- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Аделина - вдова некроманта - Лия Кимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставив сына с няней и охраной гулять в парке, мы, тоже под конвоем пяти стражников, прошли во дворец. В этот раз нам даже не пришлось ждать, король распорядился провести нас в кабинет сразу по прибытии. К сожалению, провели в кабинет нас вместе с Робертом и после того, как мы поприветствовали монарха, этот негодяй использовал мою задумку - попросил об аудиенции наедине, якобы пытаясь меня уберечь от некой информации, слишком жесткой для нежных женских ушей.
Я растерялась. Стояла и хлопала глазами, не зная как отреагировать. Не кричать же: “Я первой очередь к королю занимала! “ Или “Мужчина, имейте совесть, пропустите даму вперед!” Но неожиданно меня выручил сам хозяин кабинета. Оглядев нас с веселым интересом, он ,видимо, что-то прочитал в моих глазах и с подчеркнутым уважением обратился к моему спутнику:
- Вы совершенно правы, граф Блэквурд. Ни к чему барышням слушать о всяких ужасах, думаю, нам действительно стоит переговорить наедине. Но, мы ведь хотели обсудить не только похищение миледи и ее сына, но и вернуться к вопросу ее замужества. Так что я бы хотел переговорить сначала с маркизой Блэквурд и узнать о ее дальнейших планах в этом направлении.
Это был момент моего триумфа. Лицо Роберта перекосило, но возражать Его Величеству он не посмел. Да и от меня не ждал подвоха, кинув напоследок свой фирменный взгляд : “Аделина, сделай все как я сказал и без фокусов!” Ха, наивный!
- Прошу, миледи, - король указал на кресло, и я, поклонившись,, присела.
- Итак, как вы понимаете, ситуация складывается критическая, боюсь, что время, которое я вам давал на раздумья, придется изрядно сократить, - король испытующе посмотрел мне в глаза, отслеживая реакцию.
- Понимаю, Ваше Величество, - спокойно ответила я, не отводя безмятежного взгляда.
Кристиан Веррийский кивнул и вкрадчиво продолжил :
- И я до сих пор считаю, что ваш брак с графом Блэквурдом был бы самым удачным решением этого вопроса. Он не чужой человек для юного маркиза и, думаю, сможет не только его защитить, но и действовать будет в интересах наследника рода.
- Но вы же помните, Ваше Величество, - так же вкрадчиво начала я, стараясь как можно осторожнее подбирать слова, - что граф не пожелал на мне жениться. Мало того, при личной беседе он признался мне, что очень любит леди Дью-Берри и лишь ее видит своей спутницей.
Я посмотрела на короля самыми честными в мире глазами, прокручивая детали нашего ночного разговора с Робертом. А то мало ли, вдруг он все-таки мысли читает, сомневаюсь, что мой амулет еще и от ментальной магии защищает.
- Кроме того, - тут я скромно опустила глазки в пол, - я в последнее время довольно близко общалась с леди Риллианной и могу сказать, что она тоже влюблена в жениха. Как вы понимаете, я не хочу вносить раздор между ними, тем более, что такой союз противоречит моим моральным убеждениям.
- В вашем мире запрещено двоеженство? - с искренним любопытством спросил король.
- Отчего же, есть страны, где это допустимо, но там где я жила это, действительно, незаконно и для меня лично неприемлемо. Поэтому я прошу вас не заставлять графа Блэквурда соглашаться на этот брак, а я со своей стороны готова хоть сейчас выйти замуж за любого вашего претендента.
- Вот как? - король почему-то развеселился, - прям таки за любого? Невзирая на титул, внешность и доход?
Я пожала плечами.
- Внешность обманчива, Ваше Величество, титул для меня значения не имеет, тем более, что мой сын его сохранит. Средств достойно прожить, думаю, нам хватит. Что касается остального, я за короткий срок все равно не смогу узнать человека достаточно хорошо, а вы, я уверена, подберете самого достойного.
- Что ж, польщен вашим доверием, - усмехнулся довольный монарх, но тут же вновь стал серьезным, - у меня и в самом деле есть достойный претендент, причем тоже граф и весьма состоятельный. К тому же очень сильный маг воды, и сможет защитить свою семью. Правда живет он затворником в своем замке, но, вы, кажется, тоже не стремитесь к столичной жизни.
- Хм, не то, чтобы не стремлюсь. Мне нравится иногда выбираться на праздники, и Сар-Веррия мне очень понравилась. Но, в-целом, да, меня устраивает спокойная жизнь вдали от света.
- Вот и чудесно! Полковник Стэнфорд будет очень рад.
- Полковник? - переспросила я, чувствуя подставу.
- В отставке, - доброжелательно уточнил король, изучая безупречный маникюр на правой руке, - герой Сандарской битвы, между прочим.
- Это которая была семьдесят лет назад?, - уточнила я, холодея.
- Совершенно верно, вы прекрасно знаете историю нашего мира, - расщедрилось на комплимент коварное Величество, - знаете, мы с Мартином добрые друзья, и когда он признался мне, что подыскивает себе супругу, я сразу вспомнил о вас. Вы, кстати, произвели на него неизгладимое впечатление на прошлом балу, так что можем хоть сейчас заключить помолвку.
-О, - я вдруг резко утратила красноречие, ну а что я сейчас могу возразить, если сама дала Его Величеству полный карт-бланш, а в голове только одна мысль - король издевается или реально считает, что нашел мне хорошую партию? С другой стороны, а на что я рассчитываю: вдова, бесправная чужачка, не потомственная аристократка, так что никто мне тут прекрасных принцев не заготовил, бери полковника.
- Благодарю, Ваше Величество, - наконец, выдавила я, понимая, что отказ теперь - это прямое оскорбление короля, - мы не были представлены, но я с удовольствием познакомлюсь с графом Стэнфордом в любое удобное для него время.
- Думаю, сначала мы обрадуем графа Блэквурда, пусть спокойно готовится к своей свадьбе, а вечером сюда прибудет граф Стэнфорд для заключения помолвки, - и король тут же распорядился, чтобы секретарь проводил в кабинет Его Светлость.
- Что ж, граф, - обратился король к Роберту, пребывая

