- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хитрые мордашки - Милдред Эбботт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как бы я ни пыталась сконцентрироваться на делах в книжном, как бы сильно я ни избегала размышлений о возможных мотивах, кусочки загадки беспорядочно вертелись у меня в голове и никак не могли сформироваться в единую картинку, даже частично.
После послеобеденной спешки, как раз перед началом обычного полуденного дождя, я попрощалась с Кэти, взяла свежеиспеченное лакомство из натуральной собачьей кости для Ватсона и такое же свеженькое лимонное пирожное для себя, оставив Бена ответственным за книжный магазин, и поехала в больницу. Может быть, мне станет спокойнее, когда я посмотрю на лицо Поли, в окружении пищащей аппаратуры и запаха антисептика, и мне в голову придет какая-то здравая мысль. Или, может быть, случится чудо: Поли проснется, сядет в постели, посмотрит мне в глаза и торжественно зачитает мне концовку детектива.
Повернув в своем «Мини-купере» на стоянку возле больницы, я взглянула на синий микроавтобус, который стоял у светофора, горящего красным цветом.
Мы были, наверное, метрах в пяти от микроавтобуса и уже въехали на стоянку, когда я резко нажала на тормоз и протянула руку, чтобы удержать Ватсона. К счастью, позади нас не было машин.
Обернувшись, я увидела, как микроавтобус начал движение.
Должно быть, в микроавтобусе был Джаред Питтс. Я была уверена в этом почти на сто процентов.
Сперва я задумалась, не стоит ли мне повернуть и поехать за ним. Но зачем это делать, я не знала. Также я не знала, что я буду делать, если догоню его. Подумав об этом, мне стало страшно. Может быть, он заходил в палату к Поли; закончил свое дело.
Нет, он под охраной офицера Джексона. Поли в порядке.
Хотя… Офицер Джексон вернулся к работе после пулевого ранения в голову. Может быть, он еще не до конца восстановился. Может, он устал, заснул, а Джаред проскочил и свел с ним счеты.
Я сходила с ума. Но я не могла исключить этого, к тому же я не знала, что мне делать с Джаредом, если я поймаю его. Так что я быстро нашла ближайшее свободное место на парковке и вместе с Ватсоном побежала ко входу в больницу.
Афина приходила вчера с Перл. Но конечно, такую собачку легко спрятать в сумочке, не говоря уже о том, что нужно еще поискать такую смелую медсестру, которая бы встала на пути у Афины.
Ватсон вопросительно взглянул на меня, когда я остановилась, и я поняла его намек. Воодушевившись Афиной, я подняла подбородок, целенаправленно и уверенно направилась к лифту, а оттуда прямо в палату Поли, возле двери которой сидел офицер Джексон. Никто не остановил нас, и это уже хорошая новость. Плохая новость заключалась в том, что Брент Джексон тихо дремал, опустив подбородок на грудь.
Я не стала будить его. Я просто ворвалась в палату Поли, почувствовав тошноту.
Сидевшая возле кровати Афина Роуз резко встала, приложив ладони к груди, и удивленно посмотрела на мое неожиданное появление:
– Фред! У меня чуть остановка сердца не случилась. Ты что творишь?
Я перевела взгляд с нее на Поли. На покрывалах не было крови, пищание аппаратуры было мерное и спокойное, а цвет лица Поли почти стал обычным.
– Фред, ты пугаешь меня.
Я наконец посмотрела на Афину:
– Поли в порядке?
Нахмурив брови, отчего посередине образовалась морщинка, она кивнула.
– Да… немного лучше, чем утром, когда ты спрашивала. Говорят, что он может очнуться в любое время.
– Нет… я про… – я показала рукой туда, где, как я думала, была парковка. – Джаред, я просто увидела, как Джаред выезжает отсюда. Ну или мне показалось, что я видела именно его.
– Ах, да, он заходил, – она с облегченным выдохом села обратно. – Очень мило с его стороны, учитывая, какое у него сейчас состояние. Он как смерть ходит. Совсем ненадолго зашел, пожелал ему скорейшего выздоровления. Сказал, что будет молиться за него. Нормальный муж сетовал бы, почему небеса забрали его жену, а Поли оставили, но, кажется, у Джареда и мыслей таких нет. Очень милый человек.
– Он правда приходил, только чтобы навестить Поли?
В этот момент Ватсон освободился от поводка, который я, должно быть, от удивления выпустила из рук, и радостно поплелся к Перл, которая сидела на коленях у Афины.
Погладив Ватсона по голове, Афина опустила Перл на пол, чтобы началось привычное приветствие из облизываний и обнюхиваний. Она резко посмотрела на меня своими зелено-карими глазами и заговорила скорее заговорщическим, чем удивленным голосом:
– Ты подозреваешь Джареда? Серьезно?
Почему-то я снова взглядом проверила, все ли в порядке у Поли, как будто не поверив в первый раз.
– Не совсем. Не знаю, кого я подозреваю, но Джаред интересует меня. – Я снова посмотрела на Афину. – Все это время, что он был здесь, ты была с ним?
Она кивнула и сказала тише прежнего:
– Ты беспокоишься, что он мог прийти для того, чтобы навредить Поли… Не дать ему проснуться.
– Повторю, я не знаю. Это просто догадка. Потом я запаниковала. В последнее время я плохо соображаю. – Конечно, уже не так, как вчера, но к чему эти примеры. Когда мое сердце успокоилось, я подошла к кровати Поли и сжала его ладонь. – Он и правда выглядит уже лучше.
– Я тоже так думаю. Как я уже сказала, врачи говорят, что он пошел на поправку и это практически чудо, что большая часть воспаления в его мозге уже спала. – Она шмыгнула носом, вытерла глаза и посмотрела на собак, которые клубочком улеглись у ее ног. Она была не слишком эмоциональной женщиной.
Просто увидев то, что Поли выглядел лучше, да еще и услышав хорошую новость, я успокоилась сильнее, чем после полноценного сна.
– И правда чудо. У него такое серьезное ранение в голову, колотая рана от ножниц, а он уже идет на поправку. Мы должны быть благодарны за это. – Я смотрела на Поли, но почувствовала на себе взгляд Афины и перевела взгляд на нее: – Что?
Она пожала плечами:
– Думаю, это не так важно сейчас, но Поли не закалывали ножницами.
– Нет, это не так. Я

