Соблазненный граф - Барнс Софи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дожидаясь слуг, которые должны были принести ванну и горячую воду, Кэтрин подошла к окну, за которым шел дождь. Судя по кронам деревьев и кустарнику, поднялся сильный ветер.
Люсьен, безусловно, принял правильное решение остановиться на ночлег в гостинице. Бросив взгляд на стену, отделявшую ее сейчас от Роксбери, она затрепетала, ее пульс участился. Он промок больше, чем она, и сейчас, наверное, сбросил с себя одежду. Интересно, что он делает в этот момент? Тоже стоит у окна? Что на нем осталось из одежды?.. Или он разделся догола?
Стук в дверь прервал ее мысли. Сердце Кэтрин бешено билось.
– Войдите! – крикнула она.
В комнату вошли четыре служанки. Они принесли ванну и ведра с горячей водой, от которой поднимался пар. За ними следовал подросток лет пятнадцати, с растрепанными волосами. Он поставил у порога чемодан Кэтрин, неловко поклонился и ушел.
Не прошло и пяти минут, как ванна для постоялицы была готова. Служанки покинули номер, и Кэтрин снова осталась одна. Не теряя времени, она сняла оставшуюся одежду и села в ванну. Взяв мыло и губку, Кэтрин сначала тщательно вымылась, а затем откинулась на спинку, закрыла глаза и, расслабившись, стала наслаждаться теплом и покоем после долгого пути.
За стеной раздался громкий стук, и Кэтрин моментально открыла глаза и насторожилась. Шум доносился из комнаты Люсьена. Что там происходило? Кэтрин прислушалась. До нее донеслись голоса и плеск воды. Кэтрин снова откинулась на спинку ванны и улыбнулась. Судя по всему, для Люсьена готовили ванну. Вскоре голоса стихли, и хлопнула дверь. Воцарилась тишина. Кэтрин, затаив дыхание, стала напрягать слух, пытаясь уловить малейшие звуки. Она понимала, что такое пристальное внимание к происходившему в комнате Люсьена неразумно, но ничего не могла с собой поделать.
За стеной снова раздался глухой удар, потом второй. Кэтрин стала гадать, что это было. По всей видимости, Люсьен бросил на пол два каких-то предмета. На ум сразу же пришли книги в кожаных переплетах. Их падение вполне могло произвести подобный звук. Впрочем, нет, какие книги? Люсьен готовился принять ванну, а не читать. Скорее всего, он снял сапоги и отбросил их в сторону.
Кэтрин снова прислушалась, стараясь не дышать. Она судорожно вцепилась в края ванны, как будто боялась, что если разожмет пальцы, соскользнет в воду и утонет. Но как Кэтрин ни старалась, ничего больше не слышала. Казалось бы, какое ей было дело до голого Люсьена, плескавшегося в горячей воде? Она застонала при мысли, что сходит с ума. Это уже чересчур! Поднявшись, она потянулась за полотенцем, быстро вытерлась и вышла из ванны, ступив на деревянный пол комнаты. Ее ступни оставляли мокрые следы. «Это он во всем виноват, – решила она. – Какой ужасный человек!» За четыре дня он превратил ее в безвольное существо, в какой-то студень. Кэтрин была готова безоглядно броситься в его объятия, предложить ему себя на блюдечке. Таких запутанных отношений, какие сложились сейчас, у них раньше никогда не было. Хотя Люсьен признался, что давно уже мечтал ее поцеловать. Как бы то ни было, но теперь Кэтрин не могла ни о чем другом думать. Ей хотелось, чтобы Люсьен снова обнял ее, как он это сделал в Крест-Хейвене, и пылко поцеловал, как это было в карете.
Кэтрин ругала себя за подобные желания, но ничего не могла поделать с ними. Она открыла саквояж и достала чистое платье. Ее чувства находились в полном смятении, она была недовольна собой. Из-за Люсьена в ее чувствах и мыслях царила неразбериха, и она решила за ужином серьезно поговорить с ним. Кэтрин скажет ему, что они зашли слишком далеко и должны остановиться, если Люсьен не хочет, чтобы она сошла с ума. Да, Люсьен должен прекратить домогательства, но только после того, как выполнит обещание поцеловать ее…
Ее пульс снова участился, и она закрыла лицо руками. «Зачем сопротивляться, – подумала Кэтрин, – если мне хочется того же, что и ему?» Повернувшись к зеркалу спиной, она бросила взгляд через плечо на свои бедра и ягодицы, и ее душа наполнилась горечью. Нет, ей нельзя было идти на поводу у своих чувств. Кэтрин напомнила себе, что у нее очень веские причины не поддаваться искушению. И если она хочет избежать дальнейших страданий, ей нужно оставаться твердой и забыть Люсьена.
Выйдя из ванны, Люсьен растер тело махровым полотенцем и стал расхаживать нагишом по комнате, наслаждаясь прохладой. Его беспокоило половое возбуждение, которое длилось уже много часов подряд. Горячая ванна не принесла ему облегчения, не уняла пыл. Образ Кэтрин стоял перед глазами Люсьена и будоражил кровь. Ее острый язычок, смех, улыбка, смущенный взгляд из-под полуопущенных черных густых ресниц, – все возбуждало его.
Когда Кэтрин завела речь о сухой чистой одежде, Люсьен едва не выпалил, что она не должна утруждать себя выбором платья, так как он предпочел бы видеть ее нагой. Но сдержался, поскольку такие слова в данной ситуации были бы неуместны. Будучи джентльменом, Люсьен был обязан проявлять такт и терпение.
Но перед его мысленным взором одна за другой вставали соблазнительные картины. Он представлял, как нагая Кэтрин лежит, вытянувшись в ванне с горячей водой, всего лишь в десяти ярдах от него, и распалялся еще сильнее. О боже, совсем недавно он осмелился поцеловать ее! Люсьен не знал, жалеть ли ему о содеянном или радоваться своей отваге. Не совершил ли он опрометчивый шаг? Ведь Кэтрин в конце концов оттолкнула его, хотя сначала отвечала на поцелуй… Кэтрин, несомненно, хотела его, но вместе с тем испытывала какие-то смутные страхи и не шла на сближение. Люсьен ясно видел выражение испуга в ее глазах.
Надев белую накрахмаленную до хруста рубашку, чистые бриджи и пару сухих носков, Люсьен натянул сапоги, которые недавно швырнул с досадой на пол. Его костюм довершили кремовый жилет и темно-синий сюртук. Бросив взгляд на себя в зеркало, Люсьен вышел в коридор и едва не столкнулся с Кэтрин.
– Прошу прощения, – сказал он спокойным тоном уверенного в себе мужчины, хотя в душе чувствовал себя молодым неопытным юнцом, не знающим, как пригласить на танец понравившуюся девушку.
– Люсьен, я… – пробормотала Кэтрин и смущенно осеклась.
Он счел ее растерянность хорошим знаком.
– Получила ли ты удовольствие от горячей ванны? – спросил он.
К его удивлению, ее щеки вспыхнули. Кэтрин судорожно сглотнула и отвела взгляд в сторону.
– Да, – ответила она после заминки и тихо, нерешительно спросила: – Надеюсь, ты тоже?
– Несомненно.
Он сверлил ее взглядом до тех пор, пока она снова не посмотрела ему прямо в глаза, а затем, улыбнувшись, предложил взять его под руку.
– Пошли?
Кэтрин, казалось, снова смутилась, но тут же овладела собой, расправила плечи и кивнула.
– Пошли, – сказала она, – хотя вообще-то я все это время придумывала способ, как отбить у тебя всякую охоту приставать ко мне.
– И что, придумала?
Кэтрин закатила глаза. Она была очаровательна даже в своей досаде.
– От такого негодяя, как ты, отделаться будет непросто, – заявила Кэтрин, когда они подошли к лестнице, – но я достаточно хитра и изобретательна. – Она ослепительно улыбнулась, восхитив Люсьена своей красотой. – Я решила наесться лука за ужином.
Люсьен расхохотался:
– Неужели ты действительно хочешь избавиться от меня?
– Ты же знаешь, что я азартна и всегда берусь за решение трудных задач.
– В таком случае, мне, пожалуй, следует поцеловать тебя сейчас, до ужина.
Схватив Кэтрин за руки, он прижал ее спиной к стене и, наклонившись, вдохнул запах волос. У Кэтрин перехватило дыхание.
– Искусительница, – прошептал Люсьен ей на ухо.
– Я… я не понимаю, о чем ты, – запинаясь, промолвила Кэтрин.
– Ты все прекрасно понимаешь, Кейт. Ты ведешь очень тонкую игру, но не думай, что я ничего не замечаю. От моего внимания не ускользает твое кокетство, случайные прикосновения или выставленные напоказ лодыжки, как это было вчера.
– Что ты хочешь этим сказать?