- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
И пес с ним - Спенсер Куинн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Такая девушка, как я? – переспросила она.
Берни произвел несколько неловких – как там говорила Сьюзи, «неуклюжих»? Да, неуклюжих! – движений и сказал:
– Ну, такая… хрупкая.
Сьюзи улыбнулась еще шире. Она явно наслаждалась ситуацией.
– Значит, хрупкая.
– И одновременно сильная, – прибавил Берни. – Сильная и хрупкая. – Скорее сильная, чем хрупкая, да.
Сьюзи рассмеялась. (У нее очень приятный смех, я говорил, да? Гораздо приятней, чем у Елены Лараповой.)
– Вы не против, если я загляну в холодильник?
– О, вы же не собираетесь…
Берни опоздал: Сьюзи уже взялась за ручку дверцы.
– Наведу порядок, хорошо? – сказала она, доставая что-то из глубины холодильника.
– Не могу же я позволить, чтобы…
– Все в порядке. Вы с Четом можете поужинать бифштексами.
Сьюзи просто прелесть.
Они сидели за кухонным столом, я притулился в уголке рядом со своими мисками.
– А вино вы, гм, пьете? Нет? – запинаясь спросил Берни.
– Обожаю вино, – сказала Сьюзи.
– Белое или красное?
– Предпочитаю красное.
– А-а, я тоже.
Первое, что я подумал: не налегай на вино, Берни! Видел, знаете ли, что из-за этого приключалось.
Берни разлил вино по бокалам.
– Аргентинское, – сказал он.
– Всегда мечтала побывать в Аргентине, – ответила Сьюзи.
– Правда? Я тоже…
Если Берни, как попугай, только и станет повторять «я тоже», нам предстоит тот еще вечер. С краю моего бифштекса белел жирок, им-то я и занялся в первую очередь.
– Очень вкусно, – сказала Сьюзи.
– Вам нравится вино?
– Да.
– Замечательно. Мне тоже. Благородный оттенок, не находите? И вкус… не слишком, как бы это выразиться… И в то же время… – Берни запнулся. Очень часто, практически всегда, Берни производит впечатление самого умного собеседника в компании. Сегодня что-то не заладилось.
Берни и Сьюзи чокнулись бокалами. Мне нравится, когда сдвигают бокалы – и вид, и звук, но самое занятное то, что стекло совсем не бьется! Как у них это получается? Мои отношения со стеклом обычно не такие благополучные.
Сьюзи и Берни сидели, почти соприкасаясь ногами. Мой напарник был обут в резиновые шлепанцы на ремешке. Ноги у Берни сильные и крепкие; если уж вам суждено провести жизнь на двух ногах, эти бы вполне сгодились. На Сьюзи были надеты сандалии. Ее ноги тоже выглядели крепкими, но более изящными и меньше по размеру, чем у Берни. Ногти были выкрашены в темный цвет, а на большом пальце поблескивало серебряное кольцо. Сьюзи – интересная девушка, в этом ей не откажешь. Мне вдруг захотелось незаметно пробраться под стол и по-быстрому облизать ее пальцы. Я устоял перед искушением. В конце концов, Сьюзи – наша гостья.
– Как продвигаются поиски? – спросила она. – Я имею в виду пропавшую девушку.
Берни поставил бокал на стол и подался вперед. Напряженная спина, напряженный Берни.
– Предпочитаете короткий ответ или в подробностях?
– И тот и другой.
Берни немного расслабил прямую, как стрела, спину. Кажется, постепенно к нему начало возвращаться обычное спокойствие.
– Если коротко, поиски зашли в тупик, – сказал он. – Возможно даже, мы движемся в обратном направлении.
– Разве это не ваше основное занятие? – спросила Сьюзи.
Вот те на. Вопрос немало меня озадачил. А Берни, судя по всему, – нет.
– Именно, – сказал он, искоса посмотрев на Сьюзи. Потом подошел к буфету, вытащил из бумажного пакета нож и положил его перед гостьей.
– Что это?
– Единственная реальная улика, – ответил Берни. – Этим ножом ранили Чета. Нападавший ездит на синей машине. В тот день, когда Мэдисон вернулась домой поздно, к ней пытался пристать блондин на синем «БМВ».
– Следовательно?
Берни глотнул вина, точнее, изрядно отхлебнул из бокала.
– Вариант первый: блондин повторил попытку с более удачным результатом. Вариант второй: Мэдисон удалось сбежать, и сейчас она где-то скрывается.
– Почему бы ей просто не вернуться домой или не обратиться в полицию?
– Иногда отношения в семье – в данном случае не самые безоблачные – заставляют действовать вопреки логике. Во втором варианте тоже есть загвоздка – непонятное нападение на Чета. Будь Мэдисон на свободе, нас бы никто не преследовал.
– Преступник охотился за вами?
– Возможно, это было просто предупреждение, а возможно, блондин действительно хотел испугать меня. В любом случае кто-то удерживает Мэдисон силой и не желает, чтобы ее нашли. Это лишний раз говорит в пользу версии о похищении ради выкупа, только вот денег пока никто не требует.
Сьюзи показала на нож:
– А что сказали эксперты об этом?
– Известно только, что нож из России. Наш специалист сейчас проверяет серийный номер, но на холодное оружие в отличие от огнестрельного не требуется разрешения.
Сьюзи откусила кусочек чего-то найденного в холодильнике, на вид коричневого и рыхлого, и сказала:
– Ммм, как вкусно.
Ну разве можно не любить Сьюзи!
Она пригубила вино и спросила:
– Родители Мэдисон богаты?
– Отец, Дэймон Кифер, занимается обустройством земельных участков и строительством в Северной Долине. Вроде бы при деньгах.
– Можете назвать конкретные проекты?
– Нет, за исключением последнего. Сейчас Кифер заканчивает коттеджный комплекс «Пиннакл пик хоумс» в Пума-Уэллс. Очень ревностно следит, чтобы название его детища произносили без ошибок.
– Все они такие, – сказала Сьюзи. – У меня куча статей о застройщиках. – Ее нога под столом уже почти терлась о ногу Берни. – Пожалуй, я могла бы кое-чем помочь.
– Нет-нет, – возразил Берни, – я бы ни за что не… – Он умолк, не договорив.
– Что? – Сьюзи подняла брови.
Берни лишь помотал головой.
– У меня правило, – заявила Сьюзи. – Если начал говорить, договаривай до конца.
Берни засмеялся и нечаянно ударил ступней по голени Сьюзи, довольно сильно.
– Ох, простите, – смутился Берни и отдернул ногу.
– Ничего страшного, – сказала Сьюзи, потирая ушибленную голень мыском другой сандалии. – Давайте, Берни, выкладывайте.
Мой партнер вдруг замер. Интересно, это потому, что Сьюзи назвала его по имени? А что, Берни – очень красивое имя, лучше – только Чет.
– Хорошее правило, – кивнул он. – Скорее всего ничего существенного, но в моей работе приходится проверять каждую мелочь.
– В моей тоже. Итак?
– Киферу позвонили. О чем шла речь, не знаю, но Кифер пришел в сильное раздражение. По его словам, звонил поставщик ирригационных установок.
– Но вы ему не поверили, так?
– Не могу утверждать наверняка.
– Кто, по-вашему, это мог быть?
– Понятия не имею.
– Думаете, это связано с исчезновением Мэдисон?
Берни не ответил.
– Не решаетесь озвучить свои выводы? – спросила Сьюзи.
Берни вдруг расплылся в улыбке и стал похож на ребенка – правда-правда, вылитый Чарли.
– Послушайте, – предложила Сьюзи, – почему бы мне не пробежаться по базе поставщиков ирригационного оборудования?
– Нет, это вы послушайте, – сказал Берни. – Почему бы нам не сделать это вместе?
– Договорились, – сказала Сьюзи.
– Отлично, – сказал Берни и взмахнул

