- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Охотники - Сара Алдерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алекс повернулся к Демосу, шагнул к нему. Пистолет двинулся следом, но Демос остался на месте, пристально всматриваясь в лицо противника.
— Если мы исполним требования — получим Алицию, — ты вернешь Лилу. Клянешься?
Демос кивнул.
— Я — человек слова, Алекс. Ты должен знать.
Джек тоже шагнул ближе, и пистолет ткнулся ему в затылок. Я видела, как скривились в усмешке губы Райдера.
— Богом клянусь, если ты только попробуешь…
— Брось, Джек. Если кто и собирается ловчить, так это ты. Ты вспыльчив… как сестра. И как ваша мать.
Это было сказано чуть ли не с любовью.
Я отпрянула, словно от змеиного укуса. Джек, наоборот, стремительно рванулся вперед и, не дав Демосу опомниться, вцепился ему в глотку.
Миг спустя мы с Алексом прыгнули за пистолетом, нацеленным в голову Джеку. Алекс сбил прицел, а я запустила оружие в крону дерева поодаль от поляны.
Я услышала стон Билла и увидела, как Райдер врезал локтем по ребрам Алекса. Тот скрючился, обнимая грудь, и мой вопль смешался с визгом Саки. А потом все стихло.
Гарви шагнул вперед с пистолетом в руке и ткнул стволом Джеку в основание черепа. У меня сердце подкатило к горлу.
Демос отодвинулся от протянутой руки окаменевшего Джека и стал растирать проступающие на коже багровые пятна. Алекс сел прямо, зажимая бок, — вид у него был растерянный. Он смотрел прямо на меня.
— Ты как? — одними губами выговорил Алекс.
Я только и сумела, что кивнуть.
Демос сурово смотрел на Джека, сдвинув брови — вот-вот упадут.
— Доказываешь, что я прав? — спросил он и повернулся к Биллу и Гарви. — Ей семнадцать лет, — он кивнул в мою сторону. — Вы что, семнадцатилетнюю девчонку удержать не можете?
Оба виновато понурились.
— Я же говорила, она сильная, — пискнула из-за спины Демоса Саки.
— Пожалуй, она могла бы преподать этим двоим урок-другой. — Демос снова повернулся к телекинетикам. — Присматривайте за ней, будьте добры.
Затем он обратился ко мне:
— Пожалуйста, Лила, сдерживай свой дар. Иначе придется остановить твои мысли, а мне этого очень не хочется.
Последовала пауза. Я поняла, что он ждет ответа. И кивнула, стиснув зубы.
— Так о чем это мы? Помнится, я советовал Джеку ничего такого не пробовать. Он меня не услышал, да, Джек? — Демос придвинулся к окаменевшему лицу Джека. — Повторю еще раз, медленно и внятно. Ничего. Такого. Не пробуй. Даже не думай навести на нас свою бригаду. Это плохо кончится.
Я вспомнила, что Алекс говорил те же слова. Будто напророчил.
Звонкий щелчок заставил меня обернуться. Это Гарви сдвинул предохранитель пистолета, наведенного на Джека. Я подавила панику и ярость. Страшно подумать было, что, если я снова вышибу пистолет, он может выстрелить прямо в голову брату.
— Отведи пистолет, Гарви, она с ума сходит, — раздался голос Саки.
Гарви скроил недовольную мину, но сделал, как велено, — отодвинулся, хотя по-прежнему целил Джеку в спину. Между прочим, Демос так и не выпустил Джека, тело брата стояло перед нами нелепой статуей с застывшей на лице и совершенно неуместной сейчас маской покоя.
Демос обратился к Саки.
— О чем он думает? — «Он» относилось к Алексу. Господи, как я мечтала об ответе на этот вопрос всего несколько часов назад… какая злая ирония! — Собирается вернуть Алицию? Или навести на нас бригаду?
Саки медлила с ответом, вслушиваясь в молчание мыслей. Я видела, как Алекс наморщил лоб, сопротивляясь непрошеному вторжению.
— Насколько я могу судить, он не сделает ничего опасного для Лилы. Однако он не знает способа пробраться на базу. Пока. И не знает, как вытащить Алицию. Там строгая охрана. Я… — Она помотала головой. — Он…
Саки нахмурилась, а потом округлила глаза. Привстала на цыпочки и зашептала что-то на ухо Демосу. Тот склонил голову, заинтересованно поднял брови и бросил на меня короткий взгляд.
Затем повернулся к Алексу.
— Любопытно. Спасибо за информацию, Алекс.
Хотела бы я знать, что такое подслушала Саки. Казалось, Алекс вовсе на нее не сердился. Даже кивнул с невозмутимым видом.
— Амбер, — окликнул Демос кого-то из стоящих на краю поляны.
Женщина, услышав свое имя, быстро направилась к нам. Я успела разглядеть только копну рыжих волос, сверкающих на солнце, и пару точеных ножек, обтянутых черной кожей. Встретили ее так же, как в бригаде встречали Рэчел, — завороженно притихли.
— Амбер, прощупай — он правду говорит? — попросил Демос, когда она приблизилась.
Женщина обернулась к Алексу, и тот холодно встретил ее взгляд. Амбер улыбнулась ему, как старому приятелю.
— Ну что, ты правду говоришь?
Алекс озадаченно свел брови. Что это — живой детектор лжи?
— Да.
Пять долгих секунд Амбер шарила глазами по его телу, а на губах у нее играла улыбка. Я беспокойно заерзала. Знаю я такие улыбочки!.. Услышав мой тихий кашель, женщина встрепенулась.
— Да, правду, — обратилась она к Демосу. — Это было восхитительно.
Что восхитительно? Что она с ним сотворила? Я в ужасе обратила взгляд к Алексу, но тот явно понимал не больше меня. Амбер отошла к Райдеру и, обхватив его за плечи, зашептала на ухо. Тот повел глазами от Алекса ко мне.
— Хорошо. Не люблю лжецов, — подытожил Демос. — Что касается проникновения на базу и в здание… ты, Алекс, способный парень. Наверняка что-нибудь придумаешь. А за Лилу не волнуйся — мы о ней позаботимся.
Хитрая улыбочка рассекла личико Саки.
— Он обещает тебя убить, если обманешь.
Чей-то голос пробурчал:
— Пусть попробует, а я посмотрю.
— Вот именно, — согласился Демос. — Ладно. Джек, ты меня слышишь?
Нирвана на лице Джека вдруг сменилась выражением застывшей ненависти.
— Я тебя сейчас разморожу, но помни, что тебе в спину нацелен пистолет, и веди себя хорошо.
Джек вдруг качнулся, чуть не упал, но устоял на ногах. Жилы у него на шее натянулись как проволока, а от взгляда можно было зажигать спички.
— Мы с Алексом обсудили некоторые подробности. Он пытается придумать, как вытащить Алицию. Вдвоем вы наверняка справитесь. Хотя очень жаль, что ты, в отличие от сестры, не обладаешь особыми талантами. Ты ведь знаешь, что это в генах?
Джек будто не слышал.
Демос вдруг расхохотался.
— Какая ирония, не правда ли? Твоя сестра — пси. Одна из нас. Не находишь, что это забавно?
Джек все молчал, глядя сквозь него.
— Нет? Не находишь? — Демос обернулся к Саки и вздохнул. — О чем он думает?
Та не сводила глаз с Джека.
— Он думает, что все равно его сестра никогда не будет такой, как мы. Что она не убийца… Ого, это интересно.
Саки повела головой, как собака, которая пытается уловить, откуда исходит звук.
— Ну? — поторопил ее Демос.
— Это не он. Она. — Саки ткнула в меня пальцем. — Она боится, что как раз такая, как мы. Что-то про глаз?..
Все разом обернулись ко мне, а я переступила с ноги на ногу и постаралась выгнать из головы все мысли. Ну и зараза эта Саки!
Демос рассматривал меня с минуту, затем повернулся к Джеку.
— Видишь ли, мы с самого начала знали про Лилу. Наблюдали за ней. Гарви даже обезвредил сигнализацию, чтобы Лила нечаянно ее не запустила. Мы решили, что никому из нас не будет пользы, если ты захватишь собственную сестру. Мы лишились бы преимущества в торговле, а ты — сестры, а может быть, и работы.
Джек так выдвинул подбородок, что чуть не вывихнул челюсть. Теперь хоть понятно, почему мне так везло.
— Ну, Джек и Алекс, — Демос вздохнул, — вам пора. Даю вам двенадцать часов. Вот… — Он бросил Алексу его мобильник, и Алекс поймал телефон левой рукой, не отрывая взгляда от лица Демоса. — Возьми. Когда освободите ее, позвони по последнему набранному номеру. Я назову место встречи.
Алекс чуть кивнул. Демос повернулся к Джеку.
— Какая жалость, что у нас мало времени. Ладно, если я лишен твоего общества, буду пока наслаждаться обществом твоей сестры.
Амбер отскочила на несколько шагов.
— Демос, прекрати, у него инфаркт случится! Я вижу все красным, красным, красным. Аж голова разболелась. Мне это не нравится!
— Вам надо поторапливаться, часы-то тикают, — обратился к Джеку Демос.
Ноги у меня задрожали. Я взглянула на Алекса.
— Я вернусь, даю слово. Не позволю им тебя обидеть, — прошептал он мне, словно вокруг никого не было.
Затем перед глазами оказался Джек, обнял, отгородив от всего мира.
— Я люблю тебя, — шепнул он мне на ухо. — Извини. Я все исправлю.
Чья-то рука оттащила от меня брата. Райдер.
— Мы пошлем с вами одного из своих. — Демос повернулся всем телом и поманил человека, которого я до сих пор не замечала. Мальчишка в футболке «Металлика» и разбитых кедах. Еще моложе меня. Наверняка это Нат. Интересно, видит ли нас Кей?

![Срубить крест[журнальный вариант] - Владимир Фирсов Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/0/4/6/2/0/104620.jpg)