- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тропа к семи соснам - Луис Ламур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Дак Бейл приволок Кларри Джекса в поселок, тот едва дышал, в лице у него не было ни кровинки. Они нашли прибежище в одной из брошенных, но более или менее сохранившихся хижин, и Бейл, чье знакомство с огнестрельными ранениями было достаточно близким, оказал ему первую помощь. На голове пуля рассекла кожу и обнажила череп, в результате Джекс получил сотрясение мозга, но гораздо тяжелее была рана на теле. Через несколько дней, когда Джексу стало немного лучше, и Бейл смог на время оставить его одного, он связался с Дадом, потом опять вернулся в хижину.
В течение недели Джекс находился между жизнью и смертью, за ним ухаживал сам Бейл и Док Бентон, которого Дад Лимен с завязанными глазами тайком привез в поселок. Бентон, бывший армейский хирург, слишком пристрастившийся к алкоголю, тем не менее сохранил способность врачевать и использовал ее. Когда он в конце концов возвратился в салуны Юнионвилля, Джекс находился на пути к выздоровлению. Но чем сильнее физически становился Джекс, тем хуже и раздражительнее делался его характер, наконец, он стал совсем невыносимым.
Покинув Стар Сити, бандиты нашли убежище в одной из полудюжины хибар, расположенных в глубокой горной расщелине. Поселок представлял собой остатки "Горной Компании Хай Корд". Похудевший, бледный и озлобленный Кларри Джекс расхаживал по комнате, кипя от еле сдерживаемой ярости. Дак Бейл наблюдал за боссом, и на сердце у него было неспокойно. Даже флегматичный Дад Лимен смотрел на него с опаской. То ли причиной было жестокое поражение, нанесенное Попрыгунчиком, то ли сотрясение, сказать было трудно. Факт оставался фактом: характер этого человека уже не скрывала завеса улыбчивости. Обнажилась натура убийцы без единой положительной черты.
Дад Лимен молча жевал табак и размышлял над тем, что он знал о своем напарнике. Можно сказать, что они с Кларри Джексом были друзьями, однако Джекс в затруднительной для него ситуации хладнокровно застрелил Дакоту Джека. Лимен давно знал, что Кларри Джекс и Васко Грэхем - один и тот же человек. Это Бейл, приятель Джекса по добрым старым временам в Болд Ноб, рассказал Лимену правду. И она не прибавила Даду уверенности в своем будущем.
- По-моему, - как-то раз отважился предложить он, - надо сматываться. Пока Кэссиди здесь, нам тут делать нечего. А с Пони разберемся позднее.
- Забудь и думать об этом! - резко повернулся к нему Джекс со зло прищуренными глазами. - Мы никуда не уедем, пока не умрут и Кэссиди, и Харпер! Мне нужно золото, но это не так важно, как покончить с Кэссиди!
- Босс, - спокойно возразил Лимен, - против нас теперь вся округа. Если останемся, то можем не выбраться отсюда живыми. Я говорю дело. Сейчас у нас есть возможность сбежать. Они не знают, жив ты или мертв, но поверь, скоро они начнут подозревать неладное.
- Кэссиди, - продолжил он, - объезжает местность. Бен Локк тоже, а насколько я знаю, Ларами убил именно Локк. Вчера я с вершины хребта два часа наблюдал за Локком в бинокль. Он искал след, может быть, твой - я не знаю. Он потерял его в долине, но все время поднимал голову и глядел на эти горы, словно собирался разведать их. Я тебе точно говорю, Кларри: Локк не успокоился!
Глаза Джекса потемнели от ненависти.
- В чем дело, Дад? - презрительно усмехнулся он. - Струсил? Я не удивился бы, если бы запаниковал Бейл, но ты?
Он развернулся и вышел, однако в дверях оглянулся и тихим, искаженным от злобы голосом сказал: - Никто от меня не уедет! Поняли? Никто!
Джекс гордо шагнул за порог, и они услышали звук удаляющихся шагов. Бейл с побледневшим лицом посмотрел на Дада.
- Он точно изменился.
Лимен тревожно кивнул.
- Нет смысла оставаться, Дак! Никакого! Я тебе говорю, Бен Локк хуже гончей. Он не бросит взятый след! Этот парень меня беспокоит. Он похудел, он почти не спит и все равно выслеживает нас. Он не из тех, кто бросает начатое. А что касается Попрыгунчика, то я лучше сцеплюсь с пумой в ее логове, чем с этим hombre. От смерти Кларри спасло только землетрясение.
- Что ты собираешься делать? - осторожно справился Бейл.
Дад Лимен не ответил. Он быстро и бесшумно встал, выглянул наружу, потом опять сел.
- Что делать? - громко сказал он. - Я от босса никуда не уйду. А что еще остается делать? Весь вопрос в том, как достать Кэссиди!
Бейл быстро взглянул на него, затем на окно и кивнул.
- Ну да, - сказал он. - Первым делом надо достать его, а потом это золото у Харпера.
Неожиданно в комнату вошел Кларри Джекс и свирепо уставился сначала на одного, потом на другого. Бейл с Лименом поняли, что он, отойдя от дома, подкрался обратно, чтобы подслушать их разговор. Джекс закурил сигарету, нетерпеливо затянулся и опять прошел к двери, что-то бормоча себе под нос.
Дад Лимен посмотрел на его широкую спину и тут же бросил взгляд на Дака. Не в его характере было стрелять исподтишка, но в этот момент выстрел в спину Джексу показался ему лучшим выходом. Похоже, это был единственный шанс остаться в живых, а не быть убитым.
Кларри Джекс повернулся и пристально посмотрел на них злобным, угрожающим взглядом, и в его глазах было что-то еще, что Дад Лимен распознал, и от чего почувствовал холодок. Кларри Джекс потерял рассудок.
Глава 12
Неуловимый враг
Через неделю Попрыгунчик, сопровождаемый Тексом и Коротышкой, въехал в город. Они обыскали развалины Стар Сити, но ничего не нашли. Единственное, что им удалось обнаружить - это остатки костра, однако, по виду обгоревших веток нельзя было сказать, разжигали его несколько дней назад или несколько месяцев. Дада Лимена или Дака Бейла не видел никто.
Пони Харпер никогда не появлялся в одиночестве: рядом с ним неотлучно находился Рохайд. Его темные глаза с желтоватыми белками все время рыскали, осматривая окна, двери и переулки. Харпер заметно похудел. Его прежде пухлые щеки ввалились и свисали над тяжелыми челюстями. Он стал раздражительным и редко появлялся в "Высокой пробе", когда там было много народа.
Бен Локк вернулся в город и несмотря на возражения Кейти, накупил припасов и снова уехал. Он признался, что ему не везет, тем не менее, он систематически обследовал район за районом, словно разыскивал отбившихся от стада коров или искал золото. Слухи расползались. Кларри Джекс жив. Чей-то двоюродный брат сказал кому-то, кто рассказал кому-то еще, что Джекса недавно видели. Судя по другим слухам, Джекс погиб. Его, умершего от ран, похоронили при лунном свете неподалеку от Покер Гэп.
Бен Локк встретил Попрыгунчика в конюшне в Семи Соснах. Кэссиди только что приехал, а Локк уезжал.
- Нашел какой-нибудь след, Бен?
Локк пожал плечами.
- Пока нет. Но он жив. Я чувствую.
- Да. - Попрыгунчик уселся на тюк сена и зажег спичку о ноготь большого пальца. - Тут надо помозговать. Следов нет, значит, придется подумать.
- Я в этом не силен, - сказал Бен. - Могу читать следы не хуже любого другого, могу отыскать золотую жилу в верхнем течении ручья, но тут, пожалуй, мои способности заканчиваются. - Он задумчиво поглядел на Кэссиди. - Как ты считаешь, что он будет делать?
- Трудно сказать, - ответил Попрыгунчик, - но предположим, что Бейл и Лимен с ним. Им нужна пища, еда, патроны и укрытие. Патронов у них, вероятно, достаточно, докупать не надо. Может и не так, но давай предположим, что патроны у них есть. Остается пища, вода и надежное место. Он не в Семи Соснах, это ясно. К северу от города почти вся территория принадлежит "Наклонному Р", а вода есть только на наших пастбищах. Хижину у Уиллоу Спрингз мы отстроили заново, ребята там появляются через день. Мандалей, Хэйстек и Рэббитхоул мы посещаем так же часто, Корн Пэтч сожгли дотла, там для них будет слишком опасно. В Юнионвилле у Кларри есть враги, поэтому в городе он не появится. Покер Гэп днем хорошо просматривается. Что остается?
- Не слишком много, - признался Бен. Он оглянулся на звук шагов и увидел Текса Миллигана и Коротышку Монтану. Оба смотрели на карту, нарисованную на полу.
Коротышка присел на корточки.
- Послушай, Бен, - сказал он наконец, - когда ты смотрел вокруг Стар Сити, ты заезжал на шахту "Хай Кард"?
- Где это?
Коротышка указал место на карте.
- Глубокий каньон вот здесь. Если не знаешь, что он там, его трудно найти.
- Нет, - сказал Бен, - кажется, я его пропустил. Там есть вода?
- Ага. Не слишком хорошая, но вода.
Бен с серьезным видом кивнул.
- Тогда они, наверное, здесь. Еду туда. - Он повернулся к Попрыгунчику. - Хочешь вместе, Кэссиди?
Кэссиди с сожалением покачал головой.
- Извини. Мне надо заехать на ранчо и поговорить с Ронсоном. Во всяком случае, - добавил он, - я уже доставил Кларри Джексу достаточно неприятностей. Пока он не трогает "Наклонное Р", я не трону его, если только он сам чего-нибудь не начнет.
Тем не менее, Попрыгунчик был обеспокоен. Зная Кларри Джекса, он понимал, что пока этот человек жив и находится в районе Семи Сосен, неприятностей не избежать. Но Попрыгунчику уже пора двигаться дальше. Ему не терпелось отправиться на север, на ранчо Гибсона, но задерживали некоторые вопросы, которые следовало обсудить с Ронсоном. Тем не менее, Попрыгунчик медлил с отъездом.
