- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мечта - Барбара Делински
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, – прошептала Джессика, высвобождаясь из объятий Картера и ухватившись за его пиджак. – Пожалуйста, Картер, не надо.
Заглянув Джессике в глаза, он увидел в них страх. Ему хотелось целовать ее, целовать без конца. Он понимал, что мог бы не останавливаться, не обращать внимания на ее слова – Джессика полностью в его руках и не сможет устоять. Но он не хотел, чтобы это произошло вот так, без ее внутреннего согласия с самой собой.
– Я не сделаю вам ничего плохого, – проговорил он.
– Я знаю, – ответила Джессика. Она не выпускала из рук лацканы его пиджака, но избегала его взгляда. – Но я… я не хочу этого.
Картер знал, что легко смог бы надавить на Джессику, но понимал, что этим напомнил бы ей прежнего Картера. А этого он допустить не мог.
– Ну хорошо, – примирительно произнес он и отпрянул от нее. Но при этом продолжал касаться ладонью ее щеки. Отвернувшись от нее, Картер глубоко вздохнул, сжал кулаки, сунул руки в карманы и бросил взгляд на жилищный комплекс, построенный по его проекту.
Когда Картер смог совладать со своими чувствами полностью, он повернулся к Джессике, посмотрел на нее долгим, задумчивым взглядом и сказал:
– Вам понравились мои работы, и я очень рад. Это стоит отметить. Что, если нам вернуться назад и пообедать в «Пагоде»? Вы любите китайскую кухню?
Боясь, что ее голос может задрожать, Джессика кивнула.
– Вы ведь, наверное, тоже проголодались? Она опять кивнула.
Не смея прикоснуться к Джессике, Картер указал подбородком на свою машину:
– Так что, едем?
Джессика понимала, что кивать в третий раз будет глупо даже для нее. И потому, сунув руки в карманы, она направилась к машине. Вообще-то она могла бы отговориться какими-нибудь срочными делами и попросить Картера отвезти ее домой. Но не сделала этого по трем причинам.
Во-первых, дела могли подождать.
Во-вторых, она действительно сильно проголодалась.
А в-третьих, Джессика не хотела, чтобы этот замечательный день закончился так быстро.
Глава 6
Была еще одна, четвертая, причина, почему Джессика согласилась поехать обедать с Картером. Она хотела ему показать, что этот поцелуй не имел для нее никакого значения. А может, она хотела доказать это самой себе? Как бы там ни было, они поехали в ресторан. Джессика все задавалась вопросом: почему Картер опять поцеловал ее? Может, он прочел по ее лицу, как сильно она этого хочет, как волнует ее присутствие Картера и как близко подошла она к черте, за которую переступать не следовало? Все это могло привести к опасным последствиям, и потому Джессика решила, что разумнее не придавать этому такого значения и сделать вид, что ничего не случилось. Тем более что поцелуй Картера – это лишь жест вежливости с его стороны, и ничего больше. Решение было мудрым, однако выполнить его оказалось непросто.
«Пагода» действительно оказалась прекрасным рестораном. И не только из-за чудесно приготовленных разнообразных китайских блюд. Здесь царила романтическая обстановка, изысканный интерьер, сервировка была выше всяких похвал, а стулья удивительно удобными. Экзотические фруктовые напитки очень вкусные и крепкие, освещение приглушенное. В такой романтической обстановке Джессика совершенно забыла, что у них в общем-то деловая встреча и поцелуй Картера лишь жест вежливости, что он для нее только архитектор, которому она собирается заказать чертежи нового проекта для поместья Кросслинов.
Их ужин в ресторане все больше и больше напоминал свидание, а Картер и не думал рассеивать эту иллюзию. Он был отличным собеседником и мог говорить на любую тему: о своей работе, о передаче, которую они оба недавно смотрели, о приближающихся выборах губернатора и еще о многом другом. О чем бы они ни говорили, Картер ни разу не дал почувствовать Джессике, что знает больше ее, даже когда речь шла о том, в чем она абсолютно не разбиралась. Он стал очень разносторонне развитой личностью. Где, когда Картер мог получить такие обширные знания? Но Джессика не задавалась этим вопросом, образ прошлого Картера совершенно стерся из памяти – перед ней был интеллигентный, умный, прекрасно образованный человек. Она так увлеклась нынешним Картером, что забыла обо всем. В том числе и о том, что ей нужно быть осмотрительнее и помнить об опасности, которую таит в себе его мужское обаяние.
А когда они вернулись в поместье Кросслинов, Джессика окончательно забыла о всякой осторожности. Стемнело, луна заливала все вокруг каким-то таинственным, призрачным светом. От выпитых в ресторане коктейлей у нее кружилась голова, но еще больше ее пьянило присутствие Картера. Романтическая поездка плавно перетекла в романтический обед в ресторане, а потом и в этот нереально волнующий вечер. Наверное, именно в силу всех этих причин Джессика не стала возражать, когда Картер повел ее к дому, обняв за талию. Неясный свет старинных ламп освещал дорогу – и это тоже было очень романтично. Картер нежно коснулся ее щеки.
– Сегодня был замечательный день, – сказал он низким, обволакивающим голосом. – Я очень рад, что вы согласились поехать со мной. И не только потому, что я смог показать вам здания, построенные по моим проектам. Мне было так хорошо с вами.
Джессике очень хотелось поверить в искренность его слов, перестать бороться с теми образами, которые уже несколько минут возникали в ее затуманенном сознании.
– Мне тоже все очень понравилось, – смущенно проговорила она с робкой улыбкой. Она смотрела на него и не могла оторвать взгляда, она тонула в этих бездонных карих глазах. Невероятное счастье переполняло ее.
– А что вам понравилось больше: мои работы или мое общество?
– И то и другое, – ответила Джессика. Слегка наклонившись, Картер поцеловал ее.
Этот поцелуй был таким нежным и таким долгим… С сожалением от нее оторвавшись, он спросил:
– А это вам тоже понравилось?
Она смогла открыть глаза и ответить ему только через минуту: – Да.
– Я хотел бы вас целовать снова и снова.
– Правда? – еле слышно прошептала Джессика. – Значит, и вам понравилось?
– О да! Если бы не понравилось, разве я стал целовать бы вас снова? – ответил Картер.
С этим невозможно было спорить. Джессика и не стала. Опьяненная алкоголем и присутствием Картера, она не хотела больше бороться с собой.
– Тогда я еще вас поцелую, хорошо?
Она кивнула. И когда Картер наклонился и начал целовать Джессику, ее губы были более податливыми и не такими напряженными, как в прошлый раз. Картер долго не прерывал поцелуя, изучал каждый изгиб ее губ, его язык скользнул между ее зубов. Он оторвался от нее, только когда она стала задыхаться.
– Не бойтесь, – прошептал Картер, крепко обнимая Джессику. – Я не сделаю вам больно. – Он почувствовал, как дрожит ее тело. – Расслабьтесь, Джессика. Позвольте мне поцеловать вас еще раз.

