Кречетов, ты – крестьянин, а не наследник! Том 2 - Тимофей Тайецкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Расскажи ему также о своих делах с «Бурыми Крысами», — поддразнил Дван. — Я уверен, все пройдет хорошо.
Штырь ничего не сказал и молча ушел.
Когда они вернулись в ломбард, Дван восхищенно воскликнул:
— Штырь и его головорезы ушли, оставив громилу на съедение крысам! Это была блестящая история, сестра!
— Кто, черт возьми, этот парень? — Спросил Кирсан, указывая на Двана.
— Держись подальше, или он ограбит тебя подчистую, — ответил Фома, не поднимая головы.
— Вор? — спросил Кирсан, подняв брови, когда Дван откинул капюшон, показав белую голову. — Чудь?
— Дван к вашим услугам, — гордо объявил он, преодолев разделявшее их расстояние и вложив монету в его ладонь.
— О-о-о, — проворковал Кирсан. — Вы очень добры, государь Дван.
Однако он не заметил, как тот в мгновение ока обчистил его карман.
— Хватит! — Рявкнула Дана, желая положить этому конец. — У нас неприятности.
— Позволь мне прояснить, он… — начал Кирсан после того, как Дана прервала их.
— Дван, — поправил его полуночник с понимающим взглядом.
Кирсан прочистил горло, его глаза скользнули по торсу вора, прежде чем продолжить.
— Что за ключ у Двана? О чем говорил тот неприятный тип?
— У него есть ключ, — сказала Дана, обрывая разговор. — Но это бесполезно, если мы не отправимся на поиски сокровищ.
Семен нахмурился от ее слов, и даже Фома поднял голову. Кирсан медленно облизал губы, глядя на ухмыляющегося вора.
Дана, видя, что все идет совершенно не так, глубоко вздохнула.
— Мы не можем свободно перемещаться из-за войны.
— Я знаю другой способ, — сказал Дван. — Вы меня не остановите.
Кирсан покраснел, Семен потянулся за кувалдой, но Фома все объяснил.
— Только не в моем ломбарде, ты этого не сделаешь.
Дван поднял руки в знак мира:
— Можно легко организовать другой способ, — возразил он, не желая так просто сдаваться.
— Возможно, у нас есть лодка, — выпалила Дана, исчерпав все варианты.
— В Новгороде? — Дван исследовал, проявив интерес.
— Корабль в порту Новгорода. Корабль князя Ярослава.
Братец моргнул, не ожидая ответа.
— Ты знаешь наследника престола? Это не было уловкой? Сестрица, ты великолепна!
Дана почесала в затылке, немного смутившись.
— Ну, в этом нет ничего особенного, — она сделала паузу и пристально посмотрела на вора. — Кроме того, что… Сначала нам нужно найти его.
— Князь пропал?
— Вроде того.
— Значит, вы будете искать его? — Спросил Дван, глядя на их группу. — Что мне нужно сделать, чтобы получить корабль?
— Присоединяйся к нам, — невозмутимо ответила Дана — Рискуй жизнью, плюй в лицо опасности и следуй до последнего вздоха. Вот мои планы.
Как это часто бывает с планами полуночниц, в этом мире девушка сильно ошибалась.
* * *[Ярослав]
— Не делай этого! — Я бросился, сжимая в руке меч.
В последний момент мне удалось перехватить лезвие у самой шеи девушки.
Не обращая внимания на боль, сделал выпад и вогнал острие в грудь старика. Кость хрустнула. Девушка завизжала и отпрянула.
Старик схватился за клинок, пытаясь удержаться на ногах. С грохотом они повалились на землю.
Тут подоспели охранники и мои друзья.
— Вы остановили набег, спасли караван, — похвалил Добрыня. — Они пытались проникнуть внутрь, но вы убили их.
«Упущено много времени,» — подумал я.
— Кублай-хан хочет поговорить с вами, — сказал Добрыня.
— Что ж, — ответил я, оглядываясь по сторонам. — Я думаю, все могло закончиться намного хуже.
Когда не уверен, лучше сохранять спокойствие.
— А вот и он! — Объявил Кублай-хан, как только мы вошли в круг из телег. — Среди нас был невероятный герой, — добавил он, внимательно наблюдая.
Весь караван, собравшийся вокруг, громко приветствовал мое имя.
— Ярослав! Ярослав!
«О, Боги.»
Стражники и торговцы, рабы и погонщики. Даже волы присоединились. Это был захватывающий момент, который длился около полуминуты.
— Это был он, — объявил один из стражников другим тоном.
Я, хорошо обученный распознавать неприятности, практически сразу заметил проблему.
Рядом с Кублай-ханом стояли три молодые женщины. Лица девушек, скрытые под белой вуалью, были сильно накрашены. На голове у них были длинные шали.
Все они носили короткий белый плащ и вызывающие наряды. Это выглядело как одежда рабов, но таковой не являлось. Я никогда раньше не видел столько золота и украшений на женщине.
Но никогда не перепутаю опаловые глаза молодой женщины, как бы она ни была накрашена.
— Я