- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Месть кованых фламинго - Донна Эндрюс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боже мой, да вы хоть осмотрите его, Монти! — не выдержала я, показывая пальцем на фламинго. — Вы же не развалитесь, если посмотрите!
Насмешка сползла с лица Монти, когда он осмотрел клюв металлической птицы. Я заметила, на каком почтительном расстоянии он держал заклеенные пластырем руки.
— Черт, какая острая у вас получилась эта штука.
— Не у меня. Вот один из моих фламинго. — Я показала на свое изделие.
— По мне, так они одинаковые.
— Одинаковые? Вы что, с ума сошли? — возмутилась я и перечислила, чем отличаются мои тщательно выкованные фламинго от неуклюжего подкидыша.
— А мне кажется, похожи.
— Фемида действительно слепа, — пробормотала я.
— В одном вы правы. Клюв вот этого друга не проткнул бы и брусок масла, — признал Монти, с подозрением оглядывая моего фламинго. — Его можно использовать как тупой инструмент. А вот у этого клюв — просто холодное оружие. Где вы его нашли?
— Тут, в моем павильоне. Он все это время здесь пролежал.
Пара незваных зрителей захихикала.
— Этого не может быть, — возразил Монти.
— Помните, как я искала коробку с деньгами? Вы сами открыли ящик, где она должна была находиться, и сказали, что тут нет ничего, кроме птиц. Потом заперли ящик вместе с орудием убийства.
Смешки усилились.
— Вы целое утро искали то, что все время лежало у вас под носом. Пустили бы меня в павильон пораньше — может, и убийцу бы уже поймали.
— Если я выясню, что это вы спрятали улики и пытались ввести следствие в заблуждение… — угрожающе начал Монти.
— Тогда вы сможете меня арестовать, — закончила я. — Я получу скидку, если выплачу залог мелочью?
Лицо Монти побледнело, а потом стало каменным.
— Боюсь, вам придется освободить павильон до тех пор, пока мы не осмотрим новые улики, — сузив глаза, прошипел он.
Мне пора научиться держать рот на замке.
— Похоже, нас опять выгоняют? — спросил Майкл. Я с облегчением заметила, что у него хватило ума закрыть ноутбук, сунуть его в сумку и повесить на плечо, пока я бодалась с Монти.
— Похоже. Подожди секунду. Если уж мне суждено превратиться в «леди кованых фламинго», то я не хочу потерять свои денежки. Роб, не вздумай улизнуть.
В сопровождении Роба и Майкла я прошествовала к павильону Аманды.
— Напомни мне при случае, что я решила совершать все свои преступления только здесь, — сказала Аманда, глядя на Монти. — Живи я в вашем городе, я бы проголосовала против нынешнего шерифа независимо от того, кто еще баллотируется на эту должность.
Я пожала плечами.
— Он получил место только благодаря некрофилии, — объяснил Роб. — Так принято в здешних местах. Пора уж привыкнуть.
— Ты имеешь в виду… — начала Аманда, вытаращившись на него поверх очков.
— Непотизм,[20] конечно, — успокоила ее я.
Надеюсь, она мне поверила.
— Не против, если я оставлю у тебя объявление?
— Всегда пожалуйста. Твой павильон и ко мне привлекает столько народу, что грех жаловаться. Дать бумагу?
Я с благодарностью взяла листок, написала: «Желающие заказать кованых фламинго могут оставить свои координаты» — и приколола к стене павильона Аманды, потом расчистила небольшой клочок свободного места на прилавке и положила туда оставшиеся листки.
— Можешь придумывать что хочешь, когда они будут спрашивать, где я сама.
— Да уж, развернусь. Беги развлекайся.
Проходя мимо Монти, я услышала, как он рычит в полицейскую рацию:
— Так пусть их кто-нибудь найдет! Нет, я не знаю его фамилии, только имя — Хорас.
— Холлингворт, — подсказала я.
Монти зыркнул на меня, но фамилию повторил.
— Правильно. И коронера. Нет, у нас нет второго покойника… Не ваше дело, зачем я их ищу, просто найдите…
Дойдя до городской площади, мы увидели Хораса, который по-прежнему продавал помидоры. Я поставила на его место Роба, а кузену приказала лететь ко мне в павильон. Затем мы добрались до «Львиного клуба», где, как в восемнадцатом веке, жарили поросенка на углях, оторвали коронера от раздачи соуса и тоже отослали его к Монти.
— Майкл, ты — мой свидетель, — торжественно сказала я. — Мы снова помогли следствию.
— Значит, теперь можно получить свою порцию барбекю и передохнуть, пока Монти не освободит павильон?
— Нет, теперь мы пойдем навестить кое-кого по поводу фламинго.
Мы прошли мимо палатки отца, и по взрывам восторженного смеха я заключила, что отец и его группа дрессированных пиявок развлекают малолетних туристов.
— А это больно? — раздался мальчишеский голос.
— Нет, слюна пиявки содержит легкий анестетик, — ответил папа. — И антикоагулянт.
Хорошо бы укротитель пиявок сегодня не стал показывать слона. По словам Роба, трюк заключался в том, что отец присобачивал на нос самую длинную из имеющихся у него пиявок и бегал по комнате, трубя, как раненый слон. Роб до сих пор клянется, что именно так папа развлекал его, когда братец болел ветрянкой. Я предпочитаю верить, что человек, передавший мне половину своих ДНК, не способен на такие выходки, и списываю всю историю на неуемную фантазию Роба и тот факт, что он тогда валялся с температурой под сорок, однако в папин павильон заглянуть не рискнула. Люди имеют право питать хоть какие-то иллюзии.
— Мы не зайдем к твоему отцу? — спросил Майкл.
— Не будем ему мешать, — ответила я.
— А куда мы направляемся?
— К Тони, конечно. Единственная личность на ярмарке, которая регулярно копирует мои работы. Не говоря уже о том, что Тони вполне мог… Ну, сам увидишь. В общем, все указывает на Тони.
Кроме того, что указывает на Монти.
Мы остановились в проходе, недалеко от павильона Тони, и, прежде чем подойти, несколько минут наблюдали за ним. Он выглядел уставшим и издерганным, хотя покупателей у него было не много.
— Сообщим Монти?
— Ты еще надеешься, что он будет нас слушать?
— Тогда какие планы?
— Тони нас заметил, пошли.
Если у меня еще оставались хоть какие-то сомнения в том, что Тони виновен, они исчезли, как только он нас увидел. Мерзавец нырнул за прилавок, стоило нам подойти к павильону, а когда мы вошли внутрь, начал оглядываться, будто прикидывая, не удастся ли выскочить через заднюю дверь.
— Куда собрался, Тони? — осведомилась я.
— Я… мне… нужно принести еще товара.
— Прекрасно.
Я обогнула прилавок и взяла книгу, которую Тони бросил при нашем появлении.
«Книга о замках и их изготовлении», прочла я и подняла книгу вверх.
— Интересно?
— Бизнес идет не очень-то. Хочу попробовать что-нибудь новенькое.
— Конечно-конечно, — согласилась я, хватая Тони за руку. — Пойдем поговорим. В спокойное место.
— Я не могу оставить павильон! — пискнул Тони, когда Майкл взял его за другую руку.
— Ты же собирался за товаром? Повесь табличку «Технический перерыв», люди тебя не осудят. Пойдем, пойдем, побеседуем, пока ты будешь пополнять запасы.
Павильон Тони стоял на самом краю ярмарки, там, где уже начинался редкий лесок, с двух сторон окаймляющий ярмарочное поле. Мы отвели Тони поглубже в лес и усадили на бревно. Я нависла над ним, а Майкл привалился к ближайшему дереву, угрожающе скрестив руки и скорчив злобную, кровожадную гримасу — он выучился ей несколько месяцев назад, играя Ричарда Третьего.
— Ну что, Тони, — заявила я, — игра окончена!
28
Тони вздрогнул и посмотрел на Майкла, который одарил его зловещей улыбкой.
— Мы знаем, что ты залез в мой павильон после того, как запер Уисли, — грозно начала я.
— Это просто смешно, — проблеял Тони.
— Мы знаем все о фламинго, Тони.
— Не может быть, — прошептал он.
— Мы знаем, как ты использовал одного из них. Почему бы тебе просто не пойти с нами к Монти и не признаться?
— О Боже, нет! — чуть не зарыдал Тони. — Он решит, что это я! А убийца поймет, что я все слышал!
Мы с Майклом недоуменно переглянулись.
— Да, — осторожно сказала я. — Возможно, ты прав.
— Тогда вы должны мне помочь! Я понимаю, не надо было так поступать, но когда я увидел, как мой фламинго торчит у него из спины, я жутко перепугался, и мне показалось, что убийца возвращается, и…
— Погоди, Тони, — остановила его я. Все шло не так, как я предполагала. Совсем не так. — Начни-ка сначала.
— Начни с того, как ты зашел в павильон Мэг, — поддержал Майкл.
— Ладно, — послушно кивнул Тони. — Ладно, начну. Ты, наверное, догадалась, что я хотел сделать таких же фламинго, как у тебя.
— Совсем не таких! — не сдержалась я.
— Да я лишь мельком увидел их на прошлой ярмарке, когда ты показывала птиц какой-то пожилой леди. Силуэт запомнил достаточно хорошо…
Я прикусила язык и кивнула.
— …а вот детали мне никак не давались. Ничего не выходило. Я подумал, что неплохо бы еще раз взглянуть на твоих птиц или поискать, не осталось ли у тебя каких записей. Поэтому после того, как я запер твоего кузена в колодки, я сообразил, что вокруг никого, а значит, самое время забраться к тебе в павильон. Я притворился мертвецки пьяным, потом встал и побежал сначала в свой павильон, чтобы взять фламинго, а потом — в твой.

