- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последний странник - Джон Хоукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Похоже, его тут многие ждали.
Холлис завел двигатель и вдавил педаль газа в пол. Фургон рванул вверх по каньону. Через несколько минут они уже сворачивали на Малхолланд-драйв, двухрядную дорогу, идущую вдоль гребня одного из голливудских холмов. Слева виднелась затянутая коричневатой дымкой долина с домами, светло-голубыми бассейнами и офисными зданиями.
Майя поменялась с Вики местами и уселась с дробовиком у бокового окна. Четверо мотоциклистов успели уйти далеко вперед. Всякий раз, когда фургон заходил на поворот, Майя на несколько секунд теряла четверку из виду. После очередного поворота она заметила, как один из преследователей достал оружие, похожее на сигнальный пистолет. Подъехав к Габриелю поближе, он выстрелил в его красный мотоцикл, но промахнулся. Пуля ударила в асфальт у самого края дороги, и тонкое покрытие взорвалось, разлетевшись на обломки.
— Что за чертовщина?! — закричал Холлис.
— Он стреляет зарядами Хаттона, — ответила Майя. — Там внутри воск и металлический порошок. Они хотят повредить заднее колесо.
Первый из мотоциклистов Табулы внезапно отстал, а двое других продолжили погоню. В противоположном направлении двигался грузовик, и его перепуганный водитель отчаянно сигналил и размахивал руками, пытаясь предупредить Холлиса об опасности.
— Только не убивай его! — закричала Вики, когда фургон нагнал первого мотоциклиста.
Он медленно ехал вдоль обочины, на ходу перезаряжая сигнальный пистолет. Майя выставила дуло из открытого бокового окна и выстрелила, пробив мотоциклу переднюю шину. Мотоцикл бросило вправо, он врезался в бетонную заградительную стенку, и водитель отлетел в сторону.
Майя перезарядила дробовик.
— Не сбавляй скорость! — крикнула она. — Их нельзя упускать!
Фургон стало трясти, будто он уже не в силах двигаться быстрее, но Холлис все равно давил на педаль газа. Раздался грохот, и когда фургон вывернул из-за очередного поворота, Майя заметила, что второй мотоциклист отстал от остальных и перезаряжает сигнальный пистолет. Щелкнув затвором, он вернулся на дорогу до того, как Холлис успел его догнать.
— Быстрее! — закричала Майя.
Впереди показался очередной поворот, и Холлис крепче вцепился в руль.
— Не могу быстрее! У нас сейчас покрышки полопаются!
— Быстрее!
Второй мотоциклист взял пистолет в правую руку, а левой ухватился за руль. Попав в выбоину, мотоцикл чуть не потерял равновесие и сбросил скорость. Фургон тут же нагнал его, и Холлис подал чуть влево. Майя выстрелила в заднее колесо мотоцикла, и ездок перелетел через руль. Фургон, не сбавляя скорости, зашел на следующий поворот. Навстречу выскочил зеленый седан и, петляя по дороге, громко засигналил фургону.
«Поворачивай! — показывал жестами водитель. — Поворачивай обратно!»
Мотоциклы вместе с догоняющим их фургоном повернули в Лавровый каньон. Сигналя и петляя среди других автомобилей, они пронеслись на красный свет. Майя услышала звук третьего выстрела, но ни Габриеля, ни третьего мотоциклиста увидеть не смогла. Когда фургон миновал поворот, стало заметно, что задняя шина у Габриеля прострелена, однако останавливаться он не собирался. От разорванной покрышки шел дым, а металлический обод колеса громко скрежетал об асфальт.
— А вот и мы! — закричал Холлис и, направив фургон в центр дороги, поравнялся с третьим мотоциклистом. Майя высунулась из окна. Приклад ее гладкостволки уперся в бок фургона, после чего раздался выстрел. Дробь пробила топливный бак мотоцикла, и он взорвался как бензиновая бомба. Наемник Табулы отлетел в канаву.
Через пять сотен ярдов Габриель свернул с дороги. Остановив мотоцикл, молодой человек спрыгнул с него и бросился бежать. Холлис повернул за ним, а Майя выскочила из фургона и кинулась следом. Она отставала слишком сильно. Габриель мог вот-вот уйти, и Майя, не сбавляя скорости, закричала первое, что пришло в голову:
— Габриель! Мой отец знал твоего отца!
Габриель остановился на краю холма. Еще несколько шагов, и он полетел бы вниз по крутому, заросшему кустарником склону.
— Он был Арлекином! — Майя. — Его звали Торн.
Последние слова — точнее, имя — попали в цель. Габриель выглядел изумленным и, казалось, отчаянно хотел о чем-то спросить. Не обращая внимания на оружие в руках Майи, он сделал шаг ей навстречу и задал вопрос:
— Кто я?
24
Частный реактивный самолет «Вечнозеленых» летел на восток, над квадратами и прямоугольниками фермерских земель Айовы, а сидевший в нем Натан Бун смотрел сверху вниз на Майкла Корригана. До вылета из аэропорта Лонг-Бич молодой человек еще спал. Теперь выражение его лица было вялым и невыразительным. «Может, дозу не рассчитали», — подумал Бун. В таком случае мозг вполне мог оказаться поврежденным навсегда.
Натан развернулся в кожаном кресле и взглянул на врача, который сидел сзади. Доктору Поттерфилду платили, как и всем остальным наемным работникам, однако медик упорно делал вид, будто имеет какие-то особые привилегии. Буну нравилось ставить его на место.
— Проверьте состояние пациента.
— Я пятнадцать минут назад его осматривал.
— Осмотрите еще раз.
Доктор Поттерфилд присел рядом с носилками и, приложив пальцы к сонной артерии Майкла, проверил его пульс. Затем послушал сердце и легкие, оттянул веко и проверил зрачок.
— Пульс нормальный, а дыхание становится слабее. Я бы не рекомендовал вводить очередную дозу.
Бун бросил взгляд на наручные часы.
— Как насчет следующих четырех часов? За это время мы как раз успеем приземлиться в Нью-Йорке и добраться до нашего центра.
— За четыре часа хуже ему не станет.
— Надеюсь, когда он очнется, вы окажетесь поблизости, — сказал Бун, — и если возникнут какие-то проблемы, всю ответственность возьмете на себя.
Доктор Поттерфилд потянулся дрогнувшей рукой к черному чемоданчику. Достав цифровой термометр, он вставил зонд-датчик Майклу в ухо.
— Долговременных последствий возникнуть не должно, но вы ведь не думаете, что он сразу же будет способен взобраться на отвесную скалу. Это похоже на восстановление после общего наркоза. Какое-то время пациент чувствует слабость и головокружение.
Бун снова повернулся к маленькому столику посреди салона. В Нью-Йорк Натан летел неохотно. В Лос-Анджелесе один из его сотрудников, молодой человек по имени Причетт, сейчас допрашивал раненых мотоциклистов, которые преследовали Габриеля Корригана. Исходя из показаний, Майя все-таки нашла союзников и с их помощью похитила Габриеля. В Лос-Анджелесе требовалось присутствие Буна, однако остаться там ему не позволили полученные ранее инструкции. Проект «Переход» имел чрезвычайно важное значение. В тот момент, когда в руках Табулы оказался один из братьев Корриган, Бун обязан был лично доставить его в Нью-Йорк.
Основную часть полета он провел за компьютером, пытаясь разыскать Майю в сети. Все поиски велись через нелегальный центр интернет-наблюдения, расположенный в Лондоне.
Тайна частной жизни давно превратилась в фикцию. Кеннард Нэш как-то раз прочел по этому поводу целую лекцию сотрудникам фонда. Новые электронные методы наблюдения изменили все общество. Теперь все люди будто переселились в традиционное японское жилище, где все внутренние стены и перегородки сделаны из бамбука и бумаги. В таком доме вы слышите, как люди чихают, разговаривают и занимаются любовью, но, следуя общественной морали, делаете вид, будто ничего не замечаете. Вам приходится притворяться, что стены крепкие и не пропускают никаких звуков. Точно также люди чувствуют себя, проходя мимо камер видеонаблюдения и пользуясь сотовыми телефонами.
В аэропорту Хитроу уже использовались особые рентгеновские установки, способные просвечивать одежду пассажиров. Конечно, неприятно осознавать, что различные организации наблюдают за вами, прослушивают ваши разговоры и следят за тем, что вы покупаете. Именно поэтому большинство людей предпочитали этого не замечать.
Правительственные чиновники, которые сотрудничали с Братством, предоставили ему коды доступа к секретным базам данных. Самым крупным источником сведений была Система полного информирования, созданная правительством Соединенных Штатов после того, как приняли Закон о патриотизме. Базы данных этой системы разрабатывались с тем, чтобы обрабатывать и анализировать все сделки, осуществленные через компьютер. Когда человек использовал кредитную карточку, брал в библиотеке книгу, перечислял деньги за границу или отправлялся в путешествие, сведения об этом поступали в централизованную базу данных.
У такого вторжения в частную жизнь отыскалось и несколько противников. Правительство тут же передало контроль над программой в службу разведки и переименовало ее в Систему информирования о террористической деятельности. Как только в названии упомянули терроризм, все критические голоса смолкли.

