- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Исчезла, но не забыта - Филипп Марголин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К этому времени Бетси уже попросила записать в протокол свой протест, поэтому она решила сейчас не возражать и спокойно смотрела, как Алана Пейджа приводят к присяге.
— Мистер Пейдж, — начал Рэнди Хайсмит, — вечером, за день до того, как были найдены тела Виктории Миллер, Венди Рейзер, Лауры Фаррер и неизвестного мужчины на территории стройплощадки, принадлежащей подозреваемому, некая женщина навестила вас дома?
— Да.
— Что это была за женщина?
— Ненси Гордон, детектив из Хантерс-Пойнта, штат Нью-Йорк.
— К моменту визита были ли широко известны детали, связанные с исчезновением трех женщин здесь, в Портленде?
— Наоборот, мистер Хайсмит. Ни полиция, ни окружной прокурор не были еще уверены в статусе преступления, связанного с исчезновением, поэтому поначалу мы рассматривали все как обычное дело. Никто в прессе ничего не знал о связях, установленных нами с мужьями исчезнувших женщин, а уж тем более и мелких деталях.
— О каких деталях идет речь?
— О черных розах и записках: «Исчезла, Но Не Забыта».
— Что из сообщений детектива Гордон позволило вам предположить, будто она действительно обладает очень важной информацией, позволяющей пролить свет на тайну, связанную со столь странными исчезновениями?
— Она уже знала и о розах, и о записках.
— Откуда, по ее словам, она могла получить подобную информацию?
— Десять лет назад в Хантерс-Пойнте, когда там произошли подобные же исчезновения.
— Каково было ее участие в том деле?
— Детектив Гордон была членом команды, занимающейся расследованием.
— Как детектив Гордон узнала об исчезновениях в Портленде, да еще при схожих обстоятельствах?
— По ее словам, она получила анонимную записку, которая и заставила ее поверить, что личность, ответственная за преступления в Хантерс-Пойнте, живет сейчас в Портленде.
— И кто же, по ее мнению, оказался этой преступной личностью?
— Человек был известен ей под именем Питер Лейк.
— Детектив Гордон дала дополнительную информацию о прошлом Питера Лейка?
— Да, дала. Он был удачливым адвокатом в Хантерс-Пойнте. Имел жену Сандру Лейк и шестилетнюю дочь Мелоди. Жена и дочь были убиты, и записка «Исчезла, Но Не Забыта», а также черная роза находились на полу рядом с трупом матери. У Лейка было немало влиятельных знакомых в политических кругах, поэтому мэр приказал начальнику полиции включить пострадавшего в команду, занимающуюся расследованием убийства. Но вскоре Лейк сам стал главным подозреваемым, хотя и не догадывался о таком повороте событий.
— Были ли сравнены отпечатки пальцев Питера Лейка и Мартина Дариуса?
— Да.
— И каковы результаты?
— Мартин Дариус и Питер Лейк — одно лицо.
Хайсмит передал судебному клерку две карточки с отпечатками пальцев, а также отчет о проделанной экспертизе. Их приложили к другим доказательствам.
— Мистер Пейдж, детектив Гордон не рассказывала вам, почему она уверена в том, что наш подозреваемый и есть убийца из Хантерс-Пойнта?
— Рассказывала.
— Передайте суду эти сведения.
— По словам детектива, Питер Лейк был связан со всеми женщинами, исчезнувшими в Хантерс-Пойнте. Так, Глория Эскаланте была в числе присяжных во время одного из процессов, в котором участвовал и мистер Лейк. Саманта Риердон принадлежала к тому же клубу, членами которого являлась чета Лейков. Муж Энн Хезелтон был адвокатом. Патриция Кросс и жена Лейка состояли членами лиги Джуниор.
Детектив Гордона встретила мистера Лейка в тот самый вечер, когда его жена Сандра и их дочь Мелоди были зверски убиты. Именно тогда полиции удалось впервые обнаружить тела в этом деле. Во всех других случаях, связанных с исчезновением, женщины пропадали бесследно, оставались лишь записки да черные розы, лежащие обязательно на подушке очередной жертвы. Ни на одной из предшествующих записок не было обнаружено отпечатков пальцев Записка же, найденная в доме Лейка, была помечена отпечатками Сандры, жены Питера. Детективы, расследовавшие дело, были уверены, что Сандра Лейк случайно нашла злополучную записку и была убита собственным мужем, чтобы не было возможности связать неожиданную находку с исчезновением женщин, когда следствие опубликовало бы подробности дела. Детективы также верили и в то, что дочь Лейка, Мелоди, стала случайным свидетелем убийства матери, за что и поплатилась жизнью.
— Были ли какие-нибудь несовпадения во времени? Когда Питер Лейк заявил в полицию о найденных трупах?
— Да, были. По словам Лейка, он обнаружил мертвые тела сразу же после того, как оказался на пороге собственного дома. Затем он сел прямо у входа, чтобы немного прийти в себя от шока, и лишь после этого позвонил по телефону 911. Звонок был зарегистрирован в службе спасения в восемь пятнадцать вечера, но сосед, живущий неподалеку, видел, как Питер Лейк возвратился домой около двадцати минут восьмого. Команда детективов, занимавшаяся расследованием этого дела, предположила, что Лейку понадобилось более пятидесяти минут, чтобы сообщить об убийствах. Это наводит на мысль о том, что и жена, и дочь могли быть еще живы, когда Лейк вернулся домой.
— У вас есть еще что-нибудь, что могло бы подтвердить вину Лейка?
— Человек по имени Генри Уотерс работал в цветочной фирме. Его грузовик видели недалеко от дома Эскаланте в день исчезновения. Уотерс также задерживался во время акта, определенного судом как сексуальное оскорбление. Тело Патриции Кросс было найдено в подвале дома Уотерса. Ее внутренности были вывернуты наружу точно так же, как и в нашем случае в Портленде.
Уотерс никогда не считался серьезным подозреваемым, но Лейк об этом не знал. Уотерс был безобидным дебильным малым без малейших признаков проявления насилия. К тому же не было установлено никаких связей между ним и жертвами. Не говоря никому ни слова, Лейк сам установил слежку за Уотерсом и делал это в течение нескольких дней, пока не было найдено тело Патриции Кросс.
— Что привело полицию в дом Уотерса?
— Звонок в участок анонимного информатора, мужчины. Этот информатор так и не был обнаружен. Члены следственной группы были уверены, что Лейк сам перетащил Кросс в дом Уотерса, убил ее в подвале и позвонил в полицию.
— Почему Лейку не были предъявлены обвинения в Хантерс-Пойнте?
— Потому что Уотерса убили во время ареста. Глава полицейского участка и мэр сделали публичное заявление о том, что именно Уотерс и является так называемым убийцей с розами. Убийства и исчезновения прекратились, и дело решено было закрыть.
— Почему детектив Гордон приехала именно в Портленд?
— Узнав о розах и записках, найденных уже в Портленде, детектив Гордон убедилась в том, что наш преступник и убийца из Хантерс-Пойнта — одно и то же лицо. О сходстве преступлений говорили как цвет роз, так и содержание записок, которые в случае с Хантерс-Пойнтом так и не были преданы огласке.
— Куда отправилась детектив Гордон после того, как она оставила вас?
— В мотель «Лейквью». Служащий показал, что она зарегистрировалась ровно двадцать минут спустя после отъезда.
— Вы разговаривали или виделись с детективом Гордон после?
— Нет. Она исчезла.
— Вы обыскали ее комнату в мотеле?
Пейдж утвердительно кивнул головой.
— Похоже было на то, что Гордон оторвали от дела в тот момент, когда она наполовину распаковала свои вещи. Именно тогда что-то и случилось. Когда эта женщина была у меня дома, с ней находился еще и дипломат, в котором лежали материалы, касающиеся дела. Бумаг было очень много. Чемоданчик пропал. В комнате мы также нашли адрес строительной площадки, где в дальнейшем были обнаружены трупы. Адрес лежал на телефонном столике.
— К какому же выводу вы пришли?
— Кто-то позвонил ей и сообщил этот адрес.
— А что, по-вашему, произошло потом?
— Ну, машины у нее не было. Мы проверили все таксомоторные компании. Ни одна из них не получала в этот час заказа от женщины из мотеля «Лейквью». Думаю, что тот, кто позвонил, и повез Гордон.
— У меня больше нет вопросов. Ваша честь.
Бетси улыбнулась Пейджу, но тот не ответил ей тем же. Выглядел свидетель мрачным. Он сел на место, спина у него при этом была прямая, а руки он положил на колени.
— Мистер Пейдж, в Хантерс-Пойнте было ведь довольно долгое и обстоятельное расследование, не правда ли?
— Так мне говорила об этом детектив Гордон.
— Надеюсь, что вы сами ознакомились со всеми материалами, касающимися этого расследования.
— Нет. С ними я не знакомился, — ответил Пейдж и заерзал на скамье.
— А почему?
— У меня их не было.
— Разве вы не заказали нужные бумаги из Хантерс-Пойнта?
— Нет.
Бетси нахмурила брови.
— Но если вы действительно собирались представить детектива Гордон в качестве свидетеля, то вам надо было самому ознакомиться со всеми материалами.

