- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У него что, денег больше, чем мозгов?
— Не сказал бы. Я говорю только, что мозгов у него больше, чем ты думаешь.
Бандл помолчала. Сомнения все больше и больше одолевали ее. Этот представитель золотой молодежи не выглядел многообещающим союзником. И все же именно его имя произнес умирающий. Внезапно в трубке опять возник голос Билла:
— Ронни всегда был высокого мнения о его мозгах. Ты знаешь Ронни Деврё? Лучший друг Тесайгера.
— Ронни…
Бандл в нерешительности замолчала. Ясно, что Билл ничего не знает о смерти Ронни. Впервые Бандл пришла в голову мысль, что очень странно, почему утренние газеты даже не упомянули о трагедии. Острая же тема, мимо которой никогда бы не прошли! Этому могло быть только одно объяснение — полиция по каким-то своим причинам держала происшествие в тайне.
А Билл продолжал говорить:
— Сто лет не видел Ронни, с того самого уик-энда в твоем доме. Помнишь, когда скончался бедняга Джерри Уэйд?
Он помолчал немного и заговорил опять:
— Темное дело. Думаю, ты осведомлена о нем. Эй, Бандл, ты слушаешь меня?
— Да, да, конечно.
— Ты молчишь, ничего не говоришь целую вечность. Я думал, тебя уже нет.
— Нет, я просто кое-что обдумывала.
Сказать ему о смерти Ронни? Она решила не говорить, это не телефонный разговор. Но скоро, очень скоро ей нужно будет встретиться с Биллом. И тогда…
— Билл?
— Да?
— Я могла бы пообедать с тобой завтра.
— Отлично, а потом потанцуем. Мне нужно о многом тебе рассказать. Ты знаешь, мне очень досталось, такое невезение…
— Ладно, расскажешь завтра, — не очень вежливо перебила его Бандл. — А пока скажи, где живет Джимми Тесайгер.
— Джимми Тесайгер?
— Именно о нем я и спрашиваю.
— У него квартира на Джермин-стрит… Подожди, Джермин-стрит или нет?
— Призови на помощь свои первоклассные мозги!
— Да, Джермин-стрит. Подожди немного, я посмотрю номер.
Наступила пауза.
— Ты слушаешь?
— Я все время слушаю.
— Ни в чем нельзя быть уверенным с этими чертовыми телефонами. Его номер 103. Записала?
— 103. Спасибо, Билл.
— Пожалуйста, но, послушай, зачем он тебе? Ты же сказала, что не знаешь его.
— Это так, но узнаю через полчаса.
— Ты что, собираешься к нему домой?
— Так точно, Шерлок.
— Вот как? Но я думаю, что, ну, он еще не встал.
— Не встал?
— Думаю, да. Я хочу сказать, кому вздумалось бы вставать в этот час без особой на то необходимости? Подумай сама. Ты не представляешь, каких трудов стоит мне приходить на службу каждое утро к одиннадцати, а шум, который поднимает Филин, если я чуть опаздываю, просто ужасен. Тебе и в голову не может прийти, Бандл, какая это собачья жизнь.
— Расскажешь мне обо всем этом завтра вечером, — торопливо сказала Бандл.
Она бросила трубку и оценила ситуацию. Взглянула на часы. Было без двадцати пяти двенадцать. Несмотря на знание Биллом привычек своего друга, она все же склонялась к мысли, что мистер Тесайгер будет в надлежащем состоянии в этот час, чтобы принять гостью. Она взяла такси и поехала на Джермин-стрит, 103.
Дверь ей открыл прекрасный образец джентльмена, отошедшего от дел. Его лицо, невозмутимое и спокойное, было именно таким, какие преобладают в этом районе Лондона.
— Не пройдете ли сюда, мадам?
Он проводил ее наверх в чрезвычайно удобную гостиную с кожаными креслами огромных размеров. Утопая в одном из этих чудовищ, сидела еще одна девушка, немного моложе Бандл. Маленькая, приятная девушка, одетая в черное.
— Как я должен вас представить, мадам?
— Не надо меня представлять, — ответила Бандл. — Я просто хочу видеть мистера Тесайгера по важному делу.
Мрачный джентльмен поклонился и вышел, беззвучно прикрыв за собой дверь.
Наступила пауза.
— Чудесное утро сегодня, — робко сказала светловолосая девушка.
— Ужасно чудесное утро, — согласилась Бандл.
Опять возникла пауза.
— Я только сегодня утром приехала из пригорода, — снова заговорила Бандл. — Думала, опять здесь будет этот дурацкий туман, но нет, не было.
— Нет, — подтвердила девушка, — не было. — И добавила: — Я тоже приехала из пригорода.
Бандл оглядела ее более внимательно. Она была слегка расстроена, встретив ее здесь. Бандл относилась к энергичному типу людей, которые не любят откладывать дела в долгий ящик, и предполагала, что от девушки нужно будет избавиться до того, как она начнет излагать суть. Это был не тот разговор, который можно вести при посторонних.
Сейчас, при более внимательном рассмотрении, удивительная мысль пришла ей в голову. Может ли это быть? Да, девушка была в глубоком трауре, об этом говорили ее черные шелковые одежды. Это была чистая догадка, но Бандл была уверена, что права. Она глубоко вздохнула.
— Послушайте, — начала она, — вы случайно не Лорейн Уэйд?
Брови Лорейн удивленно приподнялись.
— Да, это я. Как вы догадались? Мы ведь не встречались раньше, не так ли?
Бандл покачала головой:
— Я написала вам вчера. Я — Бандл Брент.
— Это было так любезно с вашей стороны переслать мне письмо Джерри, — сказала Лорейн. — Я написала вам, что очень благодарна за это. Никак не ожидала встретить вас здесь.
— Я скажу вам, почему я здесь, — ответила Бандл. — Вы знали Ронни Деврё?
Лорейн кивнула:
— Он приезжал ко мне в тот день, когда Джерри… ну, вы знаете. И с тех пор еще два-три раза приезжал. Он был одним из лучших друзей Джерри.
— Он умер.
Губы Лорейн в удивлении раскрылись.
— Умер? Но он всегда был таким здоровым!
Бандл рассказала о событиях предыдущего дня так коротко, как это было возможно. Страх и ужас отразились на лице Лорейн.
— Выходит, это правда. Это правда.
— Что правда?
— Что я думала… о чем я думала все эти недели. Джеральд умер не своей смертью. Его убили.
— Вы так думали?
— Да. Джерри никогда не стал бы принимать снотворное. — Она слегка усмехнулась. — Он всегда спал слишком хорошо, чтобы нуждаться в нем. Мне это показалось странным. И ему тоже, я знаю.
— Кому?
— Ронни. И теперь это случилось. Теперь и его убили. — Она немного помолчала, затем продолжала: — Поэтому я и приехала сюда сегодня. Это письмо Джерри, которое вы прислали мне… Как только я прочла его, я постаралась найти Ронни, но мне ответили, что он уехал. Тогда я решила договорить с Джимми, он тоже близкий друг Ронни. Я думала, может, он скажет мне, что делать.
— Вы имеете в виду… — Бандл остановилась. — Семь Циферблатов?
Лорейн кивнула.
— Понимаете… — начала она.
Но в этот момент в комнату вошел Джимми Тесайгер.
Глава 8
Посетительницы у Джимми
В этом месте мы должны вернуться минут на двадцать назад, к тому

