- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мужчина с понедельника по пятницу - Элис Петерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А разве там столик не нужно бронировать за два месяца вперед? – спросила Брижит.
– Нет, если ты – Джек, – гордо заявила я. «Стоило ему только произнести волшебное слово «Звездочет», и каждый начинал относиться к нему как к члену королевской семьи», – подумала я.
Потом мы пошли в ночной клуб и танцевали.
Джек обхватил меня за талию, а его руки постоянно скользили вверх и вниз по моей спине…
– И? – потребовал Ариэль. – А дальше?
– Все правильно, – улыбнулась я, призывая его не продолжать, потому что рядом стоял Уолтер.
– Ну, так нечестно, – покачал головой Ариэль.
«А потом мы занимались любовью в моей комнате, на этот раз при свете ночника».
– Он заметил твою прическу? Загар? – не унималась Сэм.
– Когда вернется Гай? – спросила Мэри. – Не знаю почему, но я скучаю по Шляпмену.
Утром в эту пятницу я отправилась в тренажерный зал. Я записалась на новую программу по сжиганию жира. Раньше я любила ходить в зал с Эдом, и теперь снова настало время привести себя в хорошую физическую форму. Больше я не боялась наткнуться на него в тренажерном зале. И даже если я увижу его на беговой дорожке, пришло время, чтобы показать, что прошлое меня больше не тревожит.
Таким переменам я была обязана Джеку. Он ворвался в мою жизнь как вихрь, и к тому времени, как приближались выходные, мне как воздух были необходимы суббота и воскресенье, чтобы восстановиться. В последние две недели мой ежедневник был заполнен всевозможными мероприятиями: частными показами фильмов, ночными клубами и ресторанами. Впервые за многие месяцы я отменила ужин с отцом и когда рассказала ему почему, он сказал, что сильно разволновался, потому что я провожу время с мужчиной моложе меня.
Вчера вечером Джек влетел в дверь со скоростью аэроплана, схватил меня в охапку и потащил в Сохо, а потом мы встретились с несколькими его друзьями с телевидения в модном винном баре, после запрыгнули в такси и поехали в ночной клуб «Аннабель». Я наслаждалась новыми знакомыми и друзьями Джека, беззаботными веселыми молодыми людьми, живущими одним днем. Когда мы расстались с Эдом, я неизбежно выпала из социальной жизни, и мне было трудно продолжать общаться с нашими общими друзьями. Нет, они не принимали чью-либо сторону, но, конечно, больше тяготели к человеку, которого знали дольше.
Клуб «Аннабель» не переставал меня радовать. Удобные подушки, мягкое интимное освещение. Компания прошлым вечером подобралась идеальная, и мне нравилось ощущение гламура, витавшее в воздухе. Держа в руке коктейль с шампанским, я словно слышала совет Глории – наслаждаться жизнью, и когда была с Джеком, то чувствовала себя по-настоящему счастливой. Вернувшись домой, я поблагодарила его.
– Ты заставляешь меня забывать о своих проблемах, – сказала я.
– Каких проблемах? – улыбнулся он, прежде чем добавить: – Ты делаешь то же самое для меня. Так что спасибо тебе.
– Нет, спасибо тебе, – сказала я, соблазнительно приспуская бретельки топика.
– Нет, спасибо тебе, – ответил Джек, преследуя меня по лестнице.
После тренажерного зала и недолгой прогулки в парке мы с Раскином направились на Пимлико-роуд. Я заметила Кай, которая работала в цветочном магазине, и помахала ей. Она часто давала мне оставшиеся в пятницу вечером цветы. Потом я нырнула в местное кафе, предварительно привязав поводок Раскина к ножке одного из стульев на улице.
– Как обычно, Джилли через букву G? – спросил меня Мануэль, поворачиваясь к кофемашине. Мануэль был итальянцем и работал здесь уже много лет. Он не любил перемен.
Мануэль протянул мне большой капучино с кусочком сахара без шоколадной посыпки и простой, слегка подогретый круассан.
– Как дела в магазине? – поинтересовался он, как всегда, утром, когда протягивал мне кофе на картонном подносе. Я рассказала, что Раскин описал дорогущее пальто одной леди из России.
– Думаю, она была графиня, – прошептала я, прежде чем сказать, что, к счастью, она ничего не заметила. Мануэль рассмеялся, как всегда, наслаждаясь сплетнями о покупателях из магазина Мэри.
– Хороших выходных, Джилли, – сказал он, когда я в знак благодарности подняла чашку кофе и пожелала ему того же перед тем, как уйти.
Пока я шла мимо причудливых зданий и фотогалерей, то размышляла о предстоящем уик-энде. Я наверняка заметила бы, если бы Джек захотел остаться. Несмотря на то что мне нравилось принадлежать в выходные самой себе, я была бы не против, если бы он просто остался сегодня на ночь. Я знала, что это не соответствует нашей сделке, и, вероятно, поэтому он ни разу не обмолвился об этом. Он не платил за квартиру на выходные, но, строго говоря, я ведь больше не квартирная хозяйка Джека, ведь так? Я задавалась вопросом, должна ли предложить ему жить у меня постоянно. Я чувствовала себя виновато из-за того, что он столько тратит на меня в течение недели, водя по ресторанам и клубам. Нет! Я просто обязана предложить ему! Благодаря его арендной плате я выплачиваю ипотеку… но ведь я могу разрешить ему жить в выходные бесплатно.
– Я не могу, детка, – сказал он, когда я позвонила ему из магазина и поделилась своей идеей. Обычно я не делаю много личных звонков в рабочее время, особенно когда нахожусь в поле зрения Мэри, но они с Базиликом взяли небольшой отпуск и поехали в Корнуолл к матери Мэри.
– О, не беспокойся, я просто подумала, что тебе так будет лучше. – Я нервно теребила телефонный шнур, жалея, что предложила.
– У меня есть обязанности перед семьей и…
– Да нет, все в порядке. Правда, это были просто домыслы.
– Может быть, в другой раз?
– Конечно, – сказала я, стараясь скрыть разочарование. Несмотря на то что мне нравилось, как мы проводим вечера, мне все же хотелось побыть с ним в спокойной обстановке. Без спешки на работу, с завтраком в постель, утренним кофе, с прогулкой в парке, кино и пиццей. Мне хотелось, чтобы представилась возможность рассказать ему о предстоящем дне рождения.
– Мне надо бежать. Увидимся в понедельник.
Я повесила трубку. «Да, увидимся в понедельник».
Позже, во второй половине дня, я открыла роман, который мне подарил Гай. С тех пор как он был далеко, я едва могла продолжать писать. Я снова перечитала его послание внутри книги. «Может быть, это твой шанс». Я даже сейчас слышала, как он раздражается, спрашивая, почему у меня до этого никак не доходят руки. И почему я до сих пор не начала? Почему я так боюсь неудачи? Я открыла книгу, решив, что нужно же когда-то начать, как вдруг в дверь позвонили и пришел мистер Старьевщик. Раскин залаял, но я затащила его обратно на диван. Сегодня старик был одет в майку с рисунком в шашечку поверх штанов горчичного цвета. С собой он принес холщовый мешок, на котором был вышит шмель.
– О-э… привет, – сказала он. – Я был просто… просто…
– Да?
– Интересно… гм… вы… продаете… утюг?
– Лук? – послышалось мне.
Он засмеялся.
– Нет, дорогая… утюг.
– К сожалению, нет, простите. Мы продаем антиквариат. Если вам нужен старый утюг, вы можете поискать в Портобелло.
Но он не был в этом уверен.
– А как насчет «Питера Джонса»? – спросила я, провожая его до дверей и указывая в направлении универмага. – Кстати, в прошлый раз вы купили там фарфоровые тарелки?
– Тарелки? Э-э… нет. – Он выглядел смущенным, потом потерял равновесие и, пошатываясь, схватился за дверную ручку.
Следующее, что мне пришлось сделать, это завести его обратно в магазин и предложить чашку чая с печеньем и ванильным кремом, а потом познакомить с Раскином. За чаем (его мы выпили много) я узнала, что его зовут Дэнис и ему семьдесят девять, а живет он на вокзале Виктория. Раскин попытался устроиться на его костлявых коленях.
– Он хочет поцеловать вас, – объяснила я. Дэнис сильно покраснел и стал гладить моего мальчика. – Вы мужчина, Дэнис, и мне нужен ваш совет, – сказала я, когда мы пили уже по второй чашке чая.
– Ох… я… не… очень… квалифицированный.
– Не говорите глупостей, – возразила я, не позволяя ему увильнуть от разговора. Я рассказала ему о Джеке, скорее даже, чтобы снять камень с души, чем найти понимания. Я считала себя доверчивой, поэтому пыталась понять, почему Джек не хочет оставаться на выходные. Я не опустила ни единой детали. – Дэнис, я понятия не имею, чем он занимается. Вы бы спросили его прямо, есть ли у него семья или какая-то покрытая мраком тайна? Что бы вы сделали?
Дэнис взял длительную паузу, учитывая еще и то, что он дожевывал бисквит. Затем подпер рукой ухо и глубоко задумался.
– Я… не… знаю, – в итоге произнес он.
– Не волнуйтесь. – Я улыбнулась, оставив его в покое. – Берите еще бисквит.
Он отказался, но счел нужным в завершение разговора сказать что-то еще.
– Я думаю… Джилли… он ведет себя как… плохой… мальчик.
В воскресенье днем, свернувшись калачиком на диване, я слушала в фоновом режиме сборник East Enders. Я позвонила Джеку, но на его телефоне по-прежнему был включен автоответчик. Несмотря ни на что, я решила оставить ему сообщение. Я пыталась представить, чем он занимается в выходные. Почему я сомневалась даже в том, что он живет в Бате? Почему он сослался на какие-то семейные обязанности?

