Похищение Манхэттена - Джон Стиц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В зале воцарилась мёртвая тишина.
Но как только люди осознали, что грозит Земле, зал огласился тревожными возгласами и криками отчаяния. Решительно призвав к порядку, мэр попросила Мэта продолжать.
— Доказательства тех действий захватчиков, о которых я рассказал, поступили из двух разных источников. Один источник не вполне объективен, скорее субъективен, потому что его данные не зафиксированы записывающей аппаратурой. Это просто рассказ жителей одного из захваченных городов. Другой источник объективен. Это видеофильм, переданный нам жителями другого города. Правда, может оказаться, что мы расшифровали их сигналы неправильно, но вероятность этого крайне мала.
Далее Мэт подробно рассказал о пребывании разведотряда в городе трёх деревьев, о его жителях-телепатах и о том, как они «слышали» или, точнее сказать, воспринимали предсмертные крики своего народа, оставшегося на планете. Затем Мэт подсоединил видеомагнитофон к огромному экрану на стене за столом президиума и показал отрывок из видеофильма, переданного световыми сигналами из дальнего купола с конусообразными домами.
Джулия видела этот фильм прежде, но теперь она знала, что яркие вспышки в атмосфере удаляющейся планеты не простая гроза, а отсветы огня, уничтожившего планету.
Зал шумел, женщины всхлипывали.
— Теперь вы собственными глазами видели одно из доказательств, — рассказывал Мэт. — Но это лишь отрывок из фильма. Из-за экономии времени я не показал вам эпизод, в котором гибнут тысячи инопланетян во время захвата их города. Но мы сами знаем, что и в Манхэттене погибло множество людей, когда захватчики вырезали его из Нью-Йорка. Они ведь не считаются, ни с какими жертвами. Боюсь, им ничего не стоит уничтожить и жизнь на Земле.
Слушателей всё больше охватывал ужас к жестоким захватчикам.
— Я предлагаю немедленно сформировать отряд, который готов возглавить я или, возможно, кто-либо другой, кого вы сочтёте нужным назначить. Этот отряд надо снабдить самым мощным оружием, самыми мощными взрывными средствами из имеющихся в городе. Защитники Земли должны немедленно выступить в поход, выйдя за пределы этого «зоопарка», найти их космодром и уничтожить корабль захватчиков, пока он не уничтожил Землю.
Дорина воспользовалась своим председательским молоточком, чтобы утихомирить разволновавшуюся публику.
— Но почему именно космодром? — спросила Дорина. — Может быть, достаточно вывести из строя хотя бы их систему электроснабжения?
— Во-первых, их космодром, по-видимому, легче обнаружить и распознать, чем какие-либо другие системы. Если мы хотя бы на время повредим их корабль, тогда можно будет позволить себе поискать другие, более уязвимые места захватчиков. Кроме того, если мы уничтожим их электростанцию, то может оказаться, что от этого пострадаем и мы сами. Они ведь снабжают наш город электроэнергией. Теперь я отвечу на ваши вопросы, но только задавайте их по очереди.
Дорина принялась руководить спрашивающими.
— А что если мы уже опоздали? Что если жизни на Земле уже нет? — прозвучал первый вопрос.
— Тогда наш труд тоже не пропадёт даром. Мы сохраним жизнь на других планетах, — ответил Мэт.
— А если во время ваших военных операций нарушится снабжение Манхэттена? — спросила женщина.
— Для Манхэттена это окажется катастрофой. Но не забывайте, что на каждого жителя Манхэттена приходятся две-три тысячи человек, только ньюйоркцев, наших близких, оставшихся на Земле. Если ценой Манхэттена мы спасём миллиарды людей на Земле, наша жертва будет оправдана.
Вопросов задавалось всё больше, страсти накалялись.
— А что если захватчики, уничтожают только некоторые планеты? У нас ведь нет уверенности, что они собираются убивать именно Землю.
— Возможно, и так, — ответил Мэт.
— Может случиться, что захватчики обнаружат ваш отряд и уничтожат вас и Манхэттен прежде, чем вы успеете что-либо предпринять.
— Это тоже не исключено, — согласился Мэт.
— Как вы расцениваете ваши шансы на успех?
— Честно говоря, не знаю, — признался Мэт. — Но я уверен, что если мы будем сидеть здесь сложа руки, то Земле не уцелеть.
— С чего вы взяли, что у захватчиков только один корабль, который находится на этой планете? Может быть, у них множество кораблей, рассредоточённых по нескольким планетам?
— Если это действительно так, тогда у нас нет никакой надежды.
— Какова должна быть численность отряда?
Мэт рекомендовал послать отряд поменьше, чтобы, во-первых, уменьшить риск быть обнаруженными, а во-вторых, в туннеле слишком мало кислорода. Оппоненты советовали послать несколько больших отрядов или вообще не посылать. Но Дорина поддержала Мэта. В конце концов собрание решило изготовить ещё два трактора для прокладки новых туннелей, а также подготовить классных подрывников и компьютерщиков. Нужен переводчик и представитель прессы. Важно вооружить участников похода. Когда всё, казалось бы, было уже решено, вдруг прозвучал вопрос-сомнение.
— Мэр, вы действительно считаете, что мы должны пойти на это?
Дорина подождала, пока зал утихнет, и заявила:
— Я считаю, что если в течение десяти минут никто не предложит нам более простого решения, то мы обязаны действовать так, как решили, — отобрать людей и снабдить их всем необходимым. А когда они выступят в поход, мы все обязаны молиться за них. Пусть каждый молится так, как учит его собственная религия.
Глава 9
ЧУДОВИЩНЫЙ ГОРОД
В отряд вошли испытанные разведчики. Эбби догоняла Руди, Бобби Джо и их трактор на электромобиле. Чувствовала она себя тревожно, потому что прицеп его кузова был заполнен оружием, боеприпасами, пластиковой взрывчаткой, часовыми механизмами, детонаторами и прочим смертоносным грузом. Всем этим ведал новый член разведотряда, бывший военный подрывник Ричард Велкон. Он мрачно молчал, что раздражало Эбби, ценившую шутки и юмор при любых обстоятельствах.
За рулём сидел Мэт. Он вёл электромобиль по туннелю приблизительно с такой же скоростью, с какой они с Эбби ещё недавно бежали в обратную сторону — к Манхэттену. Рядом с Мэтом сидела Джулия Крэйвин с постоянно включённым минивидом, принятая в отряд по просьбе Мэта. Джулия считала, что если уж отряд решил взорвать инопланетное технологическое оборудование или нечто в этом роде, не известное человечеству, то это необходимо заснять и дать информацию о новой технике. А высококачественную видеосъёмку может провести именно она — опытный журналист. Во-вторых, включение в отряд ещё одного члена — до шести человек — позволит при необходимости работать в три смены. А для шести человек кислорода в туннеле ещё хватит.
Узкий участок туннеля, доставивший Мэту и Эбби такие страшные переживания, был уже позади. Усилия Мэта по устранению течи не пропали даром — щель оказалась заделанной достаточно хорошо. Серая масса больше не просачивалась в туннель, а та, что уже натекла, за прошедшее время успела распространиться тонким слоем по большому участку туннеля. Лишь под самой вентиляционной трубкой, где ранее была течь, пришлось немного поработать лопатой для расчистки пути для электромобиля.
Электромобиль дошёл до плавного поворота, миновал ответвление.
— Через тот туннель мы попали в мёртвый город, — объяснила Эбби подрывнику. Неразговорчивый Ричард лишь кивнул.
Когда они проехали мимо ответвления, ведущего в город трёх деревьев, Эбби уже не комментировала.
Они догнали Руди и Бобби Джо в тот момент, когда трактор, продавливавший туннель, только что обогнул очередной пузырь и шёл по прямой. Поскольку теперь скорость передвижения резко ограничилась тихоходным трактором, Мэт решил не терять времени и взглянуть на город, заключённый в пузыре. Руди и Ричард пошли вслед за трактором, а остальные остались посмотреть на очередных инопланетян. Мэт просверлил отверстие в потолке, вставил перископ.
— А вы неплохо придумали, что взяли с собой робота. — Бобби Джо ткнул большим пальцем в сторону Ричарда и хитро посмотрел на Эбби. Она заулыбалась, довольная тем, что не ей одной кажется странным этот молчун. Мэт предложил посмотреть в перископ остальным и полюбоваться необычным зрелищем. К окулярам прильнула Джулия.
— А эти парни обожают художества, — прокомментировала она.
Художествами обитателей этого пузыря оказались рисунки — ими была испещрена вся нижняя часть купола до двух метров высотой. Сквозь просветы между картинами внутри купола угадывалось какое-то движение, но толком разглядеть было невозможно.
— Как ты думаешь, эти рисунки что-нибудь означают? — спросил Мэт у Эбби.
Она ещё внимательнее взглянула в перископ и заметила, что некоторые рисунки повторяются в разных местах. Оказалось, повторных почти половина. Если бы эти художества являлись рассказом, например, историей этого города, тогда вряд ли было бы так много повторений.