- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лучше бы я остался бедным - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кэлвин опасен. Истону не справиться с Кэлвином...
– Что все это значит? – смущенно спросил шериф. – Почему ты решил, что Кэлвин – Джонни Эйкр?
Треверс поведал ему все.
* * *Истон притормозил возле пикета.
– Смотрите у меня! – злобно произнес Кэлвин. – Если что-нибудь затеете, не пощажу.
Истон потянул ручник. Один из полицейских подошел к агенту ФБР; узнав его, небрежно отдал честь. Потом полицейский махнул рукой двум своим коллегам, и они подняли деревянный брус, преграждавший путь автомобилю.
– Трогайтесь! – приказал Кэлвин. – Газу! Не дайте им заговорить с вами.
Чувствуя револьвер у своего бока, побелевший Истон, глаза которого заливал пот, придавил акселератор, и автомобиль устремился вперед. Полисмену пришлось отскочить в сторону, не то Истон задел бы его. Кэлвин жестом попрощался с офицерами; машина миновала пикет и понеслась дальше.
«Проскочили!» – торжествующе подумал Кэлвин и оглянулся. Полицейские смотрели им вслед, не собираясь догонять набиравший скорость автомобиль.
«Что дальше? – подумал Истон. – Кэлвин, должно быть, не в своем уме, если он надеется на успех. Но что ждет меня? Он уже прикончил девушку. Меня он тоже не оставит в живых».
Кэлвин отвел револьвер от Истона.
– Вперед, – сказал он. – Не предполагал, что все будет так просто.
Дэйв посмотрел назад. Мотоциклистов не было видно. Он расслабился, сунул револьвер под бедро и вытащил пачку сигарет.
– Через две мили – поворот на Беллмор, свернем туда.
Истон вздрогнул. Он знал эту дорогу. Она на протяжении мили огибала холм, затем шла через густой бор. На уик-эндах жители Питсвилла устраивали там пикники, по остальную часть недели местность была безлюдной.
«Кэлвин меня убьет, – сказал себе Истон. – Вот что он задумал».
– Там мы остановимся, – заявил Кэлвин, словно прочитав мысли Истона. – Вы пойдете обратно пешком. Я получу час времени. Больше мне не потребуется.
Истон понял, что он лжет. Под мышкой у агента висел револьвер, но детектив знал: Кэлвин застрелит его раньше, чем Истон успеет выхватить оружие. Истон никогда не отличался быстротой в обращении с оружием. Он старался избегать ситуаций, когда это качество становится решающим.
Кэлвин следил за агентом. Он увидел страх на его полном лице.
«Он знает, что я собираюсь его убить. Несомненно, у него есть револьвер. Придется действовать стремительно. Он не должен уйти».
– Почти приехали, – сказал Кэлвин, заметив впереди поворот.
Он поднял револьвер и ткнул им Истона в бок.
Истон съехал с шоссе на пыльную дорогу. Кэлвин оглянулся назад: никто не видел, куда они свернули.
«Повезло, – подумал он, – полиция наверняка решит, что я направился в Мерлин-Бей. Разделаться с этим болваном – и в аэропорт Беллмора. А уж в Сан-Франциско я сумею затеряться».
Они приближались к лесу.
«Я должен рискнуть, – сказал себе Истон. – Он не выстрелит, пока я не остановлю машину. Авария – вот мой последний шанс. Я упрусь руками в руль. А он разобьет голову о лобовое стекло».
– Не волнуйтесь, – сказал Кэлвин. – Притормозите на вершине подъема.
Истон посмотрел в зеркало заднего вида. Сердце его выпрыгивало из грудной клетки.
– Нас преследуют, – выдавил он из себя.
Кэлвин обернулся назад. Истон, сжавшись от страха, на скорости пятьдесят миль в час направил машину в сторону деревьев. В последний момент Истон инстинктивно нажал педаль тормоза.
Стоило автомобилю вильнуть в сторону, как Кэлвин повернул голову. Его палец обхватил спусковой крючок. Сейчас они врежутся в дерево! Выстрел грянул за мгновение до удара.
Кэлвина швырнуло вперед. Успев услышать скрежет металла, он потерял сознание.
2
– Вот так, шериф, – сказал Треверс. – Поэтому я решил уйти из полиции. Я не мог отправить мать Айрис в газовую камеру. Но теперь, когда ее нет в живых, ситуация изменилась. Никто не мешает мне арестовать Кэлвина.
Некоторое время шериф правил машиной молча. Еще не справившись с потрясением, он уже обдумывал, как ему поступить. Наконец он произнес:
– Да... пусть это останется между нами, Кен. Если о твоем шаге узнают, ты угодишь в беду. Я тебя не выдам, но ты подставил свою шею под нож.
– Неужто я это не понимаю, – сказал Треверс. – Я пошел на риск. Эй! Остановите! Этот парень мог их видеть.
Навстречу им ехал патрульный мотоциклист. Притормозив, шериф махнул рукой полицейскому. Тот поравнялся с автомобилем Томсона.
– Мы ищем белый «меркьюри», – сказал Треверс. – С мистером Истоном за рулем. Не видели?
– Видел, – ответил офицер. – Десять минут назад, на шоссе, ведущем в Мерлин-Бей.
– Мерлин-Бей?
– Так точно.
– Спасибо.
Шериф включил передачу, и Треверс сказал:
– В трех милях отсюда – дорожный пикет. Кэлвин, вероятно, решил прорваться, используя Истона. Видно, деньги сейчас у него.
Шериф что-то буркнул в ответ и придавил педаль газа.
Через десять минут они остановились возле пикета. Два полисмена сообщили, что белый «меркьюри» проехал десять минут назад.
– Умчался, едва притормозив, – недовольно произнес один из полицейских. – Мистеру Истону, похоже, нездоровится. Только подняли шлагбаум, он рванул, как отвязанный, не сказав ни слова. А что случилось?
– Плохие признаки, – сказал шериф. – Пропустите нас, Джек. Мы спешим.
Офицер пожал плечами и жестом приказал второму полисмену поднять брус.
Треверс сказал:
– Шериф, позвольте мне сесть за руль? Я знаю эту машину лучше, чем вы.
– Ты хочешь сказать, – ледяным тоном заметил Томсон, – что способен ехать быстрее, чем я? Не согласен с тобой, сынок.
Произнеся это, Томсон вдавил педаль газа в пол; спустя несколько секунд автомобиль мчался по шоссе со скоростью восемьдесят миль в час.
– Полегче! – Голос Треверса утонул в реве мотора. – Вы сломаете хребет этой старушке!
Шериф гордо улыбнулся и не сбросил скорость. Через несколько миль Треверс закричал:
– Тормозите! Взгляните!
Шериф сбавил скорость.
– Куда? – спросил он, всматриваясь в полотно шоссе.
– Направо. Видите, пыль еще не осела. Там только что проехал автомобиль. Эта дорога ведет к беллморскому аэропорту, – сказал Треверс. – Готов биться об заклад, они свернули туда.
Шериф, остановив машину, высунулся из окна. Заметив прозрачное облачко пыли, стелющееся над дорогой, он кивнул.
– Возможно, ты прав. Проверим?
– Да, но не гоните слишком быстро.
За пять минут они добрались до леса; спустя еще одну минуту увидели разбитый «меркьюри». Шериф затормозил.
– Стоите, – резко сказал Треверс. – Вы останетесь здесь. Я посмотрю. Этот парень опасен.
– Что ты хочешь сказать... Останетесь здесь! Кто из нас шериф? Дай мне мой револьвер!
– Я справлюсь один. Мне нужна премия.
Треверс заставил себя улыбнуться. Он вытащил из-за пояса револьвер шерифа и выбрался из машины.
– Если со мной что-нибудь случится, зовите ребят на помощь.
Кен медленно подошел к обломкам «меркьюри». Багажник его был открыт. Треверс увидел скрючившуюся фигуру водителя. Подняв револьвер, Кен сделал еще несколько шагов. Оглядевшись по сторонам, махнул рукой шерифу.
Томсон вышел из машины и поравнялся с Треверсом.
– Истон... мертв, – сказал Кен.
На расстоянии не более пятидесяти шагов от машины в лесных зарослях лежал Кэлвин. Возле него валялся чемодан с заработной платой. Кровь текла из длинной раны на его лице. Правая нога Кэлвина была сломана, левое плечо – вывихнуто. Он находился в полубессознательном состоянии. Дэйв не помнил, как ему удалось вылезти из «меркьюри», вскрыть багажник, вытащить оттуда чемодан с деньгами и отползти с ним в чащу.
Он видел, как мужчины извлекли безжизненное тело Истона из автомобиля и положили его на землю. Треверс опустился на колено возле трупа, Томсон, стоя рядом, теребил кончики усов.
Кэлвин перевел взгляд на автомобиль шерифа, который находился в двадцати ярдах от зарослей, где лежал Дэйв. «Окажусь ли я в силах управлять им, если его удастся захватить?» – спросил себя Кэлвин. Это был единственный шанс спастись. Сломанная нога – не помеха. Он обойдется одной педалью газа. Но куда ехать? Появляться в таком виде в аэропорту нельзя. Вероятно, ему удалось бы найти место... какую-нибудь ферму... где можно отлежаться, пока заживет нога. Ему есть чем оплатить путь к свободе.
Придется застрелить шерифа и Треверса; другого выхода нет.
Треверс, склонившийся над трупом Истона, вдруг замер. Зоркие глаза Кена приметили полосу смятой травы справа от него. Там будто протащили что-то тяжелое. Следы вели в заросли кустарника.
Не глядя на шерифа, Кен сказал:
– Кэлвин где-то рядом. Похоже, он прячется в кустах слева от нас. Не смотрите туда. Он, вероятно, вооружен.
– У Истона есть револьвер? – спросил шериф.
– Должен быть.
Треверс аккуратно перевернул тело агента. Распахнул пальто Истона и извлек из кобуры револьвер. Шериф присел на корточки. Треверс протянул ему оружие. Мужчины чувствовали себя мишенями.

