- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дикий цветок - Синтия Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Барт, я слышала, переписывался с брачным агентством и нашел себе невесту по почте. — Шелби вздрогнула при этой мысли.
— Бедная женщина!
— Я познакомился с Вивиан Кролл. — Заметив, что владелец магазина направляется в их сторону, он добавил: — Я собирался рассказать вам о ней. Напомните мне на обратном пути.
Джейкоб Швуб, молодой человек всего лишь двадцати шести лет, был одним из первых и наиболее известных жителей города. Он и его жена Луиза утверждали также, что именно у них родился первый ребенок в Коди, после его регистрации как города в 1901 году. «Коди трэйдинг компани» занимала большое новое здание, полное самых разнообразных товаров, ассортимент которых постоянно увеличивался, — от бакалеи до скобяных изделий, мебели, одежды и всего необходимого оборудования для работы в поле и на ферме.
— Мистер Швуб, — радостно приветствовала его Шелби, — как поживаете? Всякий раз как я захожу к вам, у вас все больший выбор товаров! У меня просто глаза разбегаются!
— А вы уже видели наши новые блюда? Луиза сама выбирала образцы, некоторые прибыли прямо из Парижа.
Он повернулся к Джефу, воскликнув:
— Я так давно ждал вас, мой друг! Как вы пережили нашу весеннюю вьюгу? Надеюсь, все вы пережидали непогоду, сидя дома, в тепле, у очага.
— Да ничего, кое-как справились, Джеки, хотя не так-то легко было убедить некоторых, что лучше им оставаться дома, в безопасности.
Джеф искоса взглянул на Шел, и с удовлетворением заметил, какой смущенный и озадаченный у нее вид: она пыталась сообразить, когда это Джеф успел подружиться с Джеки Швубом. Она, по-видимому, уже забыла, сколько раз он один ездил в Коди в те первые дни после приезда на ранчо.
— А как дела с городским оркестром? Полковник Коди уже прислал для него униформу?
— Какой еще оркестр? — удивилась Шелби.
— О, этой зимой несколько парней организовали духовой оркестр, — объяснил Джеки, — и когда Коди услышал об этом, он предложил подарить им униформу. Они только что ее получили, — красотища! — вся расшитая, разукрашенная, в ковбойском стиле, и такие же шляпы к ней!
Он широко улыбнулся:
— Мой брат Лорен играет в оркестре, он и меня уговаривал… но я не умею ни на чем играть. Хотя форма, по правде говоря, необыкновенно заманчивая! Как думаете, не засмеют меня, если я просто надену ее и пройдусь вместе с оркестром на параде?
Они все засмеялись, в том числе и несколько женщин, стоявших поблизости и слышавших этот разговор. Дамам, казалось, не терпелось услышать, что скажет Джеф, и они были вознаграждены за свое любопытство, когда он признался, что в юности играл на одном из музыкальных инструментов — на валторне!
Джеки пригрозил сказать о Джефе Фрэнку Уилльямсу, капельмейстеру, и они еще побеседовали, перескакивая с одного на другое. В конце концов, выяснилось, что Джеки подумывает о покупке автомобиля.
— Это будет первая машина в Коди.
— Замечательно! — воскликнула Шелби, выбирая консервы для своей кладовой.
Швуб шел за ними вдоль прилавков, рассказывая им историю о недавней поездке полковника Коди и Джорджа Бека, одного из основателей города, в Вашингтон, в министерство торговли, для того чтобы получить дополнительные кредиты на строительство дороги к Йеллоустонскому национальному парку.
— Кстати, об автомобилях, — начал Джеки. — Джордж с полковником взяли один напрокат и поехали прокатиться по Пенсильвания-авеню. Джордж был за рулем и вроде бы ехал недостаточно быстро, по мнению полковника Коди.
Все покупатели в огромном зале замерли, насторожившись, а те, кто стоял поближе, откровенно прислушивались к рассказу Джеки Швуба. Он говорил вдохновенно, жестикулируя, чтобы придать еще большую занимательность своему рассказу.
— Джордж Бек прибавил газу, машина понеслась по проспекту, и вскоре стало ясно, что пешеходам может не поздоровиться! Полковник попросил Джорджа немного притормозить, и тот попытался, но у него ничего не вышло. Полковник Коди заорал: «Тпр-р-ру!» Но без толку. Полицейские гнались за ними, потрясая своими дубинками, а автомобиль продолжал мчаться с бешеной скоростью. Машина с Беком и Коди сбила членов Конгресса, как раз, переходивших через Пенсильвания-авеню!
— Какой ужас!
Шелби закрыла лицо руками, пряча широкую улыбку и наслаждаясь рассказом.
— И чем же все это кончилось?
— Увы, в конце концов, их таратайка ударилась о гранитную ограду, да так, что и Джорджа Бека, и полковника выбросило из нее на траву! Полицейские тут же схватили их, обвиняя в том, что они устроили гонки на городских улицах. По счастью, мимо проходил один знакомый, достаточно известный и влиятельный человек в политических кругах, и он уговорил полицейских отпустить с миром наших отцов-основателей.
Джеф расхохотался с неподдельным удовольствием, прислонившись к витрине.
— Похоже на сцену из шоу самого Баффэло Билла!
— Он говорит, это только еще раз доказывает, что нет ничего лучше лошадей, особенно для шоу «Дикий Запад»! — заявил Джеки, смеясь вместе со своими покупателями.
— А когда Джордж Бек вернулся из Вашингтона в Коди, он наотрез отказывался говорить об этом своем злоключении!
— Не очень-то приятный случай для президента «Коди Клуба», — согласился Джеф со смешком. — Думаю, нам пора идти, если мой компаньон уже закончил…
Он, приподняв бровь, посмотрел на Шелби.
— Теперь, когда я наполнила корзинку всякой всячиной, нужно разобраться и отложить только то, что действительно необходимо. — Очаровательный румянец вспыхнул на ее щеках. — Пока я тут развлекалась и слушала эти истории, я хватала все подряд, что мне нравилось!
Джеф заглянул в корзинку, до краев наполненную лентами, кухонными принадлежностями, новой кружевной скатертью, бумагой для письма, мельницей для перца и коробкой с винтовочными патронами.
— Не отказывайте себе ни в чем, Шелби. Мы возьмем все это.
Он взял у нее корзинку, прежде чем она успела что-либо возразить, и они с Джеки пошли вперед по проходу.
— Вы уже погрузили мою покупку в тележку?
— Какую это покупку? — поинтересовалась Шелби, едва поспевая за двумя высокими, длинноногими мужчинами.
— Разве вы не хотите, чтобы это было для вас сюрпризом? — ответил Джеф. Он и сам удивился, как ласково прозвучал его голос.
Шелби как будто смутилась.
— Мой служащий положил его к вам в тележку, — заверил Швуб Джефа. Подсчитывая общую стоимость покупок, он продолжал болтать о том, о сем.
— М-да… может быть, вы компаньоны не только на ранчо?
Покраснев до самых корней волос, Шелби пробормотала:
— Нет, что вы, мистер Швуб… я… — Ага, понимаю!
Он подмигнул и широко улыбнулся им обоим.

