- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золотая кровь 3 - Ляна Зелинская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всё это нужно тщательно изучить, — он отдал конверт Морису. — А теперь нужно обыскать эту комнату.
— Зачем? Мы же были здесь в день отъезда сеньориты Оливии, мы тут всё перерыли, — ответил Морис.
— Не отъезда, а бегства. И давай просто сделаем так, как я говорю. Считай, что это чутьё, — ответил сеньор Виго, разглядывая комнату. — Я не могу объяснить, но я чувствую, что здесь есть что-то ещё. Как тогда в подвале…
А Эмбер подумала, что это странно, но видимо ритуал Джо Серого Ворона настолько сильно обострил его интуицию.
— Сеньор Виго, — спросила Эмбер внезапно, — а как вы нашли в подвале спрятанные мной драгоценности?
— По запаху, как бы смешно это не звучало, — ответил он. — Ты оставила перчатку, и она пахла твоими духами. Этот запах я почувствовал в нише подвала, когда отстреливался от грабителей. А потом просто пришёл туда и начал искать.
— Вот как? — усмехнулась Эмбер. — А сейчас вы не чувствуете какого-нибудь запаха, который вас раздражает? Ну или наоборот, приятного?
— Головная боль, — сеньор Виго дотронулся до виска, — она искажает запахи, поэтому я не могу сказать реально ли то, что я чувствую.
Эмбер подняла согнутые в локтях руки, и глядя ему прямо в глаза, произнесла:
— Снимите с меня браслеты. И я скажу вам, где нужно искать. Ониксид мешает чувствовать.
Они смотрели друг на друга, и в черноте его глаз она видела, что он хочет ей доверять и боится. И внутри него идёт борьба, которой он всеми силами пытается не показывать.
— Хефе, не вздумай! Она же сейчас задурит тебе голову! Или что там она умеет делать! — воскликнул Морис. — И сбежит!
Но сеньор Виго выставил руку в сторону, останавливая протест сыщика и произнёс, обращаясь к Эмбер.
— Поклянись мне, что ты не попытаешься сбежать или подчинить меня и Мориса своей воле.
Эмбер чуть улыбнулась и ответила:
— Клянусь.
— Ну, хефе, если она хоть дёрнется, я её пристрелю! — Морис достал свой револьвер и нацелил на Эмбер.
— Нет, Морис, она не станет делать глупостей, — ответил сеньор Виго, продолжая смотреть ей в глаза. — Она слишком умна для того, чтобы попытаться бежать прямо сейчас. Дом полон охраны, и все предупреждены. Она ещё не продумала весь план побега, и не подготовилась к нему. Она попытается позже, когда мы потеряем бдительность. Да, Эмбер?
— Да, сеньор Виго, — ответила она всё с той же улыбкой. — Вы очень проницательны.
— Хефе, не делай этого! — воскликнул Морис в последней отчаянной попытке.
Но сеньор Виго не стал его слушать. Он достал из кармана ключ, вставил его в небольшое углубление в камне и повернул. Сначала на одной руке, затем на другой.
Оникисид нельзя открыть обычной отмычкой, нужен такой же камень, только с противоположными свойствами. И без него эти браслеты не снять. А ониксид твёрже гранита, так что и разбить его не получится.
Браслеты открылись, сеньор Виго снял их и положил на стол. А Эмбер закрыла на мгновенье глаза и вдохнула глубоко.
Ох, Лучезарная, как же хорошо! Всё равно, что выйти на летнее солнце после промозглого сырого подвала.
Темнота рассеялась, и птица внутри выпорхнула из клетки. Всё это время она молчала, как будто заснула, но теперь расправила крылья, наполнив тело Эмбер золотистым теплом. Вернулись звуки, ощущения, запахи и обострённое восприятие мира. Она открыла глаза и первое, что увидела, ауру сеньора Виго.
Точно так, как и в прошлый раз, над ним трепетало бордово-алое пламя боли, подобно короне охватывая его голову, и сгущаясь в огненную пику, пронзало его глаз.
Эмикрания…
Только в этот раз, в отличие от прошлого, ей ничего не пришлось делать. Эмбер просто стояла и смотрела, как пламя растворяется, теряя краски, и истончается игла, словно ледышка под ярким солнцем. Алые частицы взлетали вверх, смешивались с золотом её эфира и затем принялись кружиться над его головой, как пылинки в столбе солнечного света.
Сеньор Виго смотрел на нее, не отводя глаз, удивляясь собственным ощущениям, а потом растерянно дотронулся до виска.
Боль прошла.
— Как ты это сделала? — спросил он внезапно охрипшим голосом.
Ох, Лучезарная!
Дурная птица совсем взбесилась внутри, потому что над сеньором Виго заискрилась бирюза искренней благодарности.
— Не знаю. Я вообще ничего не делала, — Эмбер пожала плечами, и опустила ресницы.
— Так, хефе, ну-ка скажи, ты понимаешь, что перед тобой эйфайра?! — тревожно спросил Морис, беспокоясь за его рассудок. — Которая тебя обокрала?
— Да Морис, я понимаю, кто передо мной, — ответил он, и добавил многозначительно: — И теперь я, кажется, понимаю куда больше, чем раньше.
Эмбер отвернулась, чувствуя, как от тёплых нот в его голосе сердце пропустило удар.
— Если вы хотите узнать, не подвело ли сеньора Виго его чутьё, то помолчите минутку, дайте мне осмотреться, — произнесла Эмбер и стала внимательно осматривать стены и мебель.
Только бы не смотреть на сеньора Виго!
Она обернулась и медленно прошлась по комнате. Всё здесь было, как и в прошлый раз, когда они обыскивали комнату в день побега сеньориты Оливии. Эмбер сосредоточилась, но теперь делать это было нетрудно, можно не контролировать эфир. И она тут же уловила приторную сладость духов.
Духи сеньоры Кэтэрины.
Эмбер подошла к комоду.
— В прошлый раз этого здесь не было, — она указала на коробку, в каких обычно присылали платья из салона. — В ней что-то есть.
— Морис, да опусти ты пистолет! — шикнул на сыщика сеньор Виго, подошёл к коробке и осторожно спросил: — Ты помнишь всё, что было в этой комнате?
— Эйфайры помнят всё, — ответила Эмбер, — нужны только силы, чтобы вспоминать. Ну и ещё от этой коробки разит духами Кэтэрины.
Сеньор Виго осторожно развязал ленты и снял крышку с коробки. Внутри лежало аккуратно упакованное красное платье.
— Погоди, хефе! Ничего не трогай!
Морис, наконец-то, убрал пистолет, достал из кармана пинцет и аккуратно потянул платье за край. Под ним обнаружился слой упаковочной бумаги, под которой лежал ещё один конверт, точно такой

