- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Под одним небом - Валентина Мельникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Особенно рада я была видеть Найла и, как ни странно, Алисию.
Найл пришёл со своей девушкой и, как оказалось – уже невестой. Они опередили нас с Ларри, и дата их свадьбы уже была назначена на август.
Обнявшись с другом, Ларри спросил:
– Ну что, тебя уже можно поздравить?
И Найл с широкой и чуть смущённой улыбкой кивнул.
Я перевела на него изумлённый взгляд, всё ещё не подозревая, что за перемены произошли в этом городе в моё отсутствие.
– Когда? – продолжал допрос Ларри.
– Двадцать пятого августа.
– Круто. Поздравляю, Мэл, – и он обнял девушку друга.
Я успела её разглядеть. Среднего роста, блондинка, весьма миловидная, со скромной улыбкой, в стильном коротком платье с серебряными блёстками.
– Я что-то упустила? – вставила свои пять копеек.
Найл потянулся с объятиями и ко мне:
– Рад тебя видеть, Энн. И рад, что у вас наконец-то всё хорошо. Прости, этот гадкий мальчишка утянул на себя всё внимание.
Затем представил свою спутницу.
– Это моя Мэл. И у нас будет свадьба 25 августа. Вы с Ларри приглашены.
– Серьёзно? Найл, я так рада! Мэл, приятно познакомиться.
– Я наконец-то выполнил свою миссию по сведению вас вместе и решил наконец заняться своей личной жизнью, – пошутил он. – А глядя на то, какие последствия могут быть, если «передержать», решил не тянуть с помолвкой.
– Как вы вообще познакомились? – спросил Ларри, перехватывая официанта и снимая с подноса два коктейля – себе и мне.
Я благодарно ему улыбнулась.
– Он написал мне первым, – с улыбкой ответила Мэл. – И не просто «Привет, как дела?», а назадавал миллион вопросов! Первые пару дней я думала, что сломаю мозг. Я ещё писала про предыдущее, а он уже присылал следующее.
Мы все засмеялись.
– Несмотря на это, из тебя невозможно было вытащить информацию, – поддел её будущий муж.
– То есть я должна была сразу сказать тебе, что у меня живут две собаки, и я мечтаю о сыне и дочке? О чём бы мы говорили сейчас?
Ещё какое-то время мы вчетвером болтали, обсуждая и нашу свадьбу, информация о которой для Найла и Мэл тоже стала сюрпризом, и даже в шутку подумали, не сыграть ли нам их обе в один день. Но вряд ли бы мы успели так скоро подготовиться к торжеству. Тем более что Найл и Мэл собирались обвенчаться в церкви, а мы с Ларри – расписаться в Британском регистрационном офисе, потому что я не хотела менять свою веру и проходить хоть и красивый, но чуждый для меня обряд, а Ларри уважал моё мнение и поддержал это решение.
Потом зазвучала какая-то бойкая песня, напоминающая заводные темпы из девяностых (британских, разумеется), и Ларри потянул меня танцевать.
За вечер я успела перекинуться парой слов и с Алисией, которая, несмотря на свой солидный семимесячный срок беременности ходила в коротком платье, ничуть не скрывающий её статус, и ботфортах на каблуках.
В этот момент, отыскивая глазами Ларри, я и заметила её – Кенди. Вот уж кого я точно не ожидала увидеть. Однако она по-прежнему оставалась одной из подруг Ларри, и я не могла запрещать ему с кем-то общаться, даже если такое «общение» непроизвольно вызывает у меня ревность.
«Это в прошлом, – убеждала я себя. – Мы помолвлены. И кто может нам помешать?».
Правда, вскоре Кенди исчезла – так же незаметно, как и появилась. Вероятно, забежала на минутку поздравить. Её карьера уверенно набирала обороты, и она даже собиралась открыть своё модельное агентство – по крайней мере, такого содержания статья попалась мне недавно в британском журнале. Что творилось в её личной жизни и была ли она счастлива замужем за тем богатым парнем, который, на моё счастье, вовремя возник в её жизни – не знаю. Интереса к этой теме я не проявляла.
Алисию увел любимый человек, и я, раздумывая, куда бы податься, обвела толпу взглядом. И наткнулась на улыбающиеся, глядящие прямо на меня глаза Ларри. Он первым сделал шаг навстречу сквозь эту толпу. И я повторила это движение.
Встретились мы как раз в тот момент, когда в зале зазвучала медленная музыка, и Ларри сразу же притянул меня в свои объятия.
– Я уже соскучился, – прошептал он, уткнувшись носом мне в волосы.
– За пару минут?
– Пару минут? Мне показалось, что прошла целая вечность.
Значит, теперь целую вечность мы должны быть вместе. Закон равновесия.
Я не озвучила эту идею вслух, но, думаю, Ларри считал точно также.
А приятный мужской голос меж тем неспешно напевал:
«I know we’ll be alright this time
Darling, just hold my hand
Be my girl, I’ll be your man
I see my future in your eyes…».
Глава 18
На следующий день празднование продолжилось. Мы с мамой, отчимом и тетей Ларри устроили турнир по гольфу. И пока все активно участвовали в этой традиционной для англичан игре, я каталась на багги – электрической машинке для поездки по гольф-полям, – и получала от этого дикое удовольствие.
После игры был пятичасовой чай (не изменяя вековым традициям), во время которого мы играли в придуманную кем-то из этой семейки игры «Шерлок», где нужно было отгадывать английских персонажей, выражения, атрибутику – словом, всё, что угодно, связанное с Туманным Альбионом, используя при этом минимальное количество подсказок.
А ранним утром следующего дня Ларри улетел в Лос-Анджелес, оставив меня разбираться с предсвадебными хлопотами. А их было более чем достаточно. Спасибо Мэй и Трейси за то, что не оставили меня с этим один на один – я бы точно сошла с ума.
Сперва на нашем мини-совете, который Трейси организовала у себя дома, решили выбрать место проведения торжества. Я была удивлена, узнав, что в аренду здесь сдаётся практически всё – старинные замки (даже разрушенные – хотя свадьба на фоне развалин может выглядеть вполне эффектно), охраняемые государством исторические памятники, башни, пабы, дома бывших премьер-министров Великобритании и даже кинотеатры (например, знаменитый лондонский Electric cinema на Ноттинг Хилл).
Но наша свадьба должна была состояться в Бирмингеме, поэтому мы остановились на недешёвом, но привлекательном варианте – шикарном отеле, расположенном в центре города. Администратор, ещё не зная, чью именно свадьбу хотят у них провести, уверил, что отель имеет все условия для проведения свадебных церемоний любой сложности. И даже пообещал бесплатно предоставить номер-люкс для молодоженов.
Мы с Трейси лично поехали убедиться, что отель подойдёт. И нужно сказать, что дар речи я потеряла практически сразу, переступив порог. Даже представить боюсь, в какую сумму выльется наш праздник, потому что отель прямо-таки очаровывал своей классической роскошью. Невообразимо-просторный холл с золочёнными круглыми колоннами, множество широких дверей, большой светлый ковёр, высокие потолки, идеально подобранные занавески цвета слоновой кости, живые цветы в вазах повсюду.
Нам показали фото, как может выглядеть украшенный зал торжеств, и у меня перехватило дыхание. В который раз.
Свадьбы моей мечты. Если выстою и сумею собрать все справки, документы и украсть ненадолго Ларри у общественности, строго следящей за каждым его шагом, то это будет один из лучших дней в нашей жизни.
Скрыть наше «общение» всё же не удалось. Журналисты пронюхали, хотя мы и старались скрываться как можно тщательней и выбирались куда-либо вместе весьма редко. Пришлось даже вспомнить игры в шпионов.
В начале июля, когда я прилетела на пару дней к нему в Лос-Анджелес, чтобы немного отвлечься от свадебных хлопот, из-за которых уже голова кругом шла, мы отправились в Малибу, и, гуляя по пляжу, были «пойманы с поличным».
– Нас снимают, – прошептал Ларри едва слышно и тут же ускорил шаг.
Я же осталась на месте и лениво присела на песок, словно мы и не были только что вместе. Такая тактика давно была обговорена, и через полчаса мы благополучно встретились в кафе неподалёку, убедившись, что фотографы отстали.
На следующий день нас снова «застукали» вместе, и Ларри ушёл, а я осталась

