- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Всем сердцем - Патриция Мэтьюз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рори никогда в жизни еще не пил виски. Но внезапно, воодушевленный задором жизнерадостной Кэт, он решил, что стоит попробовать.
– Да, я выпью виски, – сказал он и быстро добавил: – Только немного.
Она плеснула ему в стакан немного виски.
– Здесь адская жара, Кленденнинг. Хочешь, можешь устроиться пока что в папином кресле-качалке на веранде. Я оставлю дверь открытой, и мы сможем говорить.
Рори послушал ее и, выйдя на веранду, опустился в старое кресло. Он лениво рассматривал конюшню и загон на склоне холма. Кэт щебетала на кухне, большей частью всякую ерунду. Иногда он односложно отвечал на ее вопросы.
Наконец она вышла на веранду. Теперь на ней был фартук.
– Черт, там просто адская духота. Почему я занимаюсь такими дурацкими вещами? Эй, я вижу, твой стакан уже пуст! Пора срочно налить еще.
– Какая часть этой земли твоя? – спросил он.
– Вся земля отсюда и до следующей улицы. Довольно много, около акра. – В ее глазах промелькнуло любопытство. – А почему ты спрашиваешь? Я-то думала, тебя интересует только еда.
Он увильнул от ответа:
– Я еще немножко подумаю, Кэт, а потом расскажу, в чем дело. Тогда и поговорим...
– Поговорим... А что ты делал все это время с нашей последней встречи? Ты так и не рассказал.
– Работал на копях. Это была единственная работа, которую я нашел, – сказал он мрачно. – В итоге мне удалось скопить около двадцати долларов.
– И что теперь?
– Теперь... теперь я пришел тебя по... повидать.– Внезапно молодой человек понял, что уже слегка пьян.
– Только не говори, что ты пришел работать у меня на конюшне, как я тебе тогда предлагала.
– Нет, нет. – Язык не вполне подчинялся, и ему с трудом удавалось правильно выговаривать слова. – Я хочу организовать фрахтовую компанию, чтобы перевозить руду до мельниц.
– С двадцатью долларами в качестве начального капитала? Ты хочешь начать это с двадцатью долларами? Ну-ка подожди... – Она наклонилась к нему, вглядываясь в его глаза. – Так ты пришел ко мне, потому что я владею конюшней?
– Именно так.
– Вот это наглость, – сердито сказала она. Затем оглушительно расхохоталась. – Но мне всегда нравились нахалы. Валяй дальше, Кленденнинг. Объясни, почему мне стоит хотя бы выслушать такое сумасшедшее предложение.
Кленденнинг ответил вопросом на вопрос:
– Скажи, ты нормально зарабатываешь на своей... платной конюшне?
– Вполне достаточно, Кленденнинг. Может, не так много, как многие щеголи и владельцы рудников, но на жизнь хватает. Я тебе рассказывала, почему так живу.
– Кэт... ну, у тебя должны быть хоть какие-то честолюбивые устремления! Ты что, не понимаешь, что этот город просто задыхается без фрахтовых компаний?
– Возможно. – Она резко обернулась к нему. Теперь она выглядела абсолютно трезвой. – А что ты предложишь в качестве своего взноса, если я соглашусь? – Она снова оглушительно рассмеялась. – Двадцать несчастных долларов?
– Я буду работать. Я могу делать тяжелую работу. И я умею обращаться с мулами и лошадьми. Подожди, не сердись. – Он коснулся ее руки. – Я понимаю, этого мало. Нам нужно купить животных и повозки, как минимум пару фургонов для начала. Я возьму кредит, это и будет моим вкладом.
– У кого? Кто одолжит денег безработному рудокопу?
– Здесь много богатых людей. Адвокат Спенсер Хард обещал мне помощь, если возникнут какие-то проблемы. Я хочу поговорить с ним. Думаю, он посоветует, у кого можно взять небольшую сумму для начала.
Кэт кивнула:
– Судья – хороший человек. Один из лучших людей в Вирджиния-Сити. – Она склонила голову набок: – Скажи, а что ты знаешь о Брэде Страйкере?
– Ни разу не слышал этого имени.
– У него тоже фрахтовая компания. И он не потерпит здесь ни одного конкурента. Он очень хитрый подлец и не стесняется в средствах, чтобы устранять тех, кто ему мешает. И он мастер провокаций.
– Я могу себя держать в руках. Этому я здесь за последнее время научился.
– Верю, что можешь, – сказала Кэт. Она пристально смотрела на него некоторое время, потом вскочила на ноги. – Ладно, Кленденнинг. Договорились. Если ты выполнишь, что обещал, мы станем партнерами.
Она протянула ему руку, и он немедленно пожал ее.
– «Фрахтовая компания Кленденнинг и Роган». Как тебе нравится такое название?
– Очень нравится.
– Тогда пошли скорее ужинать, пока мы еще можем стоять на ногах.
Кэт действительно великолепно готовила. Рори Кленденнинг понял это, когда она впервые угощала его завтраком. Стол был накрыт. В праздничный ужин входили: жареный цыпленок, только что испеченный хлеб, свежие овощи с ферм Карсонской долины и несколько кувшинов молока. На десерт Кэт испекла пирог с персиками.
Рори доел кусок пирога и откинулся на спинку стула с сытым и довольным видом.
– Господи, наверное, я ел просто по-свински. Но удержаться от такого пиршества просто невозможно!
– Для женщины это лучший комплимент, – откликнулась Кэт.
Неожиданно он зевнул и сразу же извинился.
– Я засиделся, Кэт. Обычно в это время я уже давно сплю. – Он достал часы. – Да, действительно уже поздно. А мне надо завтра встать пораньше, если я хочу выполнить то, что задумал. – Он улыбнулся. – Огромное спасибо за ужин. Ты чудесно готовишь, Кэт.
Кэт молча и загадочно смотрела на него. В легком замешательстве он встал и, чувствуя неловкость, проговорил:
– Ладно, спокойной ночи, Кэт. Она не ответила.
Он уже подошбл к двери и собирался ее открыть, когда она наконец мягко произнесла:
– Кленденнинг! Не уходи!
Он посмотрел на нее, неожиданно смутившись: – Что?
– Ты слышал. Не уходи.
Он почувствовал, как его сердце забилось сильнее.
– Господи! – Он шагнул к ней. – Кэт... Она встала из-за стола и взяла его за руку.
– Пошли.
Она повела его по длинной прихожей к освещенной мягким желтым светом спальне. Кленденнинг шел за ней, слегка оступаясь. Он даже представить себе не мог, что этот вечер так закончится.
Когда они пришли в спальню, Кэт выпустила его руку и, отступив на шаг, заглянула ему в лицо.
– Вот что я тебе хочу сказать, Кленденнинг, – голос ее звучал жестко, даже немного резко, – я не из тех, кто спит с кем попало. Я, конечно, не девственница. Но и не шлюха. Понятно?
Ему ничего не оставалось, кроме как глуповато кивнуть.
Она отвернулась и начала раздеваться. Кленденнинг последовал ее примеру. Руки были словно ватные и тяжело справлялись с пуговицами. Он еще не закончил, когда Кэт погасила лампу.
Раздевшись наконец, он огляделся, пытаясь определить, где кровать. Тут он услышал низкий голос девушки:
– Сюда, Кленденнинг.
В темноте он нашел кровать и неловко, ударившись обо что-то, лег рядом с Кэт.

