Увертюра к счастью - Элизабет Кейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фелиция чуть заметно вздохнула и принялась смотреть в окно. Прекрасная природа Великих озер успокаивала, настраивала на философский лад, вот только в душе Фелиции не было места для тишины.
Господи, пусть Уильям найдет меня, просила она. Пусть спасет. Я никого не хочу так видеть, как его! Боже мой, кто бы мог подумать, что Уильям станет моей единственной надеждой…
– Вспоминаешь нового возлюбленного? – поинтересовался Джейсон.
– А если и так? – с вызовом спросила Фелиция.
– Ну-ну. – Джейсон усмехнулся и бросил на нее быстрый взгляд. – Не думаю, что эта банковская крыса тебя спасет из лап ужасного Джейсона Форестера.
– Не смешно, – буркнула Фелиция.
– Нет, одного никак не могу понять: что ты в нем нашла? Почему предпочла ему меня?
– Джейсон, я не желаю обсуждать проблемы твоего уязвленного самолюбия, – поморщившись, сказала Фелиция.
– Нет, скажи честно, в постели он лучше меня?
– А если и так? – ответила вопросом Фелиция и вновь отвернулась к окну, мысленно добавив: во всяком случае, целуется он потрясающе.
Джейсон вновь хмыкнул, но, к радости Фелиции, не стал продолжать этот разговор.
Мне все равно, каков Уильям в постели, мне достаточно того, что в жизни на него можно положиться, подумала Фелиция.
Ей вдруг невыносимо захотелось оказаться рядом с Уильямом, прижаться к его плечу, заглянуть в теплые карие глаза, прикоснуться к небритой щеке…
Фелиция украдкой посмотрела на Джейсона и чуть слышно вздохнула. И что она нашла в этом щеголе полгода назад?
Через час Уильям уже мчался в аэропорт, и этот час показался ему мукой. На самом деле информацию нашли очень быстро: на рейс Джейсон регистрировался под фамилией Форестер, вместе с ним регистрацию проходила и мисс Лебьен. Теперь у Уильяма не оставалось никаких сомнений в том, кто украл Фелицию. А менеджер туристического агентства вспомнила, что три дня назад симпатичный молодой человек, по описанию очень похожий на Джейсона, забронировал домик на озере Мичиган. Теперь Уильяму оставалось перелететь в Гэри, город, где полчаса назад приземлился самолет с Джейсоном и Фелицией на борту, и загнать Джейсона в ловушку.
– Мистер Коммитейн, – неуверенно обратился к нему начальник полиции, сопровождавший Уильяма в аэропорт, – а вы уверены, что мисс Лебьен находится с мистером Форестером против воли?
– Я уже думал об этом, – признался Уильям. Он привык рассматривать все варианты, какими бы неприятными или даже отвратительными не казались они лично ему. – Если бы мисс Лебьен решила бежать, она бы сделала это раньше. Уж точно не накануне премьеры.
– Ну я бы не стал полагаться только на любовь мисс Лебьен к искусству…
– Любовь к искусству тут вовсе ни при чем. Фелиция умная женщина, хотя иногда ее поведение говорит об обратном, – вынужден был добавить Уильям, вспомнив, какие слухи и сплетни ходили об оперной диве. – Она не могла не понимать, что накануне премьеры ее сразу же хватятся.
– Да, определенный смысл в ваших словах есть, – вынужден был согласиться шеф полиции. – Тогда, может быть, возьмете в помощь пару ребят?
– Спасибо, думаю, местные полицейские не откажутся мне помочь.
– Вам откажешь, – хмыкнул шеф. – Впрочем, я могу позвонить шефу Гэри и попросить оказать вам помощь, мы учились вместе…
– Тоже ни к чему, – не слишком вежливо отказался Уильям. – Полиция Гэри уже предупреждена и сейчас ищет следы Джейсона и Фелиции. Я очень надеюсь, что к моменту моего приземления какая-то информация у них будет.
Машина остановилась, и шеф полиции протянул Уильяму руку.
– Удачи вам, мистер Коммитейн.
– Спасибо, – искренне поблагодарил его Уильям, понимая, что удача ему понадобится.
Джейсон грязно выругался и ударил по колесу машины так сильно, что Фелицию в салоне ощутимо качнуло. – В чем дело? – поинтересовалась она, не собираясь скрывать довольной улыбки: чем больше проблем у Джейсона, тем лучше для нее.
– Что за дороги! – Джейсон опять выругался. – У меня была всего одна запаска…
– Придется вызывать аварийную помощь, – делано посокрушалась Фелиция.
Джейсон зло посмотрел на нее и вернулся в салон. Из бардачка он вытащил карту, несколько минут внимательно изучал ее, что-то бормотал себе под нос, наконец хлопнул картой по колену и довольно улыбнулся.
– А тут ведь не так уж и далеко, – сообщил Джейсон.
Фелиция непонимающе посмотрела на него.
– Как насчет пешей прогулки? – поинтересовался похититель.
– Не нравится мне эта идея, – пробормотала Фелиция, понимая, что выбора-то у нее и нет.
Она вышла из машины, и каблуки тут же утонули в мягкой почве. Да, здесь явно можно проехать только на внедорожнике…
Тем временем Джейсон вытащил из багажника свою сумку и забросил ее за плечо. Конечно, Фелиция могла бы попытаться бежать, но она прекрасно понимала, что далеко уйти ей бы не удалось: на каблуках и в платье по лесу не побегаешь. Ей оставалось лишь с тоской осматриваться, надеясь заметить людей, у которых можно было бы попросить помощи.
Должны же здесь быть смотрители, спасатели, или кто там охраняет дикую природу от браконьеров? – раздраженно думала она, с трудом переставляя ноги.
С каждым шагом на каблуках налипало все больше влажной земли, смешанной с глиной. Фелиции казалось, что еще чуть-чуть и она просто не сможет поднять ногу! Джейсон, судя по всему, не обращал на ее проблемы никакого внимания. Спокойным размеренным шагом он шел по дороге и даже не оглядывался.
Почему-то Фелиция вспомнила Уильяма.
Сколько унижений и оскорблений он вытерпел, и все равно оставался рядом со мной джентльменом и мог проявить великодушие, подумала она. Разве Джейсон хоть раз сделал мне вечером чай или просто посочувствовал, когда я возвращалась уставшей?
Фелиция с ненавистью посмотрела на широкую спину Джейсона, обтянутую модной рубашкой, наверняка очень дорогой.
Звучит, конечно, как фраза из женского романа, думала она, пытаясь в очередной раз очистить каблуки, но рядом с Уильямом я себя чувствовала как за каменной стеной. Впервые я поняла, как это возвращаться домой, когда тебя там кто-то ждет, знать, что о тебе думают, волнуются, знать, что кому-то ты интересна как человек, а не как певица и источник денег. Кстати, стоило бы подсчитать, во что мне в итоге обошелся Джейсон. Он ведь нигде не работал, ни разу не заплатил за ужин в ресторане и ни капельки не стеснялся распоряжаться моими счетами. Одно мне совершенно неясно: почему раньше я не обращала на это никакого внимания? Жаль, что понять, с каким негодяем я связалась, мне удалось, только когда я сравнила Уильяма и Джейсона. Если бы я сразу распознала, что за тварь этот смазливый бабник, потом мне было бы гораздо легче.