- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Заклинание исполнения желаний - Крис Колфер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— За последнюю неделю мы спаслись из лап смерти в который раз, четвёртый или пятый? — спросил Коннер.
— Что это была за женщина? — вопросом на вопрос ответила Алекс. — И зачем она тоже искала корзинку?
— И слава Господу, что нашла. В противном случае, мы искали бы её вечность, — сказал Коннер.
На ум Алекс пришла беспокойная мысль.
— Коннер, а тебе не кажется, что кто-то ещё пытается собрать Заклинание Исполнения Желаний?
Коннер задумался. Как и для Алекс, для него эти размышления тоже были тяжелыми.
— Сомневаюсь, — сказал Коннер. — Подумай, через что пришлось пройти тому человеку, который написал дневник. Я был бы удивлен, если бы ещё кто-то что-то об этом знал.
Алекс кивнула. Они оба понимали, что это маловероятно, но такая возможность все же существовала.
Пару часов спустя, близнецы увидели вдалеке восточные ворота, ведущие в Королевство Красной Шапочки. Стражники, похоже, потушили пожар, поскольку дыма в воздухе уже почти не было.
Перед рассветом небо темнее всего. Когда близнецы подошли к воротам, они заметили, как что-то движется рядом с ними. Припомнив события, случившиеся чуть ранее, они нырнули в кусты и стали наблюдать за происходящим издалека.
Возле ворот туда-сюда ходил мужчина. Он был высоким и, похоже, молодым. Что-то знакомое было в его облике.
— Это Джек, что ли? — спросила Алекс.
Коннер пригляделся.
— Ага. Что он здесь делает?
Внезапно с другой стороны ворот появилась фигура в плаще с капюшоном.
— Кто это? — спросил Коннер.
Джек осторожно подошёл к воротам. Между ним и фигурой в плаще сквозило такое напряжение, что его ощущали даже близнецы. Кто бы это ни был, Джек прождал его всю ночь.
— Привет, Джек, — сказала фигура в капюшоне.
— Здравствуй, Златовласка, — ответил он.
И тут близнецы поняли, кто перед ними. Златовласка. На ней был всё тот же темный плащ, который они видели в Лесах Гномов.
— Откуда они знают друг друга? — спросила Алекс.
Коннер покачал головой.
— Понятия не имею.
— Я видел твою голубку, — сказал Джек. — Я знаю, это ты её послала.
— Я, — ответила Златовласка. — Я знала, что ты её узнаешь. В наши дни тренировать голубей очень сложно.
Даже оттуда, где стояли Алекс с Коннером было видно, что этим двоим, есть о чём поговорить, но они едва ли обмолвились парой слов. Вместо этого они просто смотрели друг на друга, а их тела прижимались к прутьям решетки.
— Ненавижу эту решетку, что разделяет нас, — сказал Джек.
— Боюсь, выбор один: или эта решетка, или прутья темницы, — ответила Златовласка.
— Я очень за тебя переживаю.
— Я уже большая девочка. Могу о себе позаботиться, — сказала Златовласка.
— Ты должна позволить мне уехать с тобой, — сказал Джек. — Ты же знаешь, как только ты согласишься, я мгновенно соберу вещи и уеду.
— Нет смысла разрушать две жизни, — ответила Златовласка. — Когда-нибудь ты встретишь другую.
— Ты говорила об этом тогда, когда уезжала, но погляди, я всё ещё здесь. Год за годом я встречаюсь с тобой во тьме.
— Это в неё он влюблен! — сказала Алекс, сложив кусочки паззла вместе. — Это из-за неё Джек отказывается жениться на Красной Шапочке. О ней говорила арфа.
— Ох, какая мыльная опера, — сказал Коннер.
Джек положил руки на ладони Златовласки.
— Клянусь, если я найду тех, кто написал то письмо, я убью их, — сказал Джек. — Оно стало причиной всему.
— Что сделано, то сделано, ничего не изменить, — ответила Златовласка. Они стояли и касались друг друга лбами.
— Однажды я очищу твоё имя. Обещаю. И тогда мы будем вместе.
— Очистишь моё имя, Джек! — воскликнула Златовласка и отпрянула от него. — Я в бегах, Джек! Я краду! Убегаю! Даже убиваю, если в том есть нужда! Теперь никто не сможет очистить моё имя, я такая, какая есть. Такой я стала.
— Ты же знаешь, в этом нет твоей вины, — сказал Джек.
Златовласка замолчала.
— Я люблю тебя, — сказал Джек. — И знаю, что ты любишь меня. Тебе не нужно об этом говорить Я просто знаю.
— Я преступница, а ты герой, — с глазами полными слез сказала Златовласка. — Огонь может полюбить снежинку, но они не могут быть вместе, не причинив друг другу боль.
— Тогда позволь мне растаять, — сказал Джек. Он протянул руку сквозь прутья решетки, подтянул к себе Златовласку и поцеловал её. Поцелуй был страстным и очень долгим.
Глаза Алекс затуманились. Коннер же скривился, словно вдруг запахло тухлятиной.
— Как же хорошо, что между ними решетка, — сказал он.
— Заткнись, Коннер, — сказала Алекс.
Златовласка оттолкнула Джека.
— Мне пора, — сказала она. — С рассветом мне лучше быть от этого места как можно дальше.
— Позволь мне уехать с тобой, — умолял Джек.
— Нет, — отрезала Златовласка.
— Когда мы снова увидимся? Через неделю? Через месяц? Через год? — спросил он.
К Златовласке со спины подошла Овсянка. Девушка вскочила на лошадь и натянула поводья.
— Просто жди голубку, — ответила она и скрылась в ночи на своей кремовой кобыле.
Джек смотрел ей вслед, пока Златовласка не исчезла. Внезапно вся жизненная сила покинула его тело, он опять стал грустным человеком, каким близнецы увидели его в первый раз. Он печально отвернулся от ворот и медленно побрёл в сторону дома.
— Полагаю, не всякая сказка заканчивается "и жили они долго и счастливо", — сказала Алекс.
Алекс с Коннером подбежали к воротам. Те были заперты, поэтому близнецы просто перелезли через них. Из Королевства Красной Шапочки им удалось сбежать, когда начал заниматься новый день.
Глава одиннадцатая
ТЕРРИТОРИИ ТРОЛЛЕЙ И ГОБЛИНОВ
Алекс с Коннером заблудились.
— Нет, мы не заблудились. Я просто не знаю, где мы находимся, — увещевала брата Алекс.
— Значит, другими словами, мы заблудились, — сказал Коннер.
— Ладно, Коннер, мы заблудились! — сдалась Алекс и ударила его картой.
Они убегали из Королевства Красной Шапочки в спешке, поэтому подумали, что просто перепутали тропинки. Алекс продолжала разглядывать карту, пытаясь найти место, где они свернули неправильно. Но продолжала идти сквозь кусты и деревья.
— Мы можем быть в Королевстве Фей или, возможно, снова вернулись в Зачарованное Королевство, — сказала она. — Восточные ворота Королевства Красной Шапочки очень много с чем граничат. Мы с таким же успехом можем быть и в Сонном Царстве. Это всё, что я знаю.
— Как вообще кто-то может найти здесь нужное место? Тут же кругом одни деревья и пыльные тропинки. Ну, и редко встречаются замки! — сказал Коннер. — Мы никогда не вернёмся домой!
— Всего лишь небольшая неудача. Мы вернёмся на нужную тропинку, ты и оглянуться не успеешь, — ответила Алекс.
— А на какой именно тропинке мы сейчас? — поинтересовался Коннер. — Мне не нравится напоминать тебе, но дело в том, что у нас из восьми ингредиентов Заклинания Исполнения Желаний только три. К тому же мы понятия не имеем, что означают еще два. И честно говоря, мы не уверены, сработает ли Заклинание, когда мы всё соберём.
— Не стоит быть таким пессимистом, Коннер.
— Алекс, я реалист. Нам так много мест ещё нужно обойти, так многое узнать. А после того, как мы увидели в замке Красной Шапочки ту женщину из джунглей, и она отрезала кусок корзинки, мы можем быть не единственными, кто собирает ингредиенты для Заклинания Исполнения Желаний. Что если у нас не получится? Ты думала, что мы будем делать, если застрянем здесь?
Она не думала об этом. И не хотела думать. Она боялась, что подобные мысли могут материализоваться.
Алекс ещё глубже погрузилась в карту, водя по ней указательным пальцем.
— Слушай, я, похоже, поняла, где мы ошиблись, — сказала Алекс.
— Мы? Ты не выпускала эту карту из рук, как только мы её заполучили, — произнёс Коннер.
— Хорошо, я, похоже, поняла, где я ошиблась, — призналась Алекс, её щеки заалели. — Тропинка, которая нам нужна, находится по ту сторону леса. Пойдем через лес, выйдем на нужную дорожку и окажемся на пути в Королевство Фей.
— Великолепно, — ответил Коннер.
Они сошли с тропинки и углубились в лес. Некоторое время спустя они заметили, что в лесу совершенно тихо и зловеще… слишком тихо, особенно для Коннера. У него было нехорошее предчувствие с тех самых пор, как они вошли в этот лес.
Здесь деревья были высокими, но на них не было птиц. Никто не перелетал с дерева на дерево. Весь лес, включая деревья, казался совершенно безжизненным.
— Эй, Алекс, — позвал сестру Коннер.
— Да, Коннер, — ответила она.
— Ты заметила, что в округе нет ни животных, ни птиц?

