- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Попала! Замуж за злодея (СИ) - Елена Солт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Даркнайту всего этого мало. Ему нужно обладать всем, войти в историю великим завоевателем и чтобы жена поскорее родила ему наследника. Сдавила виски и покачала головой: мы не сходимся в своих планах, никак не сходимся, и что же делать?
— Ваша Светлость? — раздался за спиной скрипучий голос.
Я резко обернулась и увидела жреца, который был частым гостем у нас в замке, но во время ужина он всегда сидел рядом с герцогом Блэком, и мы практически не разговаривали. Я внимательно его осмотрела, отмечая седые волосы, обилие перстней на руках и изрядную упитанность, которую не могла скрыть свободная серая мантия.
За спиной жреца возвышался Бивер. Лекарь едва заметно кивнул мне, словно приободряя. Я бросила фрейлинам:
— Оставьте нас.
Девушки присели и скрылись в направлении замка. Я показала рукой в сторону дорожки:
— Давайте, прогуляемся.
Жрец суетливо закивал:
— Как вам будет угодно, Ваша Светлость. Сегодня прохладно, но безветренно, люблю такую погоду, когда в ушах не свистит…
— Мне известно о ваших махинациях с землями Табр, Дивор и Суар.
Подошвы жреца вспороли гравий. Мужчина резко замер на месте, обхватив себя за живот и бросая на меня быстрые взгляды, словно отчаянно соображая, что делать. Наконец, он начал говорить, заикаясь:
— Ваша… Ваша Светлость… не вполне понимаю, о чём вы, но уверен, всему найдётся логичное объяснение. Возможно, произошла досадная ошибка и всё легко исправить…
— Не трудитесь, — я подняла ладонь и покачала головой.
Затем, как ни в чём ни бывало, достала из мешочка кусок хлеба и принялась кидать кусочки карпам. Переливаясь разноцветной чешуёй, рыбы жадно заглатывали угощение. Я сказала, продолжая смотреть на водную гладь:
— Несколько детей остались сиротами. Они живут в деревне под присмотром старосты.
— Да, мне известно об этом. Прискорбная ситуация.
— Я хочу, чтобы ваш храм взял над ними шефство, — тут же пояснила на более понятном языке, — пусть жрецы разместят детей у себя, кормят их, обучают, дают полезные знания и навыки, одним словом, постараются заменить им родителей.
— Простите, Ваша Светлость, — нахмурился жрец, — я не вполне понимаю…
— Что здесь непонятного? — оборвала его резко. — В храме для детей безопаснее! Светлый Бог непременно оценит ваши старания. Что касается расходов, то их с лихвой покроют те дополнительные источники финансирования, которые вы ммм… освоили, те самые, о которых мы уже говорили.
Посмотрела на жреца внимательно и строго. Мужчина крякнул и опустил глаза. Я спросила:
— Надеюсь, мы друг друга поняли, господин жрец?
— Кхм, разумеется, Ваша Светлость, — его маленькие глазки подозрительно бегали.
— Превосходно, — улыбнулась холодно, — в таком случае, не теряйте ни секунды. Подготовьте помещения и всё необходимое для переезда сирот в ваш храм. До конца недели дети должны обрести новый дом.
— До конца недели? — ахнул мужчина, сильнее обхватывая грузный живот.
— Разумеется. А вы что думали? Мы с детьми не можем ждать долго. Кстати, — снова вернулась к кормлению рыб. — Я намерена наблюдать за жизнью ваших подопечных, общаться с ними, одним словом, принимать в их судьбе самое прямое участие. Я посещу ваш храм в конце недели, чтобы убедиться в том, что он готов принять сирот. И я останусь всем довольна, ведь так, господин жрец?
— Разумеется, Ваша Светлость, — хрипло выдавил из себя мужчина.
— Приятно было поболтать с вами, более вас не задерживаю.
Краем глаза видела, как жрец поклонился и зашуршал гравием, быстро шагая прочь в сторону выхода.
— Вы отлично справились, Мэрион.
Лекарь вышел из-за дерева и замер рядом, следя за карпами.
— Думаете? — улыбнулась грустно.
— Я в этом совершенно убеждён. У вас великое будущее.
— Боюсь, вы ошибаетесь, — покачала головой, — я всего лишь женщина и не мечтаю о великом будущем, в отличие от своего мужа.
— Не мечтаете, но заслуживаете его больше, чем он. А Светлый Бог всем воздаёт по заслугам.
— Что? О чём вы? — прошептала испуганно, чувствуя, как по спине ползёт холодок страха.
Несколько секунд мы смотрели друг другу в глаза, затем Бивер вздохнул и ответил туманно:
— Жизнь непредсказуема, будущее может быть неожиданным.
«Ну, конечно, — подумала мрачно, — рассказывай мне. Я-то своё будущее знаю, эх. Не слишком-то оно радужное».
Разговор принимал неприятное направление, я оглянулась и сделала знак фрейлинам, чтобы те приблизились. Лекарь почтительно поклонился:
— Прошу меня извинить, Ваша Светлость, дела не ждут.
— Конечно, Бивер, до свидания.
Вздохнула с облегчением, когда он ушёл. Ужинали в главном зале в узком кругу: я, Илона, Дарина, несколько жён рыцарей, оставшихся в замке и лекарь Даркнайта, которого я пригласила разбавить наше женское общество.
Девушки обсуждали фасоны платьев и ткани, которые на днях доставили в местную лавку. Бивер тихо объяснял Илоне состав чудодейственной маски для рук. Я нахмурилась и провела подушечкой пальца по блюдцу. Чувство смутной тревоги не только не уменьшалось, оно усиливалось. Выпивала одну чашку чая за другой, но есть не могла. Чёрт. Что со мной?
Грохот входной двери и лязгающий звук. К нам через весь зал, гремя окровавленными шпорами, спешит молодой парнишка в доспехах. Все разговоры за столом мигом смолкают.
Парнишка протягивает лекарю мятый и мокрый клочок пергамента. Я чувствую, как холодеют ладони, как удлиняются выдох и вдох. Целую вечность лекарь вчитывается в письмо, затем бросает на меня растерянный взгляд, прячет пергамент во внутренний карман и тут же встаёт из-за стола.
— Что случилось? — слышу, словно со стороны осипший грубый голос, неужели, мой?
— Я должен немедленно отправиться в расположение военного отряда, Ваша Светлость. Герцог Блэк ранен…
Я чувствую, как сердце останавливается. Вот оно! Вот оно, чёртово предчувствие! Лекарь повторил:
— Герцог Блэк ранен, но беспокоиться не о чем.
Лжёт! Я видела, как изменилось его лицо, когда читал послание!
— Почему вы вообще здесь? — встаю со стула и ненавидяще смотрю на лекаря.
— Простите, Ваша Светлость? — Бивер удивлён.
— Почему сразу с ним не поехали? — не заботясь о приличиях, кричу я, чувствуя, что голос срывается.
— Потому что мне было приказано остаться здесь, с вами, и помогать вам овладевать даром, Ваша Светлость, — Бивер сделал несколько шагов, затем оглянулся и добавил. — Кроме того, герцог Блэк всегда

