- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Один шаг до рассвета - Сова Люськина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господин Блэк, это был какой-то бродяга. Он уже убежал. Мы сообщим охране, чтобы подобные случаи не повторялись.
— В какую сторону он побежал? — с нетерпением спросил Ричард.
— Никто не видел, будто растворился, — с трагическим тоном ответил привратник.
Лорд выбежал на улицу, но все оказалось напрасным. Время было упущено, отчего охватило странное чувство тревоги. В голове повисла загадочная фраза "будто растворился". Лорд быстро вернулся в гостиничный номер, от открывшейся двери Элизабет вздрогнула.
— Что-то узнали? — с надеждой спросила она.
— Нет. Да и предчувствую нехорошее. Дождемся вечера, когда появится Эшли, от меня ни на шаг, — мрачно ответил Ричард.
Девушка послушно кивнула. Остаток дня они провели в комнате, стараясь отдохнуть после дороги.
Когда сумерки сгустились, раздался стук в дверь. На пороге появился Эшли.
— Отвратительное место, хочу я вам сказать! — с отвращением сказал он, вместо приветствия.
С уставшим видом Эшли устроился на стуле, рядом с Ричардом. Его одежда покрылась пылью, а волосы слиплись. Элизабет забралась с ногами на кровать.
— У нас есть новости! — задумчиво сказал лорд и рассказал о дневном происшествии.
— Эшли, где ты находишь девушек? — Элизабет смущалась, задавая провокационный вопрос.
Слуга бессильно развел руками.
— Девушки сами находят нас! Они приходит на границу Пертинакса и говорят, что нуждаются в деньгах старухе Ингрит. Но она не может быть предателем, всегда переживает из-за них. Даже пытается отговорить, — объяснил Эшли.
Элизабет покачала головой, отказываясь верить.
— Как они вообще соглашаются на это? — спросила она, немного смущаясь, и нервно сжимала руки в кулаки.
— Может случиться всякое — трудная ситуация, проблема с деньгами. Мы платим столько, что на длительное время они забыли бы свои трудности, — Ричард покачал головой, погружаясь в размышления.
— Последняя девушка не выполнила свою часть сделки? — вспомнила Элизабет ночь в трактире, и ее щеки запылали от гнева.
Она глядела на Ричарда вопросительным взглядом, ожидая разъяснений.
— Скорее выполнила наполовину! И мы все равно заплатили всю сумму! К чему ты клонишь? — Ричард нахмурился.
— Помните ту ночь… Когда я вела себя неадекватно? — Элизабет опустила взгляд, чувствуя себя неловко.
— О, ее трудно забыть, любимая! — Ричард понимающе улыбнулся. Его глаза наполнились теплотой и нежностью.
— Я… Я тогда вспомнила, что мне внушали, что я должна отдаться мужчине и потом умереть! — напряжено произнесла Элизабет, — то есть этим девушкам внушали, что им надо идти заработать таким способом.
— Я понимаю, о чем ты! Ричард, нас долго водили за нос! — Эшли досадно заскрипел зубами.
— Все девушки были засланы, а мы еще и платили нашим врагам! — лорд с грустью в голосе вздохнул.
— Кстати, в этом городке вампиров ненавидят. Верных людей здесь нет, нормальных убежищ не найти, пришлось прятаться на кладбище, — Эшли подкрутил угасающую масляную лампу, чтобы не сильно коптила.
— И они знают, что Элизабет жива, да еще и в городе. Мы сами ее привезли! — Ричард покачал головой и скрестил руки на груди.
— Они захотят меня вернуть! — пронзительно прошептала Элизабет.
— Или убить! — резко выпалил Лорд.
— Ричард, мы должны ее увезти! — настаивал Эшли, чувствуя, что время работает против них.
— Это не решит проблемы. Они знают, что я жива и будут пытаться найти меня, — прошептала Элизабет, оглядываясь по сторонам, словно ожидая, что в любой момент откуда-то появится опасность.
— Что ты предлагаешь? — спросил Лорд, чувствуя, что все планы рушатся.
— Нужно, чтобы меня нашли, а вы найдете их. Так мы узнаем, с кем имеем дело и какую угрозу они представляют, — предложила Элизабет, собирая силы для предстоящего испытания.
— Нет! — решительно отрезал Лорд, — Завтра же увезем тебя, подальше от этого проклятого места.
— Это не выход, — настаивала Элизабет, чувствуя, что настал момент принять судьбоносное решение.
— В наши земли никому дороги нет. Тебя не найдут. Какой же я самонадеянный дурак, — лорд хлопнул себя по лбу.
Воцарилось недолгая тишина.
— У меня складывается чувство, что они на шаг впереди нас, — проговорил лорд, растеряно, — нам стоит задуматься. Мы не успели приехать, как нас обнаружили. Сами себя преподнесли на блюдечке с голубой каемочкой! Враги только и ждут, что мы ошибемся. Мы с таким еще не сталкивались.
— Но с Элизабет же они ошиблись — выжила! — возразил Эшли с надежды в голосе.
Ричард встал и подошел к девушке, взял ее за руку и нежно погладил.
Внезапно раздался бесцеремонный стук в дверь, вызвав у всех недоумение.
— Кого еще принесло? — прокричал Давер с раздражением
— Городская стража! — прозвучал ответ.
— Говорить буду только я, — шепотом приказал лорд и неторопливо открыл дверь.
Элизабет и Эшли, затаив дыхание, кивнули, полностью сознавая грозящие неприятности. Они замерли на месте, в ожидании того, что же произойдет дальше.
— Что вам угодно, господа? — лорд сделал попытку звучать приветливо, хотя его глаза выражали совершенно противоположное настроение.
На пороге стоял невысокого роста сухощавый охранник с рыжими усами. Его синий плащ, испачканный и с заплатами, указывал на долгие годы службы. Эмблема, изображающая руку с мечом, ярко привлекала внимание на фоне неряшливой одежды.
Лорд несколько недоуменно посмотрел на него, стараясь скрыть свою тревогу.
— Нам поступило сообщение, что в город проник преступник! — официально сообщил мужчина, окидывая недовольным взглядом Давера.
— Вы всех приезжих так встречаете? — наигранно расхохотался лорд, делая вид, что ему все равно.
— Во сколько вы, мистер Блэк, прибыли в город? — охранник не поддержал смех, сохраняя серьезность.
— Сразу после полудня. Еще какие-то вопросы? — голос вампира стал жестче, подчеркивая непреклонность.
— Что вас привело в город Монс? — продолжал спрашивать страж, ощущая напряжение в воздухе.
— В эту дыру могут привести лишь дела, у вас, кажется, здесь торгуют серебром, — каждое слово лорда, словно прожигало дыру в мужчине, создавая ощущение неприязни.
— Это ложные слухи. На самом деле орден "Высшей Цели" единолично скупает драгоценный металл! — спокойно разъяснил охранник.
— Зачем? — Ричард изобразил искренний интерес.
— Хочет извести всю нечисть в Империи Солукета — отчеканил тот, пытаясь рассмотреть

