- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прерванная игра - Кэтрин Куксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, я слышал о нем.
— Так вот, он принадлежал моему деду, а после его смерти перешел, естественно, к отцу. И теперь вот все это свалилось на меня… Каковы ваши познания в бухгалтерии, мистер Коннор?
— Познания? — Рори заморгал, уставившись на Шарлотту. — Что… что вы конкретно имеете в виду, мисс?
— Я хочу знать, изучали ли вы бухгалтерское дело более углубленно, чем это требуется для сбора квартплаты? Не возникало у вас желания продвинуться по этой линии, стать квалифицированным клерком, ну, скажем, банковским служащим?
— Нет, мисс. — Ответ Рори был коротким, тон холодным. — Такие возможности не возникают сами по себе.
— Но возможности и существуют для того, чтобы ими пользоваться, мистер Коннор. Этот город предоставляет огромные возможности для тех, кто желает извлечь из них выгоду. Ведь учиться можно не только корабельному ремеслу, есть и другие профессии.
«Другие профессии! — Рори прищурился, глядя на Шарлотту. — Куда она клонит? Может, просто хочет посмеяться над ним? Для чего она завела этот разговор?»
И он услышал ответ на терзавшие его вопросы.
— Я решила, мистер Коннор, что мне нужен управляющий, человек, который смог бы заниматься не только недвижимостью, но и помогать мне вести другие дела. Надо ездить на предприятия, проверять там бухгалтерские книги. Конечно, у меня есть бухгалтер и консультант, но они занимаются только годовыми итогами и дают советы, когда мне требуется. Однако нужен постоянный контроль, и отец занимался этим, потому что, если регулярно не проверять склад или предприятие, работники начинают бездельничать. — Шарлотта повернулась к Рори и выдержала почти минутную паузу, прежде чем продолжила: — Как вы считаете, вы могли бы занять эту должность? Конечно, вам придется получиться.
Сердце бешено колотилось в груди Рори, ему стало трудно дышать. Она предлагает ему стать управляющим! Сквозь щелочки глаз Рори в изумлении уставился на хозяйку. А почему она не хочет взять готового управляющего, если уж ноша бизнеса так непосильна для нее?
Шарлотта словно прочитала его мысли:
— Разумеется, я могла бы найти человека на эту должность прямо сейчас, но это будет незнакомый мне человек, а я… я тяжело схожусь с людьми. То есть я хочу сказать, что мне требуется много времени, чтобы узнать человека.
Они смотрели друг на друга и молчали, а когда Шарлотта снова заговорила, в ее тоне не было ни малейших хозяйских интонаций.
— Я… я уже некоторое время знакома с вами, мистер Коннор, и всегда считала, что вы способны на большее, чем просто собирать квартплату.
Рори не успел ответить, в комнату вошла служанка, катя перед собой столик с чаем.
— Джесси, я сама займусь чаем. Если понадобишься, я позвоню. — Шарлотта отпустила служанку.
— Вы пьете с сахаром, мистер Коннор?
— Нет, спасибо.
— Странно, обычно мужчины предпочитают очень сладкий чай.
Рори наблюдал, как Шарлотта наливает очень слабый на вид чай из маленького серебряного чайника и добавляет молоко из такого же кувшинчика. Когда через несколько минут Рори попробовал чай, он подумал: «Ну и помои!»
— Ох, простите, мистер Коннор, я не спросила, какой чай вы предпочитаете. Мне обычно заваривают китайский, я позвоню и скажу…
— Прошу вас, не беспокойтесь. Чай хороший… только непривычный… мне не приходилось пить китайский чай…
Шарлотта искренне рассмеялась, и Рори отметил про себя, что смех изменил ее лицо, сделал почти привлекательным, вот только нос остался таким же большим и острым.
— Надеюсь, в будущем вы оцените вкус этого чая.
Рори сомневался в этом, но кивнул и улыбнулся в ответ. Он взял протянутую Шарлоттой лепешку, намазанную маслом, лепешка ему понравилась, и он съел еще одну. А когда добрался до пирожного, таявшего во рту, рассмеялся в душе и подумал: «Эх, видели бы меня сейчас все те, кто собирался у нас на кухне. А что будет, когда я расскажу об этом Джейни? Господи, кто бы мог поверить? Она спросила, не хочет ли он выучиться, чтобы стать ее управляющим! Да, Господь дает ему этот шанс. У него появится возможность крепко стать на ноги. Теперь даже не имеет значения, как пойдут дела на верфи. Хотя нет, лучше бы все наладилось, ради Джимми».
— Что ж, мистер Коннор, не хочу вас больше задерживать, вам еще предстоит долгий путь домой. Я даю вам время подумать над моим предложением. Возможно, завтра вечером вы сообщите мне о своем решении. Если вы дадите согласие, я свяжу вас с человеком, который обучит вас бухгалтерскому делу и основам управления. И может быть, вы сможете посещать вечернюю школу. Но этот вопрос мы можем обсудить и позже.
Поднимаясь с кресла, Рори сказал:
— Теперь мне до дома не более десяти минут быстрым шагом. Я… я сейчас живу на набережной.
Шарлотта удивленно вскинула бровь.
— На набережной?
— Да. — Рори расправил плечи. — Меня заинтересовала одна верфь, довольно небольшая, но все же на ней можно строить лодки и баржи. Там же при верфи дом… я купил ее для брата. Он работал учеником корабела, но всегда мечтал иметь собственную верфь. Ее владелец умер… и я решил воспользоваться этой возможностью.
Лицо Шарлотты расплылось в улыбке, губы разомкнулись, обнажив ровные белые зубы.
— Очень хорошо! Значит, я не ошиблась, да? Вы обладаете деловой хваткой. А где эта верфь?
— Рядом с мельничной плотиной. Она настолько маленькая, что ее не разглядеть среди других верфей. Она принадлежала мистеру Килпатрику.
— Килпатрику? — Шарлотта наклонила голову. — Никогда не слышала этого имени. Но… меня очень заинтересовало ваше предприятие. Надо будет как-нибудь зайти и взглянуть.
— Да, пожалуйста, когда вам будет угодно.
Шарлотта проводила Рори до выхода, и, хотя там ждала служанка, она лично распахнула дверь для Рори со словами:
— Спокойной ночи, мистер Коннор. Мы вернемся к нашему разговору завтра вечером.
— Хорошо, мисс, спокойной ночи.
Рори пошел по дорожке к воротам… нет, он не шел, а торжественно маршировал.
«Мы вернемся к нашему разговору завтра вечером».
Конечно, конечно вернемся.
Вы можете в это поверить?
А еще говорят, что времена чудес прошли.
Пойдет ли он в вечернюю школу?
Да чтобы сделать приятное хозяйке, он пойдет хоть в преисподнюю и усядется там на раскаленную сковородку.
Выйдя на дорогу, Рори замедлил шаг и снова спросил себя: почему она выбрала именно его? И ответил на этот вопрос точно так, как ответила хозяйка. Она тяжело сходится с людьми, и ей нужно время, чтобы как следует узнать человека. И потом, не многие могли бы общаться с ней. Многим мужчинам она показалась бы слишком некрасивой, но чересчур умной. Да уж, ума ей не занимать, но женщину излишний ум только портит.

