Тур в никуда - Марина Серова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Медлить больше было нельзя. Я уже поняла, что ничего хорошего ждать не придется. Поэтому я сбила с ног вождя, отключила его специальным приемом, потом схватила ножи и потащила за собой девушку к выходу.
У самого входа я на минуту застыла, напряженно вслушиваясь. Снаружи не раздавалось ни звука.
Кажется, стражи удалились, а может быть, и нет. Находясь в жилище, наверняка этого нельзя было узнать.
Я постояла еще несколько секунд, потом осторожно отодвинула одну из шкур, которая закрывала вход в жилище, и выглянула.
Снаружи никого не было. Я схватила девушку за тонкое запястье и скомандовала:
– Следуй точно за мной! Не отставать!
Деревня точно вымерла. Куда все делись, просто непонятно. Но это нам было только на руку.
Лишь при самом выходе из деревни нам попались два стражника. Пришлось метнуть в них прихваченные ножи. Правда, потом до того самого места, где я оставила машину, мы добрались без приключений, хотя я очень опасалась, что нас снова могут заарканить сетью. Но – ничего, обошлось.
– Тебя как зовут? – спросила я девушку, когда мы уже уселись в джип и я завела мотор.
– Алиса, – едва слышно ответила она.
Кажется, девушка еще не пришла в себя.
Мы понеслись вдоль побережья. Я всматривалась вдаль, а также и по сторонам, стараясь не пропустить гидроплан. Пока его нигде не было видно.
Вдруг я услышала звук приближающегося автомобиля. Неужели погоня?! Ну, в конце концов, мы и так долго ехали в полном одиночестве.
Я прибавила скорость, и вскоре машина оказалась на возвышенности, которая плавно спускалась к морю. Я затормозила, чтобы не слететь вниз на полном ходу, но слишком поздно поняла, что не смогу удержать джип.
Кажется, его уже начинало заносить, это я поняла по характерному звуку, который возникает, когда колеса теряют сцепление с землей.
Больше не медля ни секунды, я открыла дверцу, крепко схватила Алису за руку и вместе с ней выпрыгнула из джипа, а потом мы с ней понеслись по откосу вниз. Краем глаза я уловила какое-то движение и грохот: это кувыркался и подпрыгивал джип. Потом раздался взрыв, и вверх взметнулся столб огня. Но мы с Алисой были уже вне досягаемости.
А главное – гидроплан. Вот он, стоит у берега, покачиваясь на волнах. Просто невероятное стечение обстоятельств, что нам удалось вырваться живыми и невредимыми. Но это еще полдела, праздновать рано, вот когда доберусь до Кайо-Левантадо…
Конечно, управлять самолетом типа «Боинга» я бы не смогла. Но ведь гидроплан не «Боинг», управлюсь.
Я взобралась в кабину, помогла Алисе и, сев за штурвал, начала осваиваться. Поработав рычагами, я завела мотор. Сначала завертелся пропеллер, почти тут же трансформировавшись в туманный диск. Потом машина развернулась направо, и левый поплавок высвободился из песка. Я нацелила его нос в море и прибавила газу.
Гидроплан стал разбегаться, мотор работал как часы. Из-под постепенно задирающегося носа появились водяные брызги-веера.
Я стала работать рулями высоты, чтобы взлететь как можно быстрее, потому что совсем близко показались мои преследователи и один из них – а всего их было трое – прицелился в гидроплан из автомата.
Я еще прибавила газу, и машина наконец-то взлетела. Но сквозь гул мотора я услышала длинную автоматную очередь.
Гидроплан почти вертикально взмыл вверх – я задала максимальную скорость, чтобы уйти из-под обстрела.
Остров остался позади, и вскоре его совсем не стало видно. Я сбавила скорость и уменьшила высоту. Потом, посмотрев на компас, развернула машину и взяла курс на Кайо-Левантадо.
Полет продолжался в штатном режиме, надо мной было бескрайнее голубое небо, внизу – сверкающая морская гладь.
Кайо-Левантадо был совсем близко; я уже четко видела его очертания. И вдруг я услышала какой-то скрежет в моторе. Это был резкий и громкий звук. И тут же гидроплан ощутимо тряхнуло. Теперь двигатель непрерывно издавал скрежещущие звуки, к которым присоединились хруст и бряцанье. Кроме того, с перебоями стал работать винт: вот он провернулся, потом остановился, снова заработал и вновь замер.
Гидроплан то взмывал вверх, то вдруг проваливался. Вдруг слева из-под капота показалась коричневая полоса чего-то жидкого.
Что это могло быть? Машинное масло?
Самолет в очередной раз провалился. Ах, как это некстати!
Однако Кайо-Левантадо был уже совсем близко. Только бы удалось дотянуть до него! Но все посторонние звуки лишь только усилились. Тут и винт совсем остановился, и мотор заглох.
Под свистящий аккомпанемент рассекаемого корпусом воздуха гидроплан пошел вниз. Мне навстречу неслась голубая с зеленым оттенком водная гладь.
Наконец самолет достиг воды, взметнув целый каскад брызг. Потом они опали, и гидроплан окончательно затих.
Вообще, все стихло. Механизмы не издавали ни звука. Хорошо еще, что машина не воспламенилась, как этого можно было ожидать. Не было ни пламени, ни запаха гари.
Может быть, все еще обойдется?
Я открыла дверку кабины и, аккуратно взобравшись на поплавок, заглянула на капот.
Так и есть! Несколько пулевых дырок! Они все-таки достали меня с берега! Вот ведь… Какого, спрашивается, они стреляли? Что вообще за дела? Подливают в чай дурман, потом хватают, а когда похищенная сама себя вызволяет, то имеют наглость мешать ей при этом.
Я продолжила осмотр.
М-да… дела обстоят неважно: почти весь капот испачкан маслом. Кроме того, гидроплан начал ощутимо погружаться. Скорее всего, пробоины были не только на верхней части поплавка, но и снизу, и эта часть теперь оказалась под водой.
Я вернулась в кабину и начала ее обследовать. Прежде всего на глаза мне попалось несколько спасательных жилетов, один из которых я сразу же натянула на себя. Тут же я обнаружила сигнальные ракеты. Еще в кабине были сигареты, бутылки с водой и – самое главное – надувная шлюпка!
Как раз то, что нам и надо! Конечно, случись подобное в открытом море или – что еще опаснее – в океане, шлюпка большой роли не сыграла бы. Но мы уже были совсем близко от берега.
Я быстро надула шлюпку и спустила ее