Шелет - Александр Минин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не хочу я быть героем, — проворчал старый алхимик. — Хочу жить спокойно и заниматься своими экспериментами. Ладно. Шелет, бери этого и тащи в подвал. Буду думать, куда девать этих мертвецов. А ты, дорогая, бери ведро и тряпку. Надо убрать кровь, пока она не свернулась.
— Папа, но уже поздно и…
— Живо, я сказал! Ты же сама сказала, не должно остаться никаких следов!
— Хорошо. Но завтра на работу я не пойду, так и знай.
— Пойдёшь, милая моя. Мы же должны вести себя как обычно, сама сказала!
Одержав таким образом маленькую победу, Витрио передёрнул плечами, вздохнул и поплелся следом за Шелетом, который уже деловито тащил первого мертвеца в подвал.
Оказалось, что у старого алхимика имеется очень крепкая кислота, способная растворять трупы целиком. Вонь при этом, конечно, стояла жуткая, но дело того стоило. От бандитов осталась только небольшая бочка зелёной жижи, которую Витрио вылил под засохшее дерево, растущее в саду. Оно всё равно уже погибло, так что такое издевательство ему навредить не могло. Убрав все следы ночного приключения, кроме разбитого окна, обитатели дома легли спать. До утра оставалось не так много времени, так что медлить с этим делом не стоило. Шелет же вернулся в свою комнату, чтобы в спокойной обстановке обдумать случившееся этой ночью. А подумать было над чем…
Глава 14
Утро показало, что, несмотря на вполне себе смелое поведение во время ночных событий, обитатели дома, исключая, конечно, Шелета, являются самыми обыкновенными обывателями, не привыкшими к опасным и экстремальным событиям в своей жизни. Старик Витрио спустился к завтраку с опухшим лицом и красными глазами. По всему было похоже, что он вообще уснуть так и не смог до самого подъёма. Риоза выглядела лишь немного лучше, но только благодаря юному организму, легче переносящему недосып. Хотя её общая бледность и пугливость ясно указывали постороннему наблюдателю, что с девушкой явно что-то не так.
Алхимик, лениво ковыряясь в яичнице, попробовав её едва ли разок, раздражённо отложил вилку в сторону и проворчал:
— Так дело не пойдёт! По нам же видно, насколько мы пострадали ночью! Непохожи мы на героев, уничтоживших банду!
— Ты прав, папа, — поддержала его дочь. — Я до сих пор от любого шороха вздрагиваю. Сегодня едва заставила себя в ванную зайти, мерещилось, что там за занавеской притаился бандит с ножом! Ужас!
Шелет слушал их разговоры и обсуждения с некоторой снисходительностью. Нет, в моменте он, конечно, испугался за Риозу и её отца, но затем, когда всё закончилось, эмоции быстро улеглись. Скелет просто размышлял о случившемся, делал выводы, но без всякого эмоционирования.
«Насколько же сильно я изменился? Неужели я тоже когда-то был таким… Таким легко возбудимым? И тоже был готов обсасывать каждую мелочь не самого страшного события? Даже не верится…»
— Пожалуй, я знаю, что нам нужно, — резюмировал, наконец, итог бурного обсуждения Витрио. — Есть одно средство. Сильное, конечно, но разок воспользоваться можно. Подожди меня.
Алхимик ушёл из кухни, а оставшаяся за столом девушка посмотрела на Романа, который стоял рядом.
— Спасибо тебе, Шелет, — тихо произнесла она необычно серьёзным тоном. — Ты спас нам жизнь сегодня. Мне — уже второй раз. Спасибо тебе огромное.
Наверное, можно было просто пожать плечами, дескать, дело плёвое, но это было бы неправильно. Благодарность Риозы была искренней и поэтому Шелет медленно кивнул в ответ, принимая её. Девушка широко улыбнулась, страх, ещё плескавшийся в её голубых глазах, несколько отступил. Она явно чувствовала себя спокойнее в присутствии своего «телохранителя».
— Ты самый лучший мужчина, которого я встречала в своей жизни! Если не считать папу, конечно. Но он не умеет так…
— Чего я не умею? — бодрым тоном поинтересовался вернувшийся алхимик.
Шелет посмотрел на него и изумился перемене. От усталости и растерянности не осталось и следа. Витрио выглядел бодрым, весёлым и полным сил. Причём это не было какой-то наигранностью, попыткой показаться лучше, чем есть. Алхимика на самом деле просто распирало от оптимизма и энергии.
— Возьми, выпей это.
Риоза с сомнением посмотрела на мензурку, где была налита рубиновая жидкость.
— Давай, давай, не бойся! Сам смешивал, всё рассчитано.
Девушка скривилась и залпом выпила содержимое мензурки. Наблюдающий за ней Шелет напрягся. Он, конечно, доверял алхимику, тот не стал бы рисковать здоровьем дочери, но оставался маленький шанс ошибиться.
Риоза шумно выдохнула. Бледность с лица уходила, вытесняемая ярким румянцем. Закрытые глаза открылись, и в них Роман больше не увидел страха. Наоборот, из голубой бездны на него смотрела самая смелая девушка в мире. Риоза рассмеялась, заливисто и громко.
— Чудесно! Как это чудесно, папочка!
— Ладно, ладно, только будь осторожно. Всё-таки зелье не делает тебя неуязвимой.
Шелет с некоторым беспокойством следил за ними. Да, теперь они выглядели намного лучше, но хватит ли этого для того, чтобы обмануть окружающих? И действительно ли приятели погибших бандитов не рискнут связываться с алхимиком и его дочерью после пропажи друзей?
«Хотел бы я иметь возможность разгуливать по улицам! Тогда я бы смог защитить Риозу в случае чего…»
Девушка ушла на работу в лавку, а алхимик остался дома. Впрочем, ему тоже пришлось сыграть роль для посторонних, когда пришёл мастер, чтобы вставить разбитое стекло. Шелет следил за ними со второго этажа, оставаясь невидимым и неслышимым.
— А кто енто у вас окно-то разбил, мэтр? — шепелявил невысокий худой мужичонка в испачканной залатанной зелёной куртке.
— Мальчишки, — несколько флегматично отвечал Витрио, прихлёбывая чай из большой кружки и наблюдая за работой мастера. — Взяли моду смелость свою показывать. Заберутся в сад, яблоки там своруют. Вот и до окон добрались.
— Хулиганы, что с них взять, — поддержал беседу мужичонка. — Вам бы надо поговорить с ними. Поймать одного, за уши отодрать. Тогда другим неповадно будет соваться.
— Наверное. Обязательно поймаю. Спасибо за совет.
В общем, алхимик справился с ролью на ура. Как, впрочем, и Риоза, которая, впрочем, принесла с собой не самые хорошие новости. Вернувшись с работы, девушка с порога заявила:
— За мной следят. Два каких-то подозрительных типа. Крутились у магазина, а