- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Небесные чувства - Валери Слэйт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно нет, дорогая. Я буду твоим единственным и верным слугой. Стану выполнять все твои прихоти, капризы и пожелания, — пообещал Тим.
— Ну что ты, любимый. Какие могут быть капризы и пожелания у любящей женщины? Только одно: чтобы ты всегда был рядом, — проникновенно произнесла Диана и вдруг, сменив тональность, игриво поинтересовалась: — Надеюсь, ты в хорошей форме?
— А что, есть сомнения? — притворно возмутился ее возлюбленный. — Да я все эти дни копил энергию для встречи с тобой!
— И ее хватит до утра? — решила уточнить Диана. — Я готова не спать всю ночь.
— Я тоже, дорогая, — заверил ее Тим. — Это и будет наш ночной клуб. И ты исполнишь для меня танец живота.
— Не забывайся. Кто сегодня повелитель? Этой ночью командовать буду я. Ты же обещал быть покорным и верным слугой, не так ли? — напомнила ему коварная обольстительница.
— Хорошо, дорогая, — притворно вздохнул Тим. — Раз уж обещал, то придется. Готов исполнить для тебя даже сеанс мужского стриптиза. Но ты ведь проявишь милосердие и сострадание? Хотелось бы дожить до рассвета.
— Конечно. Это я могу обещать. Ты увидишь, как встает солнце над Каиром. Я даже приготовлю тебе завтрак, если ты это заслужишь. Кстати, в самолете, конечно, кормили, но я уже проголодалась, а впереди целый вечер. На этой вилле, надеюсь, найдется наполненный едой холодильник и плита? Или все же придется ехать в какой-нибудь ресторан? — вернулась к проблемам насущным Диана.
— Не придется. Холодильник с едой и напитками в нашем распоряжении. Я его уже лично наполнил. На всякий случай, хотя полагал, что мы будем есть в городе. Учел по возможности, естественно, все твои привычки и вкусы. Так что от голода не умрешь. Все энергетические потери будут своевременно восстанавливаться. Я сам выступлю в роли шеф-повара. — И Тим горделиво выпятил грудь.
— Спасибо, дорогой. Я знала, что могу на тебя положиться. — Диана вновь притянула его к себе и сочно, со вкусом поцеловала в губы. Потом немного отодвинулась и слегка насмешливо промолвила: — Хорошо, хвастунишка. Посмотрим, насколько тебя хватит. Но не бойся, если выдохнешься, то найдем выход. Отправимся в город смотреть на танец живота. Я, конечно, могу и сама его исполнить, но лучше довериться профессионалам.
— Диана, я уверен, что ты лучше любой профессиональной танцовщицы. Тебе даже не придется особенно стараться. С твоей фигурой ты и так выглядишь настолько сексуально, что я готов отдаться тебе прямо сейчас, без всякого танца.
— Тим, как тебе не стыдно! Ты заставляешь краснеть нашего водителя. — Диана наконец-то обратила внимание, что отделяющая их от шофера прозрачная перегородка имеет отверстия. — Он же понимает по-английски!
— Ничего. Гасан воспитанный человек. Когда надо, то ничего не видит и не слышит, — успокоил ее Тим. — И потом, я же еще не перешел к практическим действиям. А только готовлюсь к ним.
— А ты не слишком спешишь? — засмеялась Диана. — Не перегоришь раньше времени?
— Нет, дорогая. Ты видела, как дегустируют вино? Вначале смотрят его на свет, проверяя цветовую гамму. Потом вдыхают аромат. Затем осторожно пробуют на вкус, небольшим глотком. И только после этого наливают в бокал и пьют. Как опытный гурман, я тоже вначале должен продегустировать такое очаровательное лакомство. Увидеть твое соблазнительное тело, вдохнуть твой сексуальный аромат, почувствовать вкус твоих поцелуев. Тем более что я так соскучился по ним за время разлуки! Это не напрасная трата сил, это прелюдия к предстоящей любви…
За этими сладкими речами, объятиями и поцелуями они не заметили, как машина подъехала к входу в гостевую резиденцию посольства. Здание было построено в английском колониальном стиле с вкраплениями элементов архитектуры Арабского Востока.
Внутри высокие потолки, широкие проемы, тонкие ажурные колонны и арки создавали ощущение простора и изящности. Естественно, что современный кондиционер обеспечивал лучшую комфортность, чем в прошлом черные слуги с веерами из павлиньих перьев или подвешенные под потолком на всю длину комнат специальные опахала, приводимые в действие все теми же слугами. Обилие зелени и цветов, а также бассейн во внутреннем дворике гармонично вписывались в сказочный стиль архитектуры резиденции.
Невозмутимый шофер, деликатно отвернувшись, подождал, пока выбравшаяся из лимузина парочка приведет в порядок одежду. Затем вытащил чемодан гостьи из багажника и внес его в здание, отдав местному дворецкому.
Тим и Диана последовали за ним. А через полчаса, распаковав вещи и завершив беглый осмотр дома, остались наедине в одной из гостевых комнат. Ее интерьер был оформлен в экзотическом стиле, напоминая покои для сладких утех султана или падишаха. Низкие диваны и инструктированные столики, цветастые ковры по всему полу, с разбросанными на них валиками и подушками. Все с геометрическим орнаментом в соответствии с Кораном, запрещающим изображение живых существ. На одном из столиков стоял кувшин с шербетом и тарелочки с восточными сладостями, орешками и фруктами.
Тим вел себя так, будто действительно был султаном, принимающим в своих покоях прекрасную Шехерезаду. Напоил ее шербетом из серебряного кубка, скормил гроздь винограда из своих рук, а потом подвел к бассейну, пояснив, что необходимости в купальнике нет, поскольку кроме него ее прелестей никто не увидит.
Искрящаяся под солнцем вода приятно освежала и бодрила, будила интерес к жизни. Они плавали, как декоративные рыбки в аквариуме, совершенно обнаженные, играя друг с другом, как два влюбленных дельфина. Потом вышли и завернулись в огромные махровые полотенца. Но этим импровизированным одеяниям недолго пришлось оставаться на их телах. Через пару минут они упали на пол и две сплетенные фигуры, мужская и женская, артистично завершили игровую композицию на тему любви прямо на мраморном полу возле бассейна. А потом, разгоряченные и счастливые, они опять сменили сушу на воду, с разбегу нарушив манящую, зеркально-голубую гладь.
После бассейна и пьянящей сладости первой любовной игры проснувшийся аппетит загнал их в кухню. Обоим было уже не до экзотики, и никакой шербет, кус-кус и рахат-лукум не смог бы насытить желудки, привыкшие совсем к другим блюдам. Победил голос родины, и Тим быстро приготовил для возлюбленной простой и сытный английский обед. Томатный суп, баранье жаркое с рисом, толстые ломти ветчины и сыра и две банки темного бархатного пива.
А потом оба вернулись в «покои султана», где до рассвета наслаждались друг другом, периодически перемещаясь с низкой тахты на ковер и обратно. Правда, в промежутках еще пару раз забирались в бассейн, чтобы охладить кипение страсти, накаляющей и разрывающей их тела. Ушли в прошлое размолвки, неясности и неприятности последних недель. Физическая близость действовала как целительный бальзам на уставшие и израненные души, принося умиротворение и радость, вселяя надежду и пробуждая мечты…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
