- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Туристу о географических названиях - Евгений Поспелов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из других терминов можно отметить бугор — улица Лихоборские Бугры (Москва), улица Бугорки (Ленинград), Мухин Бугор (Томск), Бугристая улица (Горький). Менее употребителен термин холм: в Москве известен Боровицкий холм, от которого пошли Боровицкие ворота, Боровицкая площадь, есть Краснохолмская набережная. В Горьком, Донецке, Новосибирске, Омске и других городах имеются Холмистые улицы. Иногда встречается термин хребет: в Казани XVII—XVIII вв. на месте центральной части современного Советского района проходила улица, называвшаяся По хребтам гор, а в Баку уже в наше время появился ряд Хребтовых улиц.
Из числа терминов отрицательных форм рельефа прежде всего отметим овраг, который, будучи словом современного литературного языка, весьма широко распространен в названиях улиц. Повсеместно есть или были Овражные улицы и переулки. В этот же ряд входят названия с префиксами и прилагательными, например Надовражная (Липецк), Заовражная и Большие Овраги (Горький).
Довольно широкое распространение имеет диалектная форма этого же термина — враг. Она встречается в названиях старинных московских переулков — Вражские 1‑й и 2‑й, Сивцев Вражек, улица Кожевнический Вражек. Согласно русским летописям, в Пскове была улица Врагова, позже называвшаяся Враговкой. Среди старейших микротопонимов Саранска находим Репный враг, в Омске была улица Вражек. Таким образом, ареал термина враг оказывается весьма обширным.
Остановимся и на термине верх. В литературе, посвященной местной географической терминологии, обычно указывается, что этот термин в значении «овраг» употребляется в Орловской области и в более южных областях. Но данные внутригородской топонимии свидетельствуют, что в прошлом ареал этого термина был значительно шире. Прежде всего этот термин был известен в Калуге — часть города, расположенная за Березуйским оврагом, которая начала застраиваться со второй половины XVII в., сохранила историческое название Завершье. Подтверждением того, что современный Березуйский овраг в прошлом назывался верхом, служит и название одной из жемчужин калужской архитектуры — церкви Георгия за верхом, построенной в 1700—1701 гг. Известен этот термин и еще севернее — в Москве, где в XV в. был Неглинный верх.
Более редки улицы с названиями, образованными от терминов рог, яр, лог и балка. В Москве был переулок Кривой Рог (ныне Панфиловский). Термину яр происхождением своих названий обязаны улицы Крутоярская в Горьком и в Москве (ныне Большая Андроньевская), Светлоярская в Донецке и Горьком, Заярская в Горьком. Но имеющиеся почти во всех крупных городах Красноярские улицы названы в честь краевого центра РСФСР Красноярска и с рельефом самих этих городов не связаны. Термин лог исключительно широкое распространение имеет в топонимии Новосибирска, где он зачастую выступает в противопоставление термину горка: Лескова горка — Лесков лог, Садовая горка — Садовый лог и т. д. или в сочетании с ним: Военной горки 1‑й лог, Военной горки 2‑й лог. В Липецке Логовая улица подписана еще на плане 1805 г. Одесса строилась на территории ровной, но пересеченной многочисленными балками. По их названиям именовались районы города (Кривая Балка, Бурлачья Балка, Водяная Балка и др.), а по самой длинной балке проходила Балковская улица (ныне ул. Фрунзе).
Леса, покрывающие около половины территорией Советского Союза, играют важную роль в жизни его населения. Этим, в частности, обусловлено широкое проникновение «лесной» терминологии в названия улиц. Лесные улицы встречаются повсеместно, причем в большинстве случаев появление этих названий определялось тем, что улица вела к лесу, шла через лес или хотя бы через то место, где он когда-то был.
Другие «лесные» термины: бор, роща, гай, имеющие в языке весьма широкое распространение и очень большой диапазон значений, в названиях улиц представлены слабо. Известна Боровая улица в Ленинграде, очевидно, обязанная своим происхождением лесу, так как находится на месте, которое в прошлом называлось Большие Пеньки. В Калуге есть Городской бор. В Москве 3‑й Лихоборский переулок раньше назывался улицей Вырубка Леса. Здесь соблазнительно видеть преемственность терминов лес — бор, однако в действительности связь оказывается не прямой, а через название населенного пункта Лихоборы, поглощенного Москвой.
Наконец, отметим улицы Березовая Роща в Костроме, Дубовая Роща в Волгограде, Тюфелева Роща и Марьина Роща в Москве, а также бывшую Екатерингофскую рощу (ныне Екатерингофский сад) в Ленинграде. В Омске была улица Кустики, а в Томске — Еланская (ныне Советская), по названию местности Елань от термина елань — «лесная вырубка, используемая для пашни или покоса». Косвенное отношение к лесу имеют Голутвинские переулки (Москва) от уже вышедшего из живого употребления термина голутва — «просека».
Города, возникая обычно на высоких сухих местах, удобных для строительства укреплений и жилых зданий, в процессе своего роста зачастую захватывают и заболоченные территории. Естественно, что это обстоятельство немедленно находит отражение в городской топонимии. С течением времени болота осушаются, их территория полностью осваивается и застраивается, и лишь названия улиц напоминают о былом ландшафте. Болотные улицы есть сейчас или имелись в прошлом почти повсеместно. В Москве еще в начале нашего века были две Болотные улицы, Болотный переулок, Болотно-Рязанская улица и Болотная площадь. В настоящее время все они имеют другие названия, причем воспоминание о былом болотистом характере местности сохранилось только в одном из новых названий — Торфяная улица.
Название бывшей Болотной площади восходит к старинному урочищу Болото. Сама площадь в 1962 г. была переименована в площадь Репина, но память о Болоте сохранилась в названии улицы Балчуг, проходящей по краю бывшего урочища. Балчуг в переводе означает «грязь, болото» и является, таким образом, тюркским эквивалентом русского названия Болото. Пять Болотных улиц было в Петербурге середины прошлого века, в Калинине был район, называвшийся Птюшкино болото, в Пскове улица Правды ранее называлась Болотной и т. д. Известное с XIV в. название Балчуг образовано из татарского балчык.

