- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Четверостишия"
Отвечаю на "Сон на станции в горах" ("Когда ты в пути находился, я в сон твой за тысячи ли приходила...")
Когда ты в пути находился, я в сон твой
За тысячи ли приходила.
Как душу мою заточили по смерти
Два года исполнятся вскоре.
Смотри же, тех мест не забудь, где, бывало,
Гуляла с тобою, сидела:
Внизу, у ступеней в мою половину,
У рощи густого бамбука.
Примечания переводчика
У Юань Чжэня есть стихи, в которых он говорит, что во сне к нему явилась умершая жена. Бо говорит от имени жены Юаня.
Источник: Бо Цзюй-и "Четверостишия" (Эйдлин Л.З. Канд. дис. в 5 кн.), 1942.
"На берегу пруда" / "Два четверостишия об озерном береге"
1. У прудка ("От прудка на запад я беседку кое-как связал...")
От прудка на запад я беседку
Кое-как связал и сколотил.
От прудка к востоку в частых ветках,
В роще я просеку прорубил.
Но о чем я нынче хлопочу,
Верно, не поймут другие люди:
Место приготовить я хочу,
Где луну мне ждать удобно будет.
Примечания
В сборнике переводов "Антология китайской лирики VII-IX вв. по Р.Хр.", 1923 авторство этого стихотворения (перевода) ошибочно отнесено к Лю Юйси.
Источник: "Дальнее эхо. Антология китайской лирики (VII-IX вв) в переводах Ю.К. Шуцкого", 2000, стр. 45
"Гуйюаньцы" ("Ропот" / "Три жалобных романса про гинекей")
2. Печаль в гареме ("Жемчужная завеса покрывает решеткою холодную луну...")
Жемчужная завеса покрывает
Решеткою холодную луну,
Припала к тюлевому я окну —
За мной фонарь рассветный догорает,
И слезы увлажнили мой платок:
Ведь до сих пор они всю ночь струились!
Уже наполовину превратились
Они в весенний утренний ледок ..
Примечания
В сборнике переводов "Антология китайской лирики VII-IX вв. по Р.Хр.", 1923 этот перевод ошибочно отнесен к Лю Юйси.
Источник: "Антология китайской лирики VII-IX вв. по Р.Хр.", 1923, стр. 170
3. В гареме ("К порубежной горе, далеко ты ушел на границу...")
К порубежной горе, далеко
Ты ушел на границу.
Мне с тобой было так не легко
В терему разлучиться!
Исхудал ты наверно в бою,
Изнывая жестоко...
Вот, я зимнее платье крою...
Не скроить бы широко!
Примечания
В сборнике переводов "Антология китайской лирики VII-IX вв. по Р.Хр.", 1923 этот перевод ошибочно отнесен к Лю Юйси.
Источник: "Антология китайской лирики VII-IX вв. по Р.Хр.", 1923
"На озере" / "На озере. Два четверостишия"
2. На прудке ("Мальчик-баловень толкает плоский маленький челнок...")
Мальчик-баловень толкает
Плоский маленький челнок.
Белый ненюфар срывает
Он тайком — и наутек!..
Но еще не научился
Он скрывать свои следы:
В лилиях один открылся
Путь расчищенной воды.
Примечания
В сборнике переводов "Антология китайской лирики VII-IX вв. по Р.Хр.", 1923 это стихотворение (и его перевод) ошибочно отнесено к Лю Юйси.
Источник: "Дальнее эхо. Антология китайской лирики (VII-IX вв) в переводах Ю.К. Шуцкого", 2000, стр. 218
Перевод: Эйдлин Л.З.
На озере Цзисяньчи — Собрания талантов — отвечаю на вопрос сановника Шичжуна ("Хозяин, идя в государев город...")
Хозяин, идя в государев город,
в котором ночь проведет,
У гостя спросил, что ему не спится,
чего б он хотел еще?
"На озере месяц, к счастью, свободен,
и он не нужен тебе.
Ты можешь его одолжить на вечер
со мной погулять иль нет?"
Источник: "Поэзия эпохи Тан VII-X вв. ", 1987, стр. 365
Ночью в лодке ("После дождя на берегу омыто и свежо...")
После дождя на берегу
Омыто и свежо.
Прохладой веет у моста,
Приятен ветерок.
Чета осенних журавлей —
И лодка на пруду.
Глубокой ночью вместе мы
В сиянии луны.
Источник: Бо Цзюй-и "Четверостишия", 1949, стр. 32
Ранняя весна ("Растаял снег за теплым дуновеньем...")
Растаял снег
за теплым дуновеньем.
Раскрылся лед
под греющим лучом.
Но растопить
весне не удается
Одно лишь только —
иней на висках.
Источник: "Горечь разлуки: Китайские четверостишия", 2000
Чувства мои на шаншаньской дороге ("В сто тысяч ли навек легла дорога...")
В сто тысяч ли
навек легла дорога.
Я за шесть лет
впервые возвращаюсь.
Я миновал
харчевен много старых.
Почти нигде
былых уж нет хозяев.
Источник: "Горечь разлуки: Китайские четверостишия", 2000, стр. 270
"Поэмы"
Вечная печаль ("Был один государь. Он, красавиц любя, "покорявшую страны" искал...")
Был один государь. Он, красавиц любя,
"покорявшую страны" искал.
Но за долгие годы земле его Хань
не явилась подобная вновь...
Вот и девочке Янов приходит пора
встретить раннюю юность свою.
В тайне женских покоев растили дитя,
от нескромного взора укрыв.
Красоту, что получена в дар от небес,
разве можно навек запереть?
И однажды избрали прелестную Ян
самому государю служить.
Кинет

