- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Милость Монтуна (СИ) - Немченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вас так долго не было, что я собиралась доложить регенту, что вы передумали, и сделка отменяется.
— Я потерял немало времени сегодня, — сказал Кенрон. — Давайте обойдемся без недопонимания. Я объясню вам все так просто, как смогу.
— Раз вы здесь, вы согласны на условия регента, — сказала Фэй. — С вас туша Монтуна, с него излечение вашего брата и еще какая-то неназванная услуга. Вашего отца тут нет, видимо, он отказался.
— Да, — только и выдавил из себя Кенрон. — Верно.
— Как видите, недопонимания между нами нет.
— И сейчас вы передадите Барглису, что я здесь?
— Конечно, — кивнула Фэй и поправила чуть съехавшие очки. — Это сообщение может стоить десять серебряных монет.
Кенрон чуть отстранился от нее, что-то в ее словах показалось ему странным. Может стоить, это означало, что может и не стоить? В любом случае, он решил, что десятая часть золотого не стоит того, чтобы из-за нее терять еще больше времени.
— Я не беру деньги, когда иду в лес отдам потом, — сказал Кенрон.
— Тогда я запишу на ваш счет, — не растерялась Фэй.
— Мне все равно, сколько это будет стоить. — Кенрон помахал рукой
Наконец-то он сможет подтвердить свое участие в охоте. Сделка с Барглисом чуть не сорвалась из-за глупого кобольда с чаем и, надо сказать, некоторой невнимательности самого Кенрона. Теперь, когда он в деле, у него есть семь дней, чтобы все закончить. И начать нужно было со сбора информации о звере, которого никто еще не смог одолеть.
— Я хочу поговорить с теми, кто ходил в поход на Монтуна, — сказал Кенрон. — Если они спят, придется их разбудить. Дело срочное, выспятся потом.
— Вы хотите, чтобы я разбудила тех, кто ходил с Венни?
— Я могу сделать это и сам.
— Прежде, чем вы совершите это невероятное деяние, потрудитесь объяснить, что это за лужа в гостевой комнате?
— Мне сейчас не до такой ерунды.
— Кто-то может поскользнуться и упасть, сломать себе что-нибудь. Я вынуждена взять с вас штраф в один золотой.
Лицо Кенрона скривилось, он хотел не обращать внимания на мелочи, но позволять вешать на себя тоже чужие ошибки не собирался.
— Не я разлил это, а ваша сотрудница Лиара.
Фэй хмыкнула, кажется, объяснение показалось ей правдоподобным. Она встала на колени и принялась вытирать пол, пока с лужей не было покончено.
— Простите за неудобства, — сказала она, поднимаясь.
— Вы ее оштрафуете? — удивился Кенрон.
Он понимал, что любопытство сейчас отнимет у него несколько драгоценных секунд, но ничего не мог с собой поделать.
— Нет, в ее случае обойдемся выговором.
— То есть кобольдам можно лить чай на пол, а людям нет?
— Штрафую только людей, кивнула Фэй. — За десять золотых я расскажу все правила.
— Обойдусь.
— За пять?
— Как вы умудряетесь торговать правилами? Ладно, это не важно. Пока Венни здесь нет, я хочу… — Встретиться со всеми, кто ходил с ним на охоту, — закончила за него Фэй. — Устраивать такие встречи не входит в мои обязанности, но за сорок серебряных мы что-нибудь сообразим.
— Вы как будто придумываете эти цифры на ходу.
— Так же один золотой будет стоить отправить гонца к Венни, но сегодня у нас скидка.
— Я уже отправил вашу сотрудницу Лиару и это мне ничего не стоило.
— Правда? Ей нельзя отлучаться.
— Опять штраф? — догадался Кенрон.
— Ей нет. Но я могу выписать штраф вам за нецелевое использование персонала.
— Может, я дам вам десять золотых, и вы прекратите тратить мое время?
— Целых десять? — удивилась Фэй. — Принимаю ваше предложение. Отныне строго по делу.
— Начнем с начала, — сказал Кенрон, — я хочу поговорить со всеми, кто ходил с Венни на Монтуна.
— Вам понадобится ключ, который сейчас у ночного сторожа, — сказала Фэй. — Если любите будить кобольдов, начните с нее, она как раз спит после вахты.
— Ключ, чтобы поговорить с теми ребятами? — не понял Кенрон.
— Удобнее открыть дверь, чем говорить через нее не так ли?
— Показывай, где этот ваш сторож с ключом.
Фэй отвела его к двери на втором этаже и откланялась. Она должна была доложить регенту о его согласии и Кенрон не хотел ее больше задерживать. Дверь украшала надпись «Баллира сторож».
Это оказалось гораздо сложнее, чем он думал, но он подтвердил свое участие в охоте и даже отослал гонца за кобольдом Венни, который мог многое рассказать о Монтуне. И не он один. Ребята из его отряда тоже могли что-то знать, пусть они ни разу так и не приблизились к победе в этой охоте. Вот только Кенрон поторопился и не разузнал, почему всех их держат под замком. По счастью он был в нужном месте, чтобы выяснить все детали их заточения.
Он постучал, дверь раскрыла незнакомая ему девушка кобольд с темно оранжевой кожей в пижаме и заспанными глазами. До сего момента Кенрон не задумывался, как именно кобольды спят, есть ли у них какие-то обычаи или ритуалы. Их костюмы не были измяты, значит на ночь они их все же снимали теперь стало ясно, что хотя бы одна из них укладывалась спать в ночной пижаме.
— А, человек, — сказала девушка кобольд с явным разочарованием. — Ты как будто удивлен, что в этом чулане кто-то живет. Зачем стучишь?
— Меня послала Фэй, — сказал Кенрон и тут же понял, что сморозил глупость. — Точнее, я от регента Барглиса и хочу перейти сразу к делу.
— Здравствуй, человек Фэй и Барглиса. Переходи к делу, раз уж решился.
— Прошу прощения, что разбудил. Баллира, так ведь? Мне нужен ключ…
— Я прощаю тебя. Возьми ключи, если тебе они так нужны.
Она сняла связку ключей с гвоздя в стене и протянула ему. Кенрон бегло осмотрел связку, ни на одном из ключей не было надписи.
— Я не сказал от чего мне нужен ключ.
— Я и не спрашивала, — сказала Баллира. — Ты получил все ключи, что у меня есть. Если доволен, уходи.
— Мне нужно встретиться с кобольдами, которые ходили с Венни в поход на Монтуна.
— Встречайся.
— Где они?
— Я их у себя под кроватью не прячу, но можешь проверить. — Баллира отошла в сторону, чтобы Кенрон смог протиснуться в ее каморку. — Человеку ведь не запретить обыскивать дом кобольда.
Кенрону начало казаться, что этот разговор никуда не ведет. Возможно, девица все еще не проснулась окончательно и в том не было ее вины. Стоило сохранять спокойствие и проявить терпение.
— Фэй сказала, что у тебя есть ключ, — объяснил Кенрон
— Теперь все ключи есть у тебя, — напомнила Баллира. — Что мне еще тебе дать,

