- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Принцесса и Ко - Виктория Цветкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре каркас стеллажа был собран. Джемми принялся устанавливать полки на место. Дерево было нешлифованное и, помогая ему, я поцарапалась.
— Ой, заноза! — воскликнула я, рассматривая пострадавший палец.
Здоровенная щепка вошла под кожу. Я метнулась к рабочему столу за пинцетом.
— Дай-ка, я вытащу, Тера! — сразу нашелся оборотень и, взяв мою руку, принялся вытягивать зловредную деревяшку. — Нужно будет потом отшлифовать эти полки.
— Ой-ой, больно! — заверещала я.
— Вот и все! Кровь идет, нужно завязать чем-нибудь. Есть платок?
Я мрачно покачала головой: нет, ради царапины рвать последнюю нижнюю юбку не стану. Нужно будет купить бумажные салфетки в мастерскую.
Джемми все еще держал мою руку и слегка погладил ладонь, восхищенно присвистнув.
— У тебя нежная кожа, словно ты и в самом деле принцесса!
— Так-так! Новый ухажёр! — послышалось от входа. — Этого я еще не видел!
Я резко крутанулась на голос: через полуоткрытую дверь в лавку заглядывал лорд-инквизитор. Мяу стремительно скатился со стула, на котором дремал и скрылся в надежном месте — как всегда, у меня под юбкой.
— Как вы вошли?
— Там у тебя открыто.
Хм, странно. Помню, что задвигала засов на двери. Однако вскоре мне стало не до таких мелочей. Джемми уловил мой враждебный тон и решил вступиться.
— Что вы хотели, лорд? — зеленые глаза нехорошо засверкали.
Лорд-инквизитор сделал шаг вперед. Его четко вылепленный подбородок упрямо выпятился.
— Я не собираюсь отчитываться перед тобой, любезный.
Оборотень и не думал отступать, и это меня испугало — я никак не ожидала стычки мужчин в своей лавке.
— Тогда я прошу уйти отсюда, лорд, — холодно ответил Джемми.
Прозвучало угрожающе, даже меня впечатлило, а вот Корда ди’Хеллига — нисколько.
— Дерзкий щенок! Ты хоть перекинуться-то сможешь, чтобы составить достойную конкуренцию магу?
«О Шандор! Инквизитор дразнит оборотня и явно нарывается на драку!»
Разумеется, допустить подобное, и тем самым подвергнуть жизнь друга опасности, я не могла. Кинув предостерегающий взгляд на блондина, я повесила на лицо уверенность и заступила дорогу оборотню.
— Этот эйс пришел ко мне по делу, Джемми. Мне ничего не грозит, не волнуйся. Благодарю тебя за помощь.
С минуту мужчины мерились взглядами, действуя мне на нервы. Затем лорд-инквизитор чуть сдвинулся, освобождая проход.
— Ты уверена, что тебе стоит оставаться с ним наедине? — напряженно спросил Джемми.
Показалось или мой утвердительный ответ обидел оборотня? Не хотелось бы, ведь у меня так мало друзей в этом городе.
Джемми не стал больше медлить и быстро вышел из мастерской. Хлопнула дверь на улицу.
— Порезалась?
Я только сейчас вспомнила, что палец все еще сочится кровью. Ди’Хеллиг приблизился и взял пораненную руку.
— Нужно забинтовать.
Он извлек из подпространства целый моток бинта, после чего сноровисто забинтовал мой палец.
— Я накладываю повязки более профессионально, чем ты, ведьма.
Это прямое упоминание о вчерашнем происшествии заставило меня покраснеть — вспомнился неистовый и лишенный нежности поцелуй напоследок. Мне совсем не понравилось, но все-таки это был первый в моей жизни поцелуй.
— Как здоровье его светлости? — спросила я, чтобы отвлечься.
Инквизитор недовольно хмыкнул.
— Тебе интересно? Значит так: он в порядке. По крайней мере, будет полностью здоров через пару дней. А вот тебе следует поберечься. — Он властно схватил меня за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза. — И думать забудь о моем кузене!
И пока я хлопала глазами, пытаясь осмыслить очередную непонятную угрозу, лорд-инквизитор осматривался в мастерской. Походя поднял и установил в стеллаж оставшиеся полки, а затем направился к котелку.
— Что это ты тут варила? Колдовской магией так и разит!
39
На следующее утро я буквально летела в лавку. Вперед, вперед, готовиться к открытию! Уже к вечеру пятьдесят баночек с великолепными, чудодейственными кремами от Принцессы будут готовы. Завтра понедельник, и — если господин Фокс не подведёт с вывеской — можно будет открываться!
На рыночной площади сегодня было непривычно тихо. Несколько мастеров сколачивали широкий помост там, где обычно размещались загоны для скота. Другие ставили шесты и натягивали веревки с яркими стягами.
«Ой, как же я забыла? Завтра праздник Осеннего урожая! Вероятно, здесь устроят праздничные гуляния. Мне жизненно необходимо открыться именно в этот день!»
В лавке, я сразу же прошлась по полу и стенам бытовым заклинанием, заставив Мяу возмущенно завопить и укрыться под столом в мастерской. Затем заполнила полки стеллажа, раскладывая свертки и пакеты с травами. В перспективе здесь будут размещаться симпатичные коробки и баночки, но это уже с прибыли, а пока и так сгодится.
На нижних полках я разместила посуду и оборудование, после чего заглянула в охаянный инквизитором котелок. Вчера ди’Хеллиг заявил, что я сварила приворотное зелье — надо же так оскорбить мой превосходный крем! Я полюбовалась нежно-розовой густой массой с едва заметным цветочным ароматом. Утешало лишь одно: если бы начальник магического ведомства действительно посчитал мое варево опасным, он немедленно уничтожил бы его. У этого сумасшедшего ведь тормозов нет и в помине!
Установив котелок на полку, я привычно занялась свечками. В сундучке, который я решила пока оставить в лавке для хранения товара, лежало уже двенадцать аккуратно упакованных ярких свертков — подарков для покупателей; к завтрашнему дню прибавится еще четыре. Жаль, свечек не хватит на каждого, кто заглянет в лавку в день открытия, но хотя бы шестнадцать покупателей уйдут довольными. У меня была также идея раздавать пробники, но, чувствую, всего мне одной не охватить. Нужно продержаться до приезда Кэрри, а там и о развитии можно будет подумать.
Вскоре перед лавкой остановился небольшой фургон, тент которого был расписан яркими, знакомыми узорами, и я побежала встречать гончара. Вскоре в мастерской появились пять сколоченных из тонких досок ящичков. В наполненных крупной стружкой ячейках, размещались по десять белоснежных бочоночков, с надписью «Принцесса» на боку. Изящная золотая корона нависала над буковкой «П». Я проверила внутреннюю глазурь — она была блестящей, гладкой и такой же безупречно-белоснежной, как и немного шершавая глина снаружи.
— Идеально! — воскликнула я, подавив порыв подпрыгнуть или броситься на шею мастеру Эрнэ Крили.
— Следующую партию доставлю во вторник, госпожа Эдденби.
— Надеюсь, уже завтра смогу что-нибудь продать. Тогда во

