- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лекарь-возлюбленный 2. Цветок для короля - Маша Моран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты знаешь, как здесь выжить, поэтому нужен мне. К тому же… я всегда могу бросить тебя очередному призраку. Пока они будут глодать твои кости, я смогу убежать.
— Вы же сейчас шутите? – Он поднял ко мне побледневшее лицо. В желто-зеленом свете фонаря целитель и сам казался умертвием.
Я серьезно посмотрел прямо на него:
— Ты хоть раз слышал, чтобы я шутил?
Кажется, он и впрямь поверил, потому что испуганно покачал головой и тут же едва не сполз на землю.
— Продержись еще немного, горе-целитель…
— Я бы смог себе помочь… Просто у нас нет времени…И я не взял необходимое…
Когда я ничего не ответил, он продолжил:
— Я не позволю, чтобы меня лечил ваш самовлюбленный деревенщина!
— Я сам не позволю, чтобы он лечил тебя. Похороним тебя в Мертвом Лесу, станешь удобрением для мандрагор.
Мы очутились в узком тоннеле со сводчатым потолком. Сквозь каменную кладку пробивались корни и стебли растений, а с потолка все время капала холодная вода.
В самом конце тоннеля пол оказался покрыт водой. По ней скользили бумажные лотосы с зажженными в центре свечами.
Я присмотрелся. На лепестках каждого цветка было записано женское имя.
Постепенно вода стала доходить до щиколоток. Ледяная настолько, что кожу начало колоть.
Разрезая черную гладь, неподалеку прогуливался высокий статный юноша. Подол его бордового ханьфу тянулся по воде словно отдельное существо.
При нашем приближении юноша остановился и повернулся лицом. Слишком красивым для человека лицом.
На его пухлых губах расцвела улыбка. Он потянулся к небольшому столику и взял с него деревянный черпак.
— Вода для путников… – Он зачерпнул воду прямо у своих ног.
Если когда-то он и существовал, то стоило порадоваться, что сейчас он мертв. Такая красота была опасным оружием. Я снова подумал о Рэйдене. Вот кто мог соперничать с этим призраком.
Или же… стать ему достойной парой.
Какого демона?! Мной овладевает новая волна безумия. Я ревную к призраку. К уродливому призраку, который скрывается за давно истлевшей личиной.
Это уже совершенно ненормально. Если не увижу своего лекаря, то точно скоро свихнусь.
Я воскресил в памяти карту. Насчет Призрака с Черпаком мастер Ченг не оставил никаких указаний. Как теперь пройти мимо него?
Мы с умертвием продолжали стоять друг напротив друга и молчать.
Неожиданно на его лице мелькнуло узнавание, и губы расплылись в еще более широкой улыбке.
— Ах это ты… Тот, с которым был маленький хитрец… – Призрак швырнул свой черпак обратно на стол и взял другой. Я узнал его сразу же. – Храню его на память о твоем красивом сладко пахнущем друге… – Он втянул ноздрями воздух, словно и впрямь мог чувствовать какой-то аромат.
Даже не глядя на Баи, я ощутил его растерянный вопросительный взгляд. Да-да, я уже успел заработать проклятие.
Я кивнул призраку:
— Я тебе еще один сброшу, если хочешь.
Призрак громко захохотал. Показалось, что мы действительно находимся в колодце, от каменных стен которого разлетается эхо его безумного смеха.
— Твоя наглость очаровательна… Так же, как и твой белокурый друг. Ему пригодились мои волосы? Вне колодца они выглядят несколько иначе.
— Да, спасибо. – Я старался сохранить небрежный тон, исподтишка оценивая силу призрака. Тело Баи становилось все тяжелее. Он уже почти висел на мне мешком. – Они очень помогли.
Широкая улыбка умертвия начала меркнуть, но он продолжал изображать вежливость:
— Я надеялся, что твой дружок присоединится ко мне. Вдвоем мы бы прекрасно провели время.
Неожиданно Баи брякнул в сторону:
— Может и стоило сбросить его сюда.
Я подтянул целителя вверх, стараясь побольнее задеть его раны, и указал призраку на него:
— Могу оставить тебе этого.
— Что?! – Баи вцепился в мое плечо. – Вы серьезно так поступите?
— Ты жаждешь любви, а он – компании. – Я взглянул на призрака. – Как насчет сделки? Изголодавшийся по любви целитель в обмен на проход в крепость?
— Вы не сделаете этого! – Баи не хуже статуи вцепился в меня с такой силой, что заболело плечо.
Призрак склонил голову к плечу, словно раздумывая, а потом, растягивая слова, ответил:
— Я пропущу тебя и так… На тебе мое проклятье… Это достаточная плата. К тому же… очень уж любопытно поглядеть, как тебе понравятся забавы твоего дружка.
Я знал, что не следует спрашивать. Беседы с призраками не принесут ничего хорошего.
Но его упоминание о Рэйдене… Лекарь был моей слабостью, и, конечно, я послушно заглотил крючок.
— О чем ты?
— О… – Призрак взмахнул черпаком. – До меня долетает множество любопытных разговоров… Нынче праздник Зимней Ночи, время пробуждения истинной мужской силы… Белокурый озорник со своей новой подружкой задумал любопытное развлечение…
Что еще за новая подружка?! Эйки и госпожи Лу ему мало?! Точно, появилась ведь еще та девица из деревни… Минэко, кажется.
Пока меня не было, она успела покорить гордеца?
Призрак потер ладони:
— Я уже предвкушаю это сладкое веселье… Ступай… – Он отступил в сторону. – …тебя ждет нечто незабываемое…
Демонов болтун!
Я потащил почти сползшего на землю Баи за собой, стремясь уйти, пока призрак не передумал.
Что он там услышал? Урод!
Холодная вода тут же намочила ноги, легко преодолевая сопротивление ткани и хлипкой обуви.
Под насмешливым взглядом призрака я подволок Баи к каменной лестнице, нижние ступени которой омывались водой и которая терялась в мерцающем тумане.
Призрак насмешливо бросил мне в спину:
— Не сильно закрывай крышку – не хочу пропустить все веселье.
Я обернулся и случайно бросил взгляд на воду. В ней отражался скелет, кое-где прикрытый истлевающей плотью и нитями мышц. Сгнившая одежда, состоящая почти полностью из дыр, повторяла трепет ханьфу, в которое был облачен призрак.
Этот его жуткий облик был мне уже знаком. Такой же конец ждет и меня?
Баи тяжело задышал, издавая страшные хрипы.
Я взвалил его на плечо и почти взбежал по лестнице.
Туман вверху слегка рассеялся, и стала видна сколоченная из досок крышка, нависшая над головой. Я не знал, как далеко она простирается, но когда коснулся ладонями и сдвинул в сторону, она поддалась на удивление легко. За розовато-голубой дымкой виднелось серое небо. Которое показалось знакомым и… родным.
Потому что под этим небом ходил Рэйден.
Баи опять застонал.
— Продержись еще немного.
Я дошел до конца лестницы и уложил Баи на край колодца, выбираясь наружу.
Из глубины

