- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пока бьется сердце - Энн Хампсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О чем ты думаешь? О том, что Поль никогда не целовал тебя так?
— Как… как ты узнал? — удивленно спросила она, дотрагиваясь пальцем до губ, словно желая пощупать этот поцелуй.
— Не важно. — Он все еще пребывал в веселом настроении, хотя его тон стал серьезным. — Прости, что я так воспринял твою поездку на торфяники, но я все объясню тебе очень скоро. — И загадочно добавил: — А пока подумай об этом. Подумай очень серьезно.
— Подумать?.. — Она бросила на него озадаченный взгляд. — Подумать… о чем?
Чарльз ничего не ответил, а просто поцеловал ее в макушку и пожелал спокойной ночи.
Кэти танцевала с Биллом, но все время, кружась по бальной комнате, ощущала взгляд Чарльза. Она вся была в ярко-зеленом, затейливом сочетании кружев и матового атласа. Как обычно, ее голова была гордо поднята, а движения изысканно гибки; поймав его взгляд, она быстро улыбнулась. Чарльз улыбнулся в ответ, однако тут начали происходить странные вещи. Она споткнулась, и Билл извинился.
Следующий танец она танцевала с Чарльзом; ощущала его сильное тело так близко от своего и его твердую прохладную руку на спине. Он поздравил ее с умением танцевать и выразил восхищение внешностью, отметив, что Дины потрудились на славу и он доволен результатами.
— Я такая, какой ты хотел меня видеть? — Она выглядела так женственно, когда застенчиво подняла на него глаза в ожидании ответа. Он говорил намеренно холодно, отчего ее волнение только возросло.
— Не совсем, — загадочно произнес он, а через несколько минут она сидела рядом с Биллом, наблюдая, как Чарльз танцует сначала с миссис Дин, а потом с Берил.
— Тебе не кажется, что между этими двумя что-то есть? — спросил Билл, заметив легкую морщинку, которая появилась на лбу Кэти при их приближении.
— Ты хочешь сказать… не влюблены ли они друг в друга? Нет, я так не думаю… — Она замолчала, раздумывая, откуда у нее это убеждение. — Берил была помолвлена, я не знаю, что там случилось, но помолвку расторгли. Стив считает, что вмешалась ее мать, которая считала, что молодой человек слишком беден для Берил.
— Она достаточно взрослая, чтобы самой понимать, что ей нужно, разве не так?
Кэти кивнула, припоминая все, что рассказывал ей старина Стив, хотя он тут же добавил, что это чистой воды предположение с его стороны, так как он не пользуется доверием этой семьи. После смерти отца Чарльза Мойра и ее дочь относились к нему как к досадной помехе, именно поэтому он предпочитал проводить большую часть времени в постели или саду.
— Стив считает, будто Мойра крупно поскандалила с этим Эриком и он пришел в такую ярость, что ушел и почти тут же обручился с другой.
— Он снова обручен?
— Да. Бриджет даже знает эту девушку, говорит, что она вовсе не так красива, как Берил.
— Я не думаю, что Берил очень уж привлекательна. — Он снова отыскал глазами девушку, о которой шла речь. Она смотрела на Чарльза и смеялась, и Биллу пришлось отказаться от своего утверждения.
— Раньше она выглядела такой несчастной, — призналась Кэти. — Но с недавних пор — особенно последние несколько дней — она другая, почти счастливая.
Она закончила на слегка растерянной нотке, так как тоже заметила, как смеются чему-то Чарльз и Берил. Они оказались ближе, и уже невозможно было не заметить, как смягчились глаза Чарльза.
— Должно быть, они все же влюблены, — сказал Билл. — Они так подходят друг другу. Сколько лет Берил?
— Двадцать шесть, — безучастно ответила Кэти.
— Отлично. — Он с усмешкой повернулся к ней. — Скоро мы получим еще одно приглашение на помолвку.
Кровь отхлынула от лица Кэти при этих словах. Как только танец закончился и Чарльз подошел к ней, то ему пришлось встревоженно спросить, как она себя чувствует.
— Да, я в порядке. — Кэти постаралась, чтобы ее слова звучали весело, но у нее ничего не получилось. Чарльз настоял на том, чтобы отвезти девушку домой, а так как уже был двенадцатый час, то никто не стал протестовать.
— Мы скоро все поедем, — сказала Бриджет. — И вы правы, Кэти действительно выглядит усталой.
— Можем мы немного посидеть? — спросила Кэти, когда полчаса спустя они вошли к себе домой.
— Ты очень устала, дорогая.
— Пожалуйста, Чарльз… — Ее глаза были широко раскрыты и смотрели со странной мольбой. После небольшого колебания он взял ее под руку, и они прошли в гостиную. Огонь уже потух, и, хотя в комнате было достаточно тепло от батарей, он включил электрический обогреватель.
Они присели на диван, и какое-то время Кэти оглядывала мрачную обстановку комнаты. Казалось, этот дом никого не интересовал, никто не задумывался о том, как бы сделать это место пожизнерадостнее, может, с помощью новых ковров и занавесок или ярких обоев. Хотя в ее маленьком коттедже она была счастлива вне зависимости от обстановки.
Все дело в атмосфере, поняла Кэти. Здесь не было тепла, нежности, любви. Она зажмурила глаза и представила смолистый запах горящих еловых поленьев, увидела, как хмурится Поль, погруженный в проблемы давностью в миллионы лет, увидела себя на полу возле него, пытающуюся помочь ему в решении этих проблем.
Там были любовь, и тепло, и единство интересов, в том маленьком одиноком коттедже среди вересковых полей. Любовь и теплота…
— Что такое, моя… — Чарльз запнулся и с легким огорчением продолжил: — Боюсь, что потерял мою маленькую беспризорницу — ты сегодня была такой элегантной и очаровательной, моя дорогая.
— Как хорошо, когда мы вместе, только ты и я — так спокойно. — Она прижала голову к его плечу и почувствовала умиротворение, забыв о коттедже, о Поле, обо всех секретах природы и о том, что все усилия людей, пытающихся их разгадать, тщетны.
— Но ведь ты была весела сегодня? — Его голос казался веселым, но одновременно несколько сухим. — Я заметил, что все молодые люди хотели потанцевать с тобой.
— А я хотела танцевать только с тобой, — пробормотала она, тщетно скрывая зевоту. — Я всегда хочу, чтобы со мной был только ты, Чарльз.
Она повернула голову, словно внезапно испугавшись чего-то, чего не понимала, и произнесла, растягивая слова:
— Берил выглядела такой счастливой сегодня.
— Она явно повеселела в последние дни, — ответил он и не успел закончить, как появилась Берил, раскрасневшаяся и улыбающаяся.
— Все еще не спишь, Кэти? — удивленно воскликнула она. — Я подумала, что Чарльз сразу же уложил тебя в кровать, ведь ты выглядела такой усталой.
Кэти встала, словно повинуясь невысказанному приказу со стороны Чарльза и Берил. Пытаясь овладеть внезапно задрожавшими губами, она сказала с принужденной легкостью:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
