- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Четверть мили - Девни Перри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ария, вот и ты. — Рядом с нами появился тот же джентльмен в костюме, которого я видела вчера.
— Привет, Марк. Как дела?
— Как только освободишься, не могла бы ты заглянуть ко мне в офис?
— Конечно. Я бы хотела тебя кое с кем познакомить. Кэтрин Гейтс, это Марк Галлауэй. Мой босс.
— Приятно познакомиться. — Мое сердце слегка дрогнуло, когда я протянула ему руку для рукопожатия. Галлауэй. В смысле, Галлауэй?
— Кэтрин и я — старые подруги, — сказала Ария. — Мы выросли в одном городе. Сейчас она управляет роскошным гостевым ранчо в Монтане.
— О, вау. Вы остановились здесь в отеле?
— Да. Здесь прекрасно.
— Мы гордимся этим местом, — усмехнулся он. — «Галлауэй» принадлежит моей семье на протяжении трех поколений.
Марку Галлауэю, вероятно, было под сорок. В его каштановых волосах появились седые пряди, а вокруг глаз — морщинки. Но в этом костюме и при его высоком росте он выглядел как миллионер, каким я его и представляла. Я знала, сколько может принести такой отель, как этот, особенно при хорошем управлении.
— Как называется ваш курорт в Монтане? — спросил он.
— Ранчо «Грир и Горный Курорт».
Его глаза расширились.
— Вы не шутите?
— Ты слышал о нем? — спросила его Ария.
— И не раз. — Он кивнул. — Я останавливался там около пяти лет назад. Осенью мы с компанией парней отправились на охоту. Это место единственное в своем роде. Оно известно всему миру.
На моих щеках появился румянец, и я с трудом подавила улыбку.
— Как и вы, мы тоже гордимся этим местом.
— В наши дни забронировать там номер непросто. Мы с друзьями говорили о том, чтобы вернуться, но у вас все занято на ближайшие три года.
— Сезон охоты популярен, но время от времени бронь отменяют. Я могу добавить вас в список ожидания, если хотите.
— Мне сказали, что списка ожидания нет.
Я наклонилась к Марку поближе, Марк повторил мое движение, я понизила голос.
— Есть, если вы знакомы с генеральным менеджером.
Он откинулся назад и расхохотался.
— Вы сделали мой день лучше, мисс Гейтс. Как долго вы работаете генеральным директором?
— Четыре года.
— Что ж, я благодарю вас. Я никогда не забуду свой визит в Монтану. В самом позитивном ключе.
— Спасибо. — Я улыбнулась Арии. — Я позволю вам двоим вернуться к работе. Позвонишь мне позже?
Она кивнула.
— Теперь, когда ты порадовала моего босса, я возьму выходной. Я найду тебя, когда закончу.
— Подождите. — Марк поднял руку, останавливая меня, прежде чем я успела уйти. — Я должен спросить. И вы должны знать, что это очень на меня не похоже. Я понимаю, что это не совсем вежливый способ ведения бизнеса — пытаться нанять сотрудника другого заведения.
У меня чуть челюсть не отвисла. Он собирался предложить мне работу? Возможно, я и подумывала о переезде, но не была готова принять решение. Мой пульс участился, а пальцы задрожали, когда он полез в карман пиджака и достал визитку.
— Мой генеральный менеджер уходит на пенсию через три месяца. Ария предложила свою помощь, чтобы облегчить переходный период, но она хочет руководить примерно так же сильно, как я хочу поливать растения.
Ария промурлыкала в знак согласия.
— Мне чертовски трудно найти опытную замену. — Марк протянул мне свою визитку. — Если вы когда-нибудь захотите сменить место работы…
— Не захочет.
Я резко повернула голову в сторону, когда знакомая высокая фигура встала между мной и Арией.
— Кэш Грир. — Он протянул руку Марку.
Марк ответил на рукопожатие Кэша, выглядя виноватым из-за того, что его только что поймали на переманивании сотрудника.
— Мистер Грир. Добро пожаловать в «Галлауэй». Если я могу что-то сделать, чтобы улучшить ваше пребывание, пожалуйста, дайте мне знать.
Кэш кивнул и взял меня за локоть.
— Кэтрин, могу я с тобой поговорить?
Черт. Он назвал меня Кэтрин. Мне явно не понравится этот разговор.
— Конечно. — Спорить было бессмысленно. Кэш не собирался оставлять меня здесь с Марком. — Было приятно познакомиться с вами, мистер Галлауэй.
— Марк. Пожалуйста. — Он слегка поклонился мне и отошел. — Я был очень рад знакомству.
Ария последовала за ним к стойке регистрации, одними губами пробормотав:
— Позже.
Я кивнула и собралась с духом, а затем повернулась лицом к сердитому — чрезвычайно сердитому — Кэшу Гриру.
Глава 11
Кэтрин
Дверь за Кэшем захлопнулась, когда мы вошли в наш гостиничный номер. Он прошел мимо неубранной кровати к окнам, и отдернул шторы практически оторвав их.
Пока мы поднимались на лифте на второй этаж, он не проронил ни слова, но назревали нотации и ссора. Кэш нечасто терял самообладание, вот почему наши споры во время этой поездки были такими необычными. Когда он злился, он замыкался в себе и исчезал, чтобы провести некоторое время на лошади, пока не остынет.
Мы были далеко от его лошадей.
Я напряглась, когда он отвернулся от окна и уперся кулаками в бока.
— Что, черт возьми, это было?
— Ничего. — Когда его карие глаза стали жесткими, как камень, я поняла, что прикидываться дурочкой было неправильным решением. — Я просто разговаривала с боссом Арии.
— Он предложил тебе работу.
— Неофициально, — пробормотала я.
Марк Галлауэй даже не видел моего резюме. Возможно, он решит найти кого-нибудь с большим опытом, когда узнает, что единственными людьми, на которых я когда-либо работала, были Гриры, и что мое образование достигло пика на уровне средней школы.
Кэш фыркнул и покачал головой.
— Ты ему не отказала.
— О, пожалуйста. — Я закатила глаза. — Он пошутил, Кэш.
— Ты не отказала ему. — Он пригвоздил меня своим холодным взглядом.
Мои ноги приросли к ковру, а сердце бешено колотилось. Нет, я не отказала Марку. Неделю назад я бы вежливо отказалась и вернула визитку вместо того, чтобы засовывать ее в карман джинсов, направляясь к лифту.
— Это лестно, — призналась я. — И, возможно, немного заманчиво.
Услышав мое признание, лицо Кэша стало ледяным. На его лице не было ни легкой ухмылки, ни теплого подобия улыбки. В его глазах промелькнуло предательство. Он посмотрел на меня так, словно я была незнакомкой.
Я открыла рот, чтобы что-то сказать, но что? Я не стану извиняться за то, что говорю правду.
Его ноздри раздулись, и ярость, исходящая от его широких плеч, обрушилась на меня, как приливная волна.
— Почему? — спросил он сквозь стиснутые зубы, затем указал на кровать. — Из-за этого?
Да. Нет. Возможно. Мне было трудно сформулировать

