- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Изящная месть - Элоиза Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У нее упало сердце, но она все же взяла себя в руки.
— Я буду жить вместе с матерью, как жила до этого, — заявила она.
— Ты жила на щедрое пособие, которое я тебе выплачивал, — возразил Рис. — После развода ты вынуждена будешь поселиться в деревне, как этого требуют правила приличия. Боюсь, у твоей матери нет усадьбы, она владеет лишь городским домом. Ну что ж, я сниму для тебя небольшой домик где-нибудь в сельской глуши. Твой ребенок будет ходить в приходскую школу, если таковая найдется в той местности, к тому же… если ее разрешат посещать незаконнорожденному. Хотя… вряд ли его допустят до занятий, скорее всего он превратится в изгоя, всеми презираемое существо. А если у тебя родится дочь, Хелен? Ты подумала о том, что с ней дальше будет? И сможет ли она вообще выйти замуж?
Хелен слушала его, сжав зубы.
— Думаю, ее жизнь будет похожа на твою, Хелен, — продолжал Рис, не испытывая ни капли жалости к жене. — Она состарится, живя под крылышком своей матери, то есть под твоим крылышком. Вы с ней будете прозябать в нищете. У вас не будет денег, ведь после смерти твоей матери все ее состояние перейдет к кузену твоего отца. — Рис понимал, что говорит жестокие вещи, но ничего не мог поделать с собой. Он хотел во что бы то ни стало убедить Хелен в своей правоте. И для этого у него имелся еще один веский довод. — И не думай, что Мейн получит от парламента разрешение жениться на тебе, даже если он будет поддерживать тебя во время бракоразводного процесса. Граф, возможно, и богат, но он переспал почти со всеми женами тех, кто заседает в палате лордов. Поверь мне, эти люди с нетерпением ждут, когда же появится такой отчаянный рогоносец, который застрелит на дуэли Мейна. Они заранее готовы закрыть глаза на нарушение закона и оправдать смельчака.
— Почему ты такой жестокий, Рис? — произнесла Хелен, едва шевеля побледневшими губами.
— Потому что я хочу, чтобы ты вернулась ко мне, — холодно сказал он. — Ты моя жена!
— Но я же не твоя собственность?
— Ты — моя жена, — повторил он. — Все очень просто. Ты сама должна решить, действительно ли ты так сильно хочешь ребенка, что согласна мириться со мной. Мы своими руками разрушили наш брак, но, мне кажется, мы могли бы попытаться жить вместе ради достижения общей цели.
— Ты хочешь, чтобы я была несчастной? — упавшим голосом спросила Хелен. — Ты, наверное, спятил, Рис. Только сумасшедший мог придумать такой план. Если я соглашусь на твои условия, то навеки погублю свою репутацию!
Ее последние слова привели Риса в негодование.
— Для тебя, как всегда, самым важным является твое доброе имя! — вскричал он. — Для тебя главное — репутация, а не ребенок! Но позволь тебе напомнить, Хелен, что ты погубишь ее и в том случае, если родишь от Мейна! Все общество отвернется от вас. Твои бывшие знакомые будут относиться к вам так, как ястребы к разрезвившимся мышам.
Хелен поникла и теперь сидела, ссутулившись. При взгляде на нее комок подкатил к голу Риса. Он почувствовал себя охотником, ранившим парящую в небе гордую птицу. Собираясь уходить, Рис встал, но не смог заставить себя покинуть гостиную. Хелен была похожа на взъерошенного воробья. Ее короткие волосы напоминали перышки.
— Эти напыщенные речи все равно ничего не объясняют, — промолвила она, взглянув на него. — Я так и не поняла, почему ты хочешь, чтобы я жила в твоем доме бок о бок с этой женщиной. Если ты действительно мечтаешь о наследнике, выстави ее за дверь.
— Нет, я не могу этого сделать, — заявил Рис.
Он знал, что ведет себя словно упрямый осел, но ему было безразлично, что подумает о нем Хелен.
— Ты, вероятно, хочешь заставить меня жить в этой обители порока из пустого каприза? Или по причине собственной извращенности? Да ты настоящий дьявол, Рис!
— Мой дом не имеет ничего общего с обителью порока, — возразил он, хотя в душе у него шевельнулось чувство вины перед Хелен. — Кстати, вчера приехал Том. Теперь у нас будет свой священник.
— К тебе приехал брат? — удивилась Хелен. — И что же он думает о порядках, царящих в твоем доме? Интересно, ты рассказал ему о своем плане, с которым только что познакомил меня?
Рис криво усмехнулся:
— Том одержим какой-то странной идеей, а во всех моих проступках обвиняет нашего отца. Он в принципе не возражает против того, чтобы Лина жила у нас в доме, но говорит, что ты ко мне ни за что не вернешься.
— И он совершенно прав!
— Но я сказал ему, что он просто не знает, как отчаянно ты хочешь ребенка, — продолжал Рис, не сводя глаз с Хелен. Ей казалось, что его пронзительный взгляд проникает ей прямо в душу. — Это ведь правда, Хелен?
— Ты с ума сошел! У тебя всегда были причуды, но сейчас ты просто спятил и несешь полный бред. Я очень рада, что мне вчера не удалось зачать от тебя ребенка, потому что я не хочу, чтобы мой малыш оказался слабоумным в своего папочку.
— Так ты не забеременела? — спросил Рис. — Ты уверена в этом?
— Да, — бросив на мужа сердитый взгляд, ответила Хелен.
Оправившись от шока, она пришла сначала в ярость, а потом в отчаяние, но постепенно здравый смысл возобладал над эмоциями. Она поняла, что Рис блефовал, стремясь всеми силами добиться своего. Жестокость не была свойственна ему, и Хелен знала это.
Видя, что Хелен хочет уйти, Рис взял ее за руку.
— На что ты готова пойти, чтобы иметь ребенка, Хелен? — спросил он.
— На многое. Даже на то, чтобы у него были твои черты лица, — холодно ответила она. — Впрочем, я не исключаю, что рожу от кого-нибудь другого.
— Ты хочешь обречь своего будущего ребенка на позор? Люди будут называть его бастардом. Если это будет девочка, то она возненавидит тебя. Ведь твоя незаконнорожденная дочь сможет выйти замуж разве что за местного пастуха. Давай смотреть правде в глаза, Хелен. Если мы с тобой будем жить в смежных комнатах, это не доставит нам особой радости. Или ты хочешь, чтобы я имел возможность входить в твою спальню в любое время дня и ночи и ложиться в твою постель?
— Конечно, нет! — в ярости воскликнула Хелен.
— Вот и я так думаю. Комната на третьем этаже просторнее, чем бывшая спальня моей матери. Ты сможешь поставить там пианино и играть, когда тебе захочется.
— Дело не в комнате! Я не желаю жить под одной крышей со шлюхой. Надеюсь, это тебе ясно?
— Ну хорошо, — промолвил Рис. — Я предлагаю компромисс. Ты будешь жить в моем доме до тех пор, пока не забеременеешь. Чтобы избежать скандала, ты можешь скрывать тот факт, что вернулась ко мне. А потом ты сама решишь, где будешь растить ребенка. Можешь здесь, в доме своей матери, а можешь и где-то в другом месте. Я просто не желаю больше гоняться за тобой, ездить по балам и снимать штаны в публичных местах.

