, но я в упор не вижу в этой ситуации ничего хоть маленечко смешного.
– Не переживай, Киллерша, все будет хорошо.
Мы подъезжаем к большому дому в викторианском стиле. Он кажется скромным на фоне вычурного замка Лахлана и современного ранчо Эноха, но по меркам любого среднестатистического человека он все равно большой. За домом и прилегающей территорией хорошо ухаживают, и Нокс паркует «Рендж Ровер» в конце вереницы других машин.
Он кладет свою большую ладонь мне на бедро, и его полные губы, которые так и хочется поцеловать, растягиваются в одной из его белозубых умопомрачительных улыбок. Серые глаза столь восхитительно загораются, что мне хочется раствориться в них и никогда более не покидать. Ах, если б только сбежать с этого обреченного на катастрофу вечера было так легко…
– Не волнуйся, ты им понравишься. Просто плыви по течению и доверься нам.
Я едва сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза в ответ на эту его попытку меня успокоить, которая, конечно же, нисколько меня не успокаивает. Разумеется, он уверен, что все будет хорошо: это же Нокс. Даже окажись мы в центре зомби-апокалипсиса, этот парень непременно бы улыбался и восторженно рубил головы налево и направо, непринужденно рассуждая о том, что будет на ужин.
Нокс захлопывает за собой дверь, и пока он обходит внедорожник, направляясь ко мне, я выпрыгиваю сама.
– Предполагается, что на глазах у моей семьи ты позволишь мне проявить всю свою галантность, – игриво отчитывает он меня.
– Пф-ф, умоляю! Ты вот-вот бросишь меня на съедение волкам, и я просто не могу позволить себе изображать девицу в беде: здесь выживет сильнейший.
Нокс усмехается, я игриво шлепаю его по груди. Он перехватывает мою руку и прижимает ладонь к губам. От искренней нежности этого движения меня охватывает трепет. Наши взгляды встречаются, и меня переполняет благодарность за то, какой он и как ему удается облегчить тяжесть, вечно лежащую на моих плечах. Уголки его губ приподнимаются в мягкой улыбке, он сплетает наши пальцы и тянет меня за руку, вырывая из захлестнувших меня чувств, которые я, вполне возможно, неправильно опознаю и которыми совершенно точно не умею управлять.
Он увлекает меня от машины, но вместо того чтобы подойти ко входной двери сливового цвета, мы обходим дом сбоку и выходим на огромный задний двор с воротами. Нас обволакивают громкие разговоры и смех, и мы шагаем к компании людей, собравшихся у длинного стола с едой. Я так концентрируюсь на своем дыхании в попытке успокоить бушующую в теле нервозность, что удивляюсь, когда мой взгляд падает на знакомое лицо. Губы Райкера растягиваются в прекрасной приветливой улыбке, и он, отставив тарелку, идет к нам. Я быстро оглядываюсь, чтобы проверить, нет ли здесь остальных ребят, но из толпы на меня смотрят лишь незнакомые лица.
Дойдя до нас, Райкер обхватывает мое лицо и дарит мне поцелуй чуть больший, чем просто чмок. Его приветствие идеально, и когда его мягкие, нежные губы отрываются от моих, мне хочется большего.
Он притягивает меня в объятия, но Нокс продолжает держать меня за руку, и это кажется немного странным.
– Бастьен рассказал нам о ситуации с оборотнями. Ты в порядке? – спрашивает Райкер, приближая губы к моему уху, чтобы его вопрос был слышен только мне.
Он отстраняется, и я накрываю ладонью его щеку, желая сгладить беспокойство. Я киваю, но это единственное, что я успеваю сделать, прежде чем нас окружают люди, и потому не решаюсь рассказывать ни о Сорике, ни о том, что с ним случилось. Райкер отходит, и на меня тут же обрушиваются рукопожатия и объятия, пока Нокс не подхватывает меня на руки, спасая из этой суматохи, и не говорит им перестать меня пугать. Я смеюсь, когда он ставит меня обратно на ноги и покровительственным жестом обвивает мускулистой рукой за плечи.
– Кучка животных, вы так себя ведете, будто никогда не видели красивых женщин!
В компании прокатываются смешки, заглушающие возмущение Нокса. Он указывает на темнокожего мужчину, который в свою очередь выходит вперед и протягивает мне руку. Я хватаюсь за нее; у него крепкая хватка и располагающая улыбка.
– Киллерша, это Блейк, мой отец; папа, это Винна, – представляет нас Нокс.
Глаза Блейка темно-карие, цвета умбры; у него глубокий, успокаивающий взгляд. Еще один мужчина, судя по всему, средиземноморского происхождения, делает шаг вперед и тоже протягивает руку.
– Я Родрик, папа номер два, – говорит он с развязной ухмылкой.
Отвечаю ему тем же, но не успеваю сделать ничего сверх этого, потому что Родрика отталкивают в сторону, и за мою руку берется папа номер три.
– Я Джейсон, – произносит он.
Его глубокие карие глаза горят теплом и любопытством, и я чувствую, что у него в голове роится вопросов не меньше, чем у меня.
Нокс указывает на кастера-индейца, и тот, реагируя на призыв Нокса, делает шаг вперед. Он выдергивает мою руку из ладони Джейсона и, одарив своего панибрата лукавой улыбкой, толкает его бедром и отпихивает Джейсона в сторону.
– Красивым нужно делиться, – шутит он, и моя улыбка становится еще шире. – Мы очень хотели познакомиться с женщиной, которая пленила сердца наших мальчиков. Но пока вечер не закончится, тебе нельзя выбирать любимого папу, хорошо? – подмигивая, говорит мне папа номер четыре. – Я Мерлин, но все зовут меня Лин.
У меня вырывается смешок, и мне тут же становится стыдно, что я смеюсь над его именем. Он ободряюще сжимает мою ладонь, улыбаясь, и моя печаль потихоньку исчезает.
– Все хорошо: у моих родителей было плохое чувство юмора, – заговорщически шепчет он, и я смеюсь.
– А он реально существовал? Ну, Мерлин, – спрашиваю я, не в силах сдержаться.
Лицо Мерлина едва заметно краснеет.
– Нет, своим происхождением он определенно обязан стране фантазий. Моему старшему брату очень нравился «Меч в камне», и мое имя – это его вклад в появление в семье нового ребенка, – говорит папа номер четыре, со смирением пожимая плечами.
– Могло быть и хуже: вас могли назвать Архимедом, – неловко говорю я.
Мерлин разражается смехом, и остальные тоже подхватывают. Он притягивает меня в объятия

