- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Норби и Старейшая Драконица. Норби и придворный шут - Айзек Азимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Вольно, кадеты. Предоставьте инициативу мне, и нам не придется беспокоиться насчет плурфа».
Йоно выступил вперед и почтительно поклонился, каждым своим движением являя пример гордого потомка африканских королей. Впрочем, впечатление было испорчено одним маленьким фактом. Когда адмирал поднял голову, на его лице появилось потрясенное выражение, свойственное мужчинам при виде выдающейся женской красоты. Но отнюдь не королева заставила Йоно приоткрыть рот, расширить глаза и мелко затрепетать ноздрями, словно вдыхая аромат.
Когда Люка ввела своих подопечных к королеве, в тронный зал через заднюю дверь вошла девушка. Сейчас она стояла рядом с троном, сцепив руки на своей простой белой тунике. Ее огромные глаза сияли безмятежной ясностью, плавный изгиб мягких, изящно очерченных губ таил в себе намек на улыбку. Матово-кремовое лицо девушки, казалось, светилось изнутри. Она была стройной, но невысокой. Ее светло-русая коса была уложена в кольцо на голове и скреплена золотой застежкой с зеленым самоцветом. Девушка была прекрасна.
— «Когда бы не Елена — что Троя вам одна, ахейские мужи?» — пробормотал Йоно по-английски.
Джефф был искренне согласен с вопросом древнего поэта, но, поскольку состояние адмирала не ускользнуло от внимания королевы, ситуация начала выходить из-под контроля.
Лицо девушки настолько приковало к себе взоры наших героев, что вначале они не заметили ее спутника — высокого крепкого юношу, стоявшего рядом. На его скулах играли желваки, темная коса наполовину расплелась, а рукава его зеленой туники были закатаны до локтей, словно он собирался с кем-то подраться или уже подрался.
Королева Изза со вздохом поднялась на ноги.
— Люка, разве ты не видишь, что я занята? — вздыхая, спросила она.
Немного запинаясь, Люка рассказала о дорожном происшествии.
— Моя дочь сообщила мне о том, что вы арестовали ее друзей после того, как они собрали рассыпавшиеся овощи. Она наблюдала за инцидентом из своей башни. — Королева устало улыбнулась, обращаясь к адмиралу, Джеффу и Норби: — Добро пожаловать на Изз. Надеюсь, в вашей Земной Федерации все в порядке?
— Все вполне благополучно, Ваше Величество, — ровным голосом ответил Йоно, оправившись от первого потрясения. Для человека, очень увлеченного прелестями премьер-министра Федерации, тоже красавицы, он на удивление быстро пришел в себя.
Королева наклонилась вперед и пристально посмотрела на адмирала.
— Прискорбное отсутствие волос на вашей голове… — начала она.
Джефф затаил дыхание.
— …более чем возмещается великолепием ваших усов.
— Благодарю вас, мэм, — произнес Йоно. — Мы прилетели на Изз полюбоваться вашей знаменитой ярмаркой игр и игрушек, но так как увиливать от трудностей не в наших правилах, мы предлагаем вам свои услуги.
— В самом деле? — Королева задумчиво провела пальцем по подбородку. — Вы очень добры.
— Ваше Величество, что касается этих арестантов…
— Вы исполнили свой долг, Люка, — властным тоном произнесла королева. — Возвращайтесь на ярмарку и поддерживайте там порядок, а я тем временем поговорю с моими гостями.
Люка поморщилась:
— Да, Ваше Величество.
— И еще: присматривайте за джилотской делегацией. От них можно ждать неприятностей.
У Люки вытянулось лицо от изумления:
— Джилоты? Но они же никогда не появлялись на континенте. Они живут на своих островах.
— Жили до сих пор. До меня дошли сведения, что их делегация собиралась сегодня днем приехать на ярмарку. Хотя они по праву считаются аборигенами Изза, их поведение непредсказуемо.
— Но они всегда мирно обменивали свои морские продукты на наши товары, — возразила Люка. — Что случилось?
— Я слышала, что некоторые наши игрушки вызывают у них недовольство.
— Но джилоты не пользуются игрушками.
Красивый молодой человек выступил вперед.
— Ваше Величество, одна из новых мягких игрушек имеет форму джилота. Я демонстрировал ее на ярмарке, и она пользовалась большим успехом.
— Будь добр прекратить показ, Гарус, — распорядилась королева. — Первый официальный визит джилотов должен проходить в мире и согласии между нашими народами.
— Беда в том, что многие люди уже купили эти игрушки и носят их с собой по ярмарке. Члены джилотской делегации, несомненно, заметят…
— Понятно, — устало перебила королева. — Ладно, можешь продолжать показ, но постарайся сохранять достоинство и, ради блага Изза, не делай с игрушками ничего, что могло бы оскорбить чувства джилотов. Люка, отправляйся вместе с Гарусом и смотри, чтобы не возникло беспорядков.
— Мы немедленно отправимся на ярмарку, Ваше Величество. Пошли, Гарус.
— Минутку, Люка… — Молодой человек, которого звали Гарусом, обернулся к прекрасной девушке: — Ксинна, пожалуйста, не забудь о том, что сегодня днем мы будем петь на сцене. То есть собираемся это сделать, если я смогу удержать Инга от его обычного зубоскальства и приставаний к тебе.
Услышав это, Люка сжала губы в тонкую линию.
— Инг интересуется тобою, Ксинна? — прошипела она сквозь стиснутые зубы.
Девушка с печальным видом опустила длинные ресницы.
— По-моему, он хочет включить меня в свое представление, но я и так перегружена: исполняю рекламные куплеты на головидении и учусь на помощника придворного ученого.
Королева нахмурилась:
— Ксинна, ты добилась в школе самых лучших успехов по научным дисциплинам, поэтому я выбрала тебя для изучения прикладных наук под руководством Инга. Твой вокальный талант бесспорен, но, похоже, ты пытаешься делать слишком много дел одновременно.
— Это Инг пытается заниматься всем одновременно, — хмуро возразил Гарус. — Он не только наш придворный ученый, придворный шут и распорядитель церемоний на ярмарке, но еще и управляющий станцией головидения. Теперь он запретил мне организовать собственное шоу вместе с Ксинной.
Глаза королевы на мгновение опасно сузились:
— Полагаю, ты не думаешь, что смог бы лучше исполнять обязанности придворного шута?
Гарус гордо вздернул подбородок:
— Разумеется, нет! Я не собираюсь отказываться от постановки серьезных драматических спектаклей ради жизни в четырех стенах!
Люка со свистом втянула воздух. Даже адмирал Йоно выглядел встревоженным: иззианская королева была не из тех, кто спокойно переносит оскорбления. Однако когда она заговорила, в ее голосе звучала скорее суровая насмешка, чем гнев:
— Гарус, если бы ты мог заработать себе на жизнь серьезными драмами, тебе бы не пришлось наниматься для демонстрации товаров на Королевской Ярмарке Игрушек. Отведи его туда, Люка. Мне пора обсудить кое-какие вопросы с Ксинной и нашими гостями.
После ухода Люки и Гаруса королева повернулась к Ксинне:
— Стало быть, Инг влюбился в тебя?

