- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Брачный танец - Джиллиан Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энни вложила кончики своих пальцев в его ладонь. Стив осторожно и тепло пожал их. Ей же показалось, что они оба ступили на зыбучие пески, которые вот-вот их поглотят. Она больно прикусила нижнюю губу, не давая ей дрожать.
— Вот и прекрасно, — сказал Стив.
— Пусть будет так, — откликнулась Энни. — Но все это — на время. Посмотрим, что получится. Я не могу ничего обещать на будущее.
Стив отдернул руку. Его глаза превратились в узкие щелки, а голос прозвучал хрипло, когда он сказал:
— Доверьтесь мне.
— Я не уверена, что смогу.
— С вами в прошлом кто-то сыграл дурную шутку?
— Пожалуй, что так. Было три молодых человека. Каждый из них клялся уважать во мне балерину. Но очень скоро начинал предъявлять на меня права. Наверное, единственным исключением мог бы стать радио-жокей Трой. С ним у меня поначалу все складывалось совсем иначе.
— Иначе? Это как же?
— Неважно. Просто он не был похож на других. Но прошло некоторое время, и он тоже стал требовать, чтобы я бросила танцевать.
— Вот я бы так не поступил, это недостойно мужчины. Поверьте, вам будет предоставлена полная свобода. Только честно предупредите меня, если решите уйти.
Энни взяла кошелек, небрежно бросила его в сумку и встала из-за стола.
— Я устала, Стив. Пойду домой.
— Идите и отдохните хорошенько, — кивнул в ответ Стив, также вставая и отодвигая стул. — Отвезти вас?
— Не надо. Моя машина стоит через улицу.
— Тогда я провожу вас до нее.
Стив нагрузился пакетами с купленными Энни в супермаркете детскими вещами и вышел следом за ней в темный, душный вечер. Погрузив покупки в багажник, он сказал, что обязательно позвонит ей, дабы окончательно условиться относительно совместного похода на свадьбу Джони.
Вернувшись в офис, Стив увидел Фреда Крейга, сидевшего за столом своего кабинета с настежь распахнутыми дверями. Кивнув ему, Хантер прошел к себе и включил автоответчик. За время его отсутствия звонили двое клиентов. Третий звонок был от Рэйчел.
Разговор с клиентами Стив отложил на утро. Рэйчел же надо было отзвонить без промедления и выяснить, не случилось ли чего в семье. Сестра без особой на то надобности обычно не тревожила его по телефону.
— Бен мне все рассказал, — без какого-либо вступления объявила ему Рэйчел.
— Что рассказал?
— Что ты намерен жениться на этой танцовщице.
Стив пожалел, что позвонил сестре. Конечно, ничего другого он от нее не ожидал. Но все же взял себя в руки и очень холодно ответил:
— Ее зовут Энни, Энни Росс. Успокойся: она не из кабаре. А вообще-то, Рэйчел, не могу понять, с какой луны ты свалилась? Это мой выбор! Понятно? И ты должна принять его, каким бы он ни был!
— До сих пор в семье Хантер не было ни одного развода!
— Я собираюсь жениться, а никак не разводиться! Видимо, ты уже обсудила все с остальными родственниками?
— Нет. Мне сказал об этом Бен, и я сразу же позвонила тебе, чтобы отговорить от подобной глупости!
— И при этом выбросить на помойку мое будущее повышение по службе?
— Если ты собираешься жениться только ради этого, то почему не выбрал Лидию?
— Потому что женюсь не только ради карьеры! Я люблю Энни, понимаешь? Вопрос продвижения по службе — только побочное следствие. И если Энни откажется выйти за меня замуж, мне будет совершенно наплевать на то, стану я совладельцем адвокатской фирмы или нет. Кроме того я не уверен в ее согласии стать моей женой, а принуждать — не намерен.
— Энни знает об этом?
— Нет. Я вообще никого не хочу посвящать в свои дела.
Рэйчел сделала продолжительную паузу, видимо, обдумывала только что услышанное. Затем спросила:
— Похоже, она совсем свела тебя с ума. Ты ее, наверное, очень хочешь.
— Не шути так, Рэйчел! Но если быть до конца откровенным, то я не могу сейчас думать ни о ком, кроме Энни.
— Ладно. Что ж, если вы действительно любите друг друга, то из этого, возможно, и получится что-нибудь путное.
— Предоставь право на сомнения мне, Рэйчел.
— Когда вы объявите в семье о своей помолвке?
— Пока официальные заявления делать рановато.
— Она еще не дала согласия?
— Я ее не спрашивал. Но не говори об этом Бену. Все будет хорошо, Рэйчел. Поверь мне!
Стив повесил трубку и только тогда увидел, что все это время Крейг стоял в дверях. Ему стало не по себе. Неужели этот человек подслушивает все разговоры? Или же специально следит за ним?
— Что вам угодно, Крейг? — спросил Стив, кладя в дипломат очередную бумагу.
— Недавно вам кто-то звонил. Если не ошибаюсь — миссис Стоунгард. Она отказалась оставить информацию на автоответчике. Наверное, не любит разговаривать с машинами. Если помните, это одна из ваших клиенток.
— Спасибо. У меня есть ее номер телефона. Я позвоню.
Крейг прокашлялся. Стив давно заметил эту его привычку — прокашляться перед тем, как начать говорить. Так произошло и на этот раз. Крейг засунул руки в карманы и сказал, глядя в сторону:
— Похоже, Стив, мы с вами претендуем на одно и то же место.
— Похоже, что так, Крейг.
— Но я слышал, что вы, скорее всего, возьмете верх надо мной. Поскольку скоро намерены жениться. Это та женщина, которая была здесь вчера? Танцорка?
Стив уже устал от этих вопросов. И ему не понравилось пренебрежительное определение Энни как «танцорки». Но сейчас не время вступать с Крейгом в препирательство. Поэтому он утвердительно кивнул и сказал довольно скучным голосом:
— Да. Мы женимся.
— Это несправедливо, Стив, — промычал Крейг, переступая порог кабинета.
Стив захлопнул свой дипломат и запер на ключ. Потом поднял глаза на Крейга:
— Очень даже справедливо, Крейг. Совладетель нашей фирмы должен быть женатым человеком. А я как раз решил жениться. Так уж получилось.
— Мария постоянно встречается с Рэйчел, и та сказала ей, что вы лишь недавно познакомились со своей невестой. И, видимо, не без далеко идущих планов. После того, как они осуществятся и вы станете совладельцем фирмы, то тут же покончите с семейной жизнью. Тихо, без скандалов, по взаимному согласию.
Стив бросил на Крейга уничтожающий взгляд.
— Вы не в своем уме, Крейг. Женитьба на Энни связана с моей будущей карьерой лишь косвенно.
— И все же вам чертовски повезло, — прорычал Крейг и, хлопнув дверью, вышел из кабинета.
Стив выругался про себя. Но он понимал, что уже выложил на стол все свои карты. Крейг, конечно, тут же расскажет все своей жадной до сплетен жене. А вот Рэйчел, судя по финалу их телефонного разговора, несколько смягчилась.
Перед тем, как уйти, Стив позвонил миссис Стоунгард и условился с ней о встрече. Затем взял свой дипломат, вышел на улицу и, сев в машину, направился домой. Он твердо решил в ближайшие несколько дней не встречаться с Энни. Как бы это ни было трудно. Она должна отдохнуть от него и подумать. Стив верил, что разлука закаляет сердца…

