- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Меч Бедвира - Роберт Сальваторе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Засвистели ракеты, пещера наполнилась снопами разноцветных искр. Шары шипящего огня метались во все стороны, один из них полетел прямо в морду Бальтазара, заставив того отклониться. Красное пламя взметнулось к потолку и разорвалось с оглушительным грохотом, разметав часть драгоценностей и чуть не сбив Лютиена с ног.
Оливеру хватило присутствия духа метнуться прочь под прикрытием этого шума. На бегу хафлинг даже успел прихватить дубовый жезл Бринд Амора. Оливер несся прямо на Лютиена и пробежал бы мимо, но юноша дотянулся и вцепился в жезл, который почти вдвое превышал рост хафлинга, изрядно уменьшая его скорость.
Беглец заорал как ошпаренный, затем изумленно выпучил глаза, догадавшись, что это Лютиен. Он с готовностью отдал жезл и помчался вперед, подхватив но пути факел. Юноша припустил вслед за товарищем.
Бальтазар вновь взревел, на этот раз от разочарования, когда оба выскочили из зала и избежали струи пламенного дыхания.
Беглецы вовремя завернули за угол, но пламя все же успело опалить им спины. Камень на углу треснул и расплавился. Лютиен не мог удержаться от искушения оглянуться и увидеть легендарную ярость могучего дракона. Оливер свирепо толкнул его вперед, полагая, что даже малейшая задержка может привести к тому, что Бальтазар сожжет их своим огненным дыханием.
В сокровищнице продолжались взрывы ракет. Перекрывая их, до улепетывающих компаньонов доносился топот дракона, который вовсе не собирался отказываться от преследования.
— ЗДЕСЬ НЕКУДА БЕЖАТЬ, ВОРЫ! — проревел Бальтазар.
Огромная тварь вывалилась в коридор, когтистым лапам пришлось потрудиться, чтобы их хозяин смог протолкнуть в него свою огромную массу и вновь выдохнуть смертоносное пламя.
Друзья сломя голову неслись по узкому проходу. Лютиен хотел было остановиться и выпустить назад несколько стрел, но отругал себя за глупую мысль. Ведь оставшиеся у него стрелы могли причинить дракону вреда не больше, чем булавочные уколы. Вместо этого он сложил лук и сунул его за ремень рядом с колчаном. Беглецы достигли просторного зала, тогда как гигантская рептилия все еще протискивалась по узкому коридору, но вскоре впереди засверкали воды подземного озера. Здесь Бальтазар должен был получить огромное преимущество.
Лютиен бросился направо, на выступ, хотя и понимал, что они не успеют преодолеть весь путь по узкому выступу прежде, чем дракон доберется до них. Он видел, что веревка все еще находилась на этой стороне, свободной петлей обвиваясь вокруг валуна, и поэтому юноша развернулся и бросился к ней.
Сжимая в одной руке веревку, а в другой — жезл Бринд Амора, он вскарабкался на самую высокую скалу, которую смог обнаружить, и велел Оливеру влезть к себе на плечи.
— Ты должен влезть повыше, если хочешь перелететь на другую сторону! закричал хафлинг, и Лютиен, оглянувшись вокруг в поисках черепахи, передал жезл товарищу. Юноша как можно выше ухватился за веревку и напрягся, готовясь к прыжку.
Рев, раздавшийся в коридоре позади них, заставил Лютиена поторопиться. Юноша подпрыгнул на месте, поджал ноги, и они с Оливером полетели через пруд.
Они еще даже не достигли середины пруда, когда тянувшаяся за ними веревка замедлила их движение и ноги Лютиена коснулись воды. Понимая, что будет дальше, юноша поспешно полез по веревке прочь из горячей воды, откуда в любой момент могла появиться ужасная черепаха.
Когда Лютиен поднялся повыше, веревка перестала раскачиваться, и они начали медленно крутиться на одном месте.
— Мне это не слишком нравится, — заметил Оливер.
— Дай мне жезл, — потребовал Лютиен, и хафлинг охотно передал громоздкий магический предмет другу, используя возможность схватиться обеими руками за веревку и вскарабкаться повыше. Честно говоря, Оливер подумал о том, что, если черепаха схватит Лютиена, он успеет спрыгнуть на ее спину, пробежать вперед, а затем, если удастся, доплыть до берега.
Однако его замутило от подобной эгоистичной мысли, к тому же Оливер питал искреннюю привязанность к отважному юноше.
Тем временем Лютиен начал раскачивать веревку, все увеличивая ее размах, и чуть не уронил Оливера.
— Что ты делаешь? — возмущенно завопил хафлинг.
— По крайней мере это будет спасено, — ответил Лютиен и, еще раз качнув веревку, швырнул жезл Бринд Амора в направлении к дальнему берегу.
Тот проскользил последние несколько футов по воде и остановился неподалеку от берега.
— Я думал, ты собираешься как-то воспользоваться этой дурацкой штукой! — возмутился Оливер.
Однако фраза хафлинга перешла в визг, когда громкий рев сообщил им о том, что Бальтазар достиг озера.
— Откуда я знаю, как пользоваться волшебным жезлом? — огрызнулся Лютиен.
— Ты и не можешь знать, — последовал неожиданный ответ с берега.
Оба товарища, вцепившись в веревку, оглянулись и увидели Бринд Амора, спокойно наклонившегося над водой, чтобы выловить свою драгоценность. Когда веревка еще раз повернулась, они увидели также Бальтазара, появившегося на другом берегу.
— Оказаться между драконом и волшебником, — заметил Оливер, — это не самый лучший день в моей жизни.
Лютиен изо всех сил вцепился в веревку и попытался замедлить ее движение, переводя взгляд с одного могущественного противника на другого. Бальтазар испустил долгий громкий рев, заметив волшебника, и юноша ни на секунду не усомнился, что чудовище прекрасно помнит тот день, четыреста лет назад, когда Бринд Амор и его сподвижники запечатали пещеру.
— У нас в Гаскони мы всегда находили чародеев забавными и безобидными, — заметил Оливер, отнюдь не испытавший прилива оптимизма при виде Бринд Амора.
— Убирайся назад в свою нору! — закричал чародей дракону.
— ПРИХВАТИВ С СОБОЙ ТВОИ КОСТИ! — последовал вполне предсказуемый ответ.
Бринд Амор выставил перед собой посох, и из него ударила струя черного пламени. Лютиен и Оливер дружно заорали, думая, что оказались на линии огня, но волшебное пламя, обогнув их, обрушилось на дракона и окружавшие тварь камни.
Чудовище негодующе взревело. Скалы обрушились, прихватив с собой часть свода пещеры. На Бальтазара посыпался град обломков.
— Мы в Гаскони могли и ошибаться, — признал Оливер, и друзья замерли, отчаянно надеясь, что Бринд Амор выиграет схватку.
Однако никто из них до сих пор не имел дела с драконами. Как только волшебное пламя погасло, Бальтазар встряхнулся, освобождаясь от обломков. Он выглядел еще более свирепым, чем раньше, и практически невредимым. Не будь Лютиен настолько ошеломлен, он выпустил бы веревку, чтобы упасть в безопасную воду. В тот момент он даже не вспомнил о черепахе. Но юноша не успел ничего сделать, потому что огромная голова Бальтазара метнулась вперед, и из широко распахнутой пасти вырвался сноп раскаленного белого пламени.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
