- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сообразительный мистер Ридер. Воскрешение отца Брауна (сборник) - Честертон Гилберт Кийт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это не важно, – негромко ответил Ридер и вышел, закрыв за собою дверь.
В конторе «Брейчер и Брейчер» ему повезло больше, потому что мистер Джозеф Брейчер оказался на месте. Это был высокий господин с лихорадочным лицом, лацкан его пиджака украшала большая роза. Судя по тому, что только в самой конторе сидели несколько клерков, а личный кабинет мистера Брейчера и его партнера являл собою образец броского изящества, фирма «Брейчер и Брейчер» процветала.
– Присаживайтесь, мистер Ридер, – взглянув на протянутую визитную карточку, сказал мистер Брейчер.
В нескольких словах мистер Ридер объяснил свое дело, и мистер Брейчер улыбнулся.
– Как удачно, что вы зашли именно сегодня, – сказал он. – Завтра мы бы уже не смогли ничего рассказать вам. По правде говоря, мы попросили мистера де Сильво подыскать себе другую адвокатскую контору. Нет-нет, не подумайте ничего дурного, просто дело в том, что они постоянно отсылают своих клиентов к нам, и мы чувствуем, что превращаемся для них в своего рода поручителей, а это, понятное дело, для нас очень нежелательно.
– У вас есть список людей, которые обращались к вам за советом в разное время?
Мистер Брейчер покачал головой.
– Это может показаться довольно странным, но нет, – сказал он. – Такого списка у нас нет. И это одна из причин, по которой мы решили отказаться от этого клиента. Три недели назад папка, в которой мы хранили копии всех писем, посланных людям, обратившихся к нам, самым необъяснимым образом исчезла. На ночь ее положили в сейф, а наутро она пропала, и никаких следов взлома на замке. Обстоятельства исчезновения были такими загадочными, и это так встревожило нас с братом, что мы обратились в синдикат с просьбой выдать нам список их клиентов, но нашу просьбу так и не удовлетворили.
Мистер Ридер посмотрел на потолок, будто искал там вдохновение.
– Кто такой Джон Бастон? – неожиданно спросил он, и адвокат рассмеялся.
– Тут я вам тоже ничем помочь не могу. По-моему, это очень богатый финансист, но, насколько я знаю, он занимает свой кабинет только на три месяца в году. И я лично никогда его не видел.
Мистер Ридер протянул ему на прощание вялую руку и вышел на улицу. Обратно по Потшегел-стрит он шел, низко опустив голову и заложив руки за спину. Зонтик, волочащийся за ним, придавал ему сходство с каким-то странным хвостатым животным.
В тот вечер он снова ждал девушку, но она не пришла. Хоть мистер Ридер и простоял на обычном месте до половины шестого, ее он так и не увидел. Нельзя сказать, что это было чем-то необычным, и раньше бывало такое, что она задерживалась на работе допоздна, поэтому домой он отправился, не думая ни о чем плохом. Покончив со скромным ужином, он вышел из дому, пересек улицу и скрылся в доме напротив. Хозяйка пансиона сказала, что мисс Белмэн еще не приходила. Тогда он вернулся в кабинет и позвонил сначала ей на работу, а потом на домашний телефон ее начальника.
– Она ушла в половине пятого, – услышал он неожиданный ответ. – Ей кто-то позвонил, и она попросила уйти пораньше.
– Вот как! – только и сказал мистер Ридер.
Ту ночь он провел не у себя в спальне, а в небольшой комнате в Скотленд-Ярде, где перечитывал короткие доклады от разных отделений. С утром пришло щемящее понимание того, что имя Маргарет Белмэн должно быть включено в список загадочно исчезнувших при невыясненных обстоятельствах.
Он немного подремал, прямо за столом, в большом деревянном кресле, а в восемь утра вернулся домой, побрился и принял ванну. Когда государственный прокурор прибыл на работу, мистер Ридер уже поджидал его перед кабинетом. Но то был другой мистер Ридер, произошедшая с ним перемена была вызвана не только почти полным отсутствием сна. Голос его стал тверже, куда и подевалась обычная нерешительность, теперь при взгляде на него не казалось, что этот человек постоянно готов за что-то извиняться.
В нескольких словах он рассказал об исчезновении Маргарет Белмэн.
– Вы как-то связываете де Сильво с этим? – спросил его шеф.
– Думаю, да, – холодно произнес Ридер. – Есть только одна надежда. Но очень слабая.
Ридер не стал рассказывать прокурору, в чем заключалась надежда. Он направился в контору мексиканского синдиката.
Мистера де Сильво на месте не оказалось, да и Ридер был бы очень удивлен, если бы он застал его там. Сыщик перешел через вестибюль к конторе адвокатов и на этот раз встретил мистера Джозефа Брейчера в компании с его братом, Эрнестом Брейчером.
Когда мистер Ридер говорил по делу, он обходился без лишних слов.
– Я оставляю полицейского офицера на Потшегел-стрит для ареста де Сильво. Он будет задержан, как только появится. Думаю, вы, как его адвокаты, должны это знать.
– Господи, а что!.. – изумленно воскликнул мистер Брейчер.
– Я еще не знаю, какое предъявлю ему обвинение, но можете не сомневаться, оно будет очень серьезным, – мрачно произнес Ридер. – Пока что я еще не сообщил причину своих подозрений в Скотленд-Ярд, но вашему клиенту нужно будет сильно постараться, чтобы получить хоть какую-то надежду на спасение. Ему поможет только очень правдоподобная история, только самое неопровержимое доказательство его невиновности.
– Я теряюсь в догадках, – произнес озадаченный адвокат. – Что же такого он натворил? Неужели его синдикат – фальшивка?
– Не знаю ничего более фальшивого, – коротко ответил сыщик. – Завтра я получу необходимое разрешение на обыск, изучу его бумаги и обыщу кабинет мистера Джона Бастона. Есть у меня подозрение, что в кабинете этом я найду что-то очень интересное.
В восемь часов вечера он вышел из Скотленд-Ярда и уже дошел до знакомого поворота, как вдруг увидел автомобиль, который приближался со стороны Вестминстерского моста. Кто-то высунулся в окно и стал махать ему рукой. Машина (двухместное купе) повернула к тротуару и остановилась. За рулем сидел мистер Джозеф Брейчер.
– Мы нашли де Сильво! – задыхаясь от волнения, крикнул он, выскочив из автомобиля.
Адвокат был крайне возбужден и чрезвычайно бледен. Мистеру Ридеру даже показалось, что он услышал, как стучат его зубы.
– Какой ужас!.. Кошмар! – кричал он. – Брат попытался добиться от него правды! Боже, Боже, если он в самом деле творил эти страшные вещи, я себе никогда не прощу.
– Где он? – быстро спросил мистер Ридер.
– Он перед ужином приехал к нам домой в Далидж[30]. Мы с братом холостяки и живем там одни. Он уже и раньше у нас бывал. Брат спросил его кое о чем, и он стал рассказывать почти невероятные вещи! Этот человек сумасшедший!
– Что он рассказал?
– Некогда говорить! Я не могу вам сказать. Эрнест удерживает его, пока вы не приедете.
Мистер Ридер сел в автомобиль и уже через несколько минут, переехав Вестминстерский мост, они мчались по направлению к Камберуэллу[31]. «Лейн Хаус», старый жилой дом в георгианском стиле, располагался в самом конце проселочной дороги, которая оканчивалась, как оказалось, тупиком. Здание окружал большой двор. Ридер заметил это, когда они проехали по подъездной дорожке и остановились у крыльца. Мистер Брейчер выпрыгнул из автомобиля и впустил сыщика в дом. Ридер вошел в уютно обставленную переднюю и увидел открытую дверь.
– Это мистер Ридер? – Он узнал голос Эрнеста Брейчера и вошел в комнату.
Младший из братьев стоял спиной к пустому камину. Больше в комнате никого не было.
– Де Сильво ушел наверх спать, – сказал юрист и, качая головой, добавил: – Отвратительная история, мистер Ридер.
Он протянул руку для приветствия, и мистер Ридер направился к нему через комнату. Едва поставив ногу на квадратный персидский ковер перед камином, он понял, какая ему уготована ловушка и попытался отпрыгнуть назад, но не успел: равновесие было потеряно, и в следующую секунду он рухнул в открывшийся подпол, скрытый до этого ковром. Выбросив руку, он успел схватиться за край отверстия, но когда к ловушке подошел адвокат и поднял ногу, собираясь опустить ее ему на пальцы, Ридер расслабил хватку и полетел вниз.

