- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дремлющий дом - Ана Ашлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старик отвернулся и вытер лицо рукавом. Джули неловко отвела взгляд в сторону и задумалась о том, по какой причине дочка мистера Ллойда обрела покой в окружении могил самоубийц и преступников.
На холме показалась стремительно растущая красная точка: кабриолет Клои. Не сбавляя скорости, девушка промчалась по улочке и резко затормозила у калитки участка, на котором уже собралась четверть всего Хейзвудса. На руках у миссис Слай завопил младенец (мама Эйдена сурово отчитала женщину за то, что та притащила ребенка в дом покойницы, но она и не подумала вернуться к себе домой), вторя которому завыл старый служебный пес в ногах констебля.
Миссис Стэлворт выкарабкалась из автомобиля, прижимая к глазам белый платочек. Ее немедля обступили знакомые, послышались слова сочувствия и соболезнования. Клои тепло улыбалась и пожимала руки тем, с кем не успела увидеться со дня своего приезда.
К изумлению Джули, на заднем сиденье с каменным лицом, прижимая к себе объемный коричневый мешок из-под сахара, находился Николас. Девушка сразу догадалась, что кузен Клои не пожелал расстаться с банкой с сердцем Луизы Дормер. Она встретилась взглядом с подругой, и та картинно закатила глаза.
На пороге показался мистер Тренчэнт, стягивающий с рук белые резиновые перчатки. Все разговоры мгновенно стихли, а лица обратились к нему. Только кроха миссис Слай продолжал повизгивать у груди матери.
– Смерть произошла от естественных причин, – провозгласил вердикт аптекарь, смотря себе под ноги. Он швырнул использованные перчатки в пустое ведро, но промахнулся, прошагал прямо к миссис Стэлворт, неловко обнял ее. Экономка поморщилась от соприкосновения с колючими усами двоюродного брата, но не отстранилась.
Клои (переодевшаяся по скорбному случаю в маленькое черное платье и крохотную шляпку с вуалеткой в тон) тронула Джули за плечо:
– Нам здесь больше нечего делать, мой дражайший кузен любезно решил разделить со мной расходы на похороны. Мы собираемся переговорить со священником, ты с нами, Джулс?
– Мистер Тренчэнт оставил мне ключи от фотолаборатории, я бы вернулась туда и закончила со снимками. Понимаю, что время не самое удачное… – Джули надеялась, что на ее лице читалось раскаяние, а не усталость от наблюдения за чужим горем. Ей не хотелось выглядеть бесчувственной, но смерть миссис Нимбл была для нее в первую очередь событием интригующим, а не печальным, ведь она совсем ее не знала.
Клои поправила собранные шпильками волосы и оправила складки на платье:
– Ах да, твой конкурс… Конечно, дорогая. – Девушка осмотрелась по сторонам, выглядывая кого-то. Она встретилась глазами с Эйденом и едва уловимым жестом приказала ему подойти. – Эйден, ты не мог бы отвезти Джулс в Дормер-Хаус, когда она закончит дела в лаборатории Тренчэнта?
Молодой человек слегка нахмурился при виде Николаса, так и не показавшего носа из кабриолета и не произнесшего ни слова приветствия присутствующим.
– Не вопрос. – Эйден предложил Джули обменяться номерами, чтобы она смогла позвонить ему, когда фотографии будут готовы, и качнул головой в сторону Николаса. – Он что, и в ванную с банкой ходить собирается?
Клои улыбнулась, но вид у нее был встревоженный:
– Он начинает меня беспокоить. Надеюсь, что это всего лишь шок и он скоро пройдет. В противном случае придется обращаться за помощью к тете Розмари, а я бы предпочла этого избежать.
Доэрти понимающе улыбнулся и украдкой от матери перекрестился.
– Задержите его! Беспутный мальчишка! – внезапно завопил Николас, указывая пальцем куда-то в толпу.
Среди черных и коричневых курток ярким светлым пятном выделялась белоснежная рубашка Тимоти. Парень понял, что его обнаружили, и принялся стремительно протискиваться сквозь обступивших его жителей Хейзвудса, не решающихся применить силу к одному из Дормеров. Доэрти сорвался с места, но нагнать кузена Клои ему не удалось: Тимоти перемахнул через хилую ограду и, заливаясь довольным хохотом, скрылся в лесных зарослях, оставив в руках преследователя обрывок рубашки.
– Когда малыш Тимми все же соизволит встретиться лицом к лицу, я обязательно вызнаю у него, чем он стирает свое белье. Столько скитаться по чаще, а на рубашке – ни пятнышка, – процедил Эйден сквозь сжатые зубы и бросил клочок ткани на землю. Его мать положила руку ему на плечо и зашептала на ухо что-то успокаивающее.
– Зная брата, не удивлюсь, если он вообще не имеет понятия, что одежду можно стирать, и каждый день надевает все новое. – Клои фыркнула, смешно сморщив нос. – Нам с Ником уже пора, если хотим застать преподобного Лоренса.
Джули восприняла это как знак, что и ей можно незаметно покинуть дом миссис Нимбл. Как только кабриолет Клои освободил путь на улицу, девушка выскользнула за пределы забора, постаравшись не зацепиться за торчавшие гвозди и колючую проволоку, которая украшала дыры в ограде, и направилась в лабораторию под аптекой.
Без сопровождения Клои Джули слегка растерялась: несколько раз ей пришлось развернуться, когда она понимала, что шла не в том направлении. Узкие улочки старой части Хейзвудса были пустынны, и даже если бы девушка решилась уточнить дорогу, обратиться было совершенно не к кому. Хотя у нее было неприятное чувство, что за ней следят: заднюю сторону шеи покалывало, но, оглядываясь по сторонам, Джули не заметила ни единого признака жизни.
Повеяло северным ветром, и Джули плотнее запахнула кардиган, наброшенный поверх платья. Она пожалела, что не догадалась надеть джинсы, но после нескольких дней вынужденного скрывания перебинтованных ног девушке хотелось показать колени солнцу.
События последних дней перемешались у нее в голове, и она могла лишь удивляться, как во всех таинственных и даже пугающих происшествиях она не потеряла здравого рассудка.
«Все дело в Клои. Она слишком спокойно воспринимает происходящее, будто смерть, сумасшествие, семейные реликвии, о наличии в доме которых лучше не знать, ни капельки не нарушают привычного течения ее жизни».
Джули подумала о том, что за несколько лет, что они делили комнату, они так и не сблизились с Клои по-настоящему. Она знала, что ее мать Айрис скончалась после изнурительной борьбы с раком, но никогда не задумывалась, какое влияние на Клои оказало столкновение со смертью близкого человека. Джули никогда не спрашивала, почему с пятнадцати лет о ее подруге заботилась Вивиан Дормер, а не отец, и каково ей было взрослеть в старом викторианском доме в глуши.
Наконец добравшись до аптеки (табличка на двери которой предусмотрительно гласила «Закрыто», хотя девушка не успела заметить, когда мистер Тренчэнт переворачивал

