Навеки-навсегда - Кэтлин Вудивисс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты видишь в нем больше, чем я, Наташа, — ласково ответила Зина и отвернулась, чтобы скрыть свой интерес к англичанину.
— Наверное, — прозвучало в ответ.
Прошло несколько минут, прежде чем Зинаида посмотрела в заплаканные глаза Наташи. Несмотря на дурное предчувствие женщины, девушка не могла отказаться от плана своего спасения.
Глава 13
Наконец наступил вечер, на который Зинаида возлагала все свои надежды. Девушка чувствовала себя, как невеста перед первой брачной ночью, понимая, что придется ублажать полковника Райкрофта всеми возможными способами: пылающими взглядами, зовущими улыбками и томным видом. Не имея никакого опыта, княжна не знала, к чему себя готовить и чего ожидать. Пришлось положиться на женский инстинкт, но, выбирая наряд, она все же обратилась за советом к Наташе. Темно-синее платье европейского покроя прекрасно оттеняло мраморную кожу и достаточно обнажало грудь, хотя не выглядело вульгарным.
— Если бы полковнику Райкрофту нравилась открытая грудь, то девки вполне бы устроили его. Этот мужчина положил на тебя глаз, Зиночка, несмотря на то, что не видел твоего тела. Думаю, его не очень волнуют дамские уловки, — уверенно заявила Андреева.
Княжна закрыла лицо руками, чтобы скрыть румянец. Она не посмела оспорить заявление подруги, ведь та не догадывалась, что Тирон добивается ее потому, что видел полностью обнаженной.
— Ты рассказала Али о своей задумке? — спросила Наташа, присаживаясь на стул, когда Зина выбралась из лохани и окунулась в холодную воду купальни.
Служанка только ушла, так как позабыла бальзам из фиалок для хозяйки. Купальня в доме Андреевых была расположена достаточно далеко от комнат княгини, и Зина не боялась, что Али скоро вернется, а поэтому откровенно болтала с Наташей, которая все больше волновалась по мере того, как приближался час назначенной встречи.
— Али вне себя от радости, что ты сегодня встретишься с полковником. Неужели ты не намекнула ей ни на что?
— Зачем? Чтобы она испортила мне настроение своими упреками? — Зина покачала головой. — Речь идет не о том, как я собираюсь поступить с полковником, а о том, что я ему позволю! Я не собираюсь связывать Райкрофта и укладывать с собой в постель, как тебе кажется. Будь я посмелее, и ничего скандального бы не произошло. Хотя если руки полковника так же быстры, как его глаза, то мне есть чего опасаться.
Наташа жестом прервала тираду княжны:
— Давай больше не будем говорить об этом. Ты как-то болезненно реагируешь на каждое мое слово.
— Потому что ты на стороне Райкрофта, — парировала Зина.
Наташа наклонилась и внимательно посмотрела в глаза подруги:
— Можешь ругать меня за это, но все равно подумай еще разок. Ты слишком хороша собой, и я боюсь, что ты превратишь жизнь этого человека в ад.
Зина недовольно хмыкнула и опустилась в воду до подбородка.
— Это несправедливо, что ты сочувствуешь ему, а не мне.
— Вот именно, дорогая. Коль уж ты используешь полковника как подсадную утку, чтобы добиться своего, то поступаешь не лучше, чем уличная девка. И последствия могут оказаться роковыми. Девка продает свои услуги за плату, а что намереваешься сделать ты? Как только полковник попытается овладеть тобой, ты тут же побежишь к двери.
— Наташа, пощади мою гордость! — просила княжна. — Ты ранишь меня в самое сердце!
— Вот и хорошо! Потому что ты делаешь то же самое по отношению к полковнику! — упрекнула Андреева.
Зина нахмурила брови и подняла глаза на подругу:
— Тебе что, так нравится Райкрофт?
— Да!
— И ты ненавидишь меня?
Наташа развела руками и снова принялась за уговоры.
— Зиночка, я понимаю твои мотивы. — Она обреченно покачала седеющей головой. — Мне просто не хочется, чтобы ты разрушила то, что может стать настоящей любовью.
— Никто не знает, как бы сложились наши отношения с полковником Райкрофтом, — ответила княжна. — Но мне нужно получить свободу. Ты дашь мне свое благословение?
И Андреева опять замотала головой:
— Нет, Зина, не могу, но буду молиться за тебя. Думаю, это пригодится не только тебе, но и полковнику Райкрофту. Князь Алексей может убить вас обоих.
— Почему ты настроена против моего плана? — ворчала девушка.
Наташа, глядя на красавицу, еще раз попыталась переубедить ее:
— Девочка, ты сама не знаешь, на что ты идешь.
Дверь отворилась, и появилась запыхавшаяся Али.
— А вот и я. — Она сразу же принялась за дело. — Вечно приходится бегать. Этот дом слишком огромный. Дом Тарасовых — просто чулан по сравнению с ним. Даша никогда не видела такой кухни, не говоря уже о комнатах, которые отвели ей и Софии. Обе так счастливы!
— С Дашей нам повезло. Великолепная повариха, — довольно заявила Наташа. — Думаю, гости согласятся, что равных ей нет.
— Елизавета не хуже. Но ее труд у Тарасовых пропадает даром, — вмешалась Зина, стараясь не думать о том, что ей предстоит. Она взглянула на старую служанку и предложила: — Почему бы тебе не съездить сегодня к Елизавете, Али? Она будет рада услышать об успехах сестры. Степан может отвезти тебя, а потом забрать вечером.
— С удовольствием, но сначала я хочу хоть одним глазком взглянуть на полковника Райкрофта, такого красавца я еще не видела.
Княжне хотелось опровергнуть казавшиеся ей преувеличенными восторги, она-то, как никто, знала цену этому мужчине.
— Ты, как обычно, преувеличиваешь. Он неплохо сложен, но лицо совсем неинтересное.
Наташа удивленно подняла брови, но предпочла промолчать, через пару часов спорить будет не о чем.
Вскоре пришло время приезда гостей, и Наташа с одобрением взглянула на Зину, стоящую перед подругой.
— Вы довольны, княгиня? — с улыбкой спросила девушка.
— Ты само очарование, — искренне сказала Наташа. — А это ожерелье из сапфиров и жемчуга делает кожу белоснежной. О платье уже и говорить не приходится.
Зинаида поправила юбки и отправилась к окну, из которого виднелся подъезд к дому. Высокий стоячий белоснежный кружевной воротник обрамлял шею, такое же прозрачное кружево, расшитое крошечными жемчужинами, прикрывало грудь. Внимательный глаз конечно же заметил бы выемку посредине, если бы удосужился присмотреться.
Лиф из тяжелого бархата был отделан серебряными нитями. Верхние длинные рукава падали свободно и открывали нижние, отделанные таким же кружевом с жемчугом. Блестящие черные волосы были уложены в прическу. Сапфировые сережки с жемчугом кокетливо украшали уши. Великолепный наряд довершало такое же ожерелье.
— Сегодня ты не похожа на дочь нищего, — с улыбкой заметила Наташа. — Боюсь, что полковник будет сражен. Если это случится, он станет, увы, несчастным бараном, которого везут на бойню.
— Умоляю! Ты уже достаточно пилишь меня, — попросила пощады Зинаида. — И ругаешь, как родная мать.
Наташа откинула голову и рассмеялась:
— Конечно, я люблю тебя как мать, Зиночка, и мечтаю, чтобы ты была счастлива. Именно поэтому умоляю: не стоит ранить гордость такого человека, как полковник.
На улице послышался звон колокольчиков, оповещающий о приближении кареты, и через мгновение послышались мужские голоса. Еще раз взглянув на подругу, Зина нервозно улыбнулась и пообещала:
— Я сделаю все, чтобы смягчить удар.
Наташа царственно кивнула и отправилась встречать гостей. Слова девушки едва ли успокоили ее.
Вскоре появился Райкрофт вместе с капитаном Григорием Тверским, одетым в голубой шелковый кафтан. Григорий выглядел потрясающе. Англичанин же оделся, как было принято на его родине: в основном в черное. Белоснежными были только кружевные манжеты и такой же воротник. Али ждала на ступеньках и моментально заметила приход Тирона. Увидев ее, полковник вежливо поклонился.
— Ваша улыбка подарила мне радость, Али Мак-Кэб, — сказал он.
Служанка весело засмеялась. Увидев, что Тирон великолепно выглядит, она теперь могла спокойно отправиться на кухню Тарасовых и поболтать с Елизаветой.
— Неудивительно, что Али так любит вас, полковник, — обратилась к нему Наташа. — Вы завоевали ее сердце своим ирландским именем и очаровательными манерами. Она уверена, что вы ее земляк.
— Моя бабушка из Ирландии, — признался Тирон. — И старушка воспитала меня, так как мама часто уходила в море вместе с отцом.
— А чем он занимается?
— Строит корабли, княгиня. А иногда становится купцом.
— Значит, он не военный? — удивилась Наташа и добавила: — Я думала, вы потомственный офицер. Как вы научились так великолепно ездить верхом, имея отца, занимающегося кораблями?
— Бабушка Меган очень любит лошадей, — улыбнулся полковник. — Она почти младенцем посадила меня в седло. Ей сейчас семьдесят три, но она по часу ездит верхом каждое утро.