Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие - Александр Лопухин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
17. «Не ты ли». LХХ «ты еси», может быть, потому, что считали не подходящим для Бога как бы размышление (рефлексии) над Его прежними предсказаниями. — «В древние дни чрез рабов Моих пророков». Хотя Гог у прежних пророков не назван по имени, но все враждебное Богу, о чем говорили пророки, было в сущности то же, что Гог, и последний суд Божий над злом в мире, так называемые у пророков «день Господа», день последний» — есть день уничтожение Гога. В частности Иезекииль мог иметь здесь в виду Чис XXIV:7 («Агаг» = Гог по блаж. Иерониму), Ис X:5–34; XVII:12 и д.; Mих V:11; Соф III:8; Иер III–IV. Пророчество представляется здесь уже относительно законченной и объективной величиной, которая в истории раньше или позже должна осуществиться. Такое представление естественно накануне прекращения пророческого дара в Ветхом Завете; ср. Зах I:4. — «В те времена» — древние и долгие.
18. И будет в тот день, когда Гог придет на землю Израилеву, говорит Господь Бог, гнев Мой воспылает в ярости Моей.
18. «Ярость» — другое побуждение к уничтожению Гога; помимо благоволения к избранному народу — негодование на зло.
19. И в ревности Моей, в огне негодования Моего Я сказал: истинно в тот день произойдет великое потрясение на земле Израилевой.
19. Ближайшим образом гнев Божий и слава Его обнаружится в сильном землетрясении («потрясение» — слав. точнее: «трус»), которое Он произведет при вступлении врагов в его землю. Землетрясение с Амоса (VIII:8; IX:5) — один из признаков «дня Господня», последнего суда Божия: Иоил III:16; Агг II:6–7; Мф XXIV:7, 29 и парал.; Откр XVI:8. — «Истинно» LXX, точнее «аще не», — клятвенная формула.
20. И вострепещут от лица Моего рыбы морские и птицы небесные, и звери полевые и все пресмыкающееся, ползающее по земле, и все люди, которые на лице земли, и обрушатся горы, и упадут утесы, и все стены падут на землю.
20. Вместе с землею придет в колебание вся природа: четырехсоставное царство животных, все человечество и бездушная природа.
21. И по всем горам Моим призову меч против него, говорит Господь Бог; меч каждого человека будет против брата его.
21. Затем войско Гога будет уничтожено тем, что союзники восстанут друг на друга и обратят меч на себя. Может быть, это представляется следствием того смятения, в какое придут они от страшного землетрясения. Ср. Суд VII:22; 3 Цар XIV:20; 2 Пар XX:23; Зах XIV:13. — «По всем горам Моим» — в гористой земле Израилевой. Но выражение не так естественно, как в ст. 8 и под. Посему LXX лучше: «весь страх» (гарада вместо гарай), к чему только слав. прибавляет: «мечный»; без этого — глаже, потому что о мече далее речь.
22. И буду судиться с ним моровою язвою и кровопролитием, и пролью на него и на полки его и на многие народы, которые с ним, всепотопляющий дождь и каменный град, огонь и серу;
22. «Весь арсенал Божественных кар будет употреблен против Гога» (Кречм.). — «Язвою и кровопролитием» см. объяснение V:17. — «Всепотопляющий дождь» — почти второй потоп. «Каменный град», как в Египте и при И. Навине (X:11), букв. «камни огромные» (= Вульг.) см. объяснение XIII:11. — «Огонь и серу», как на Содом. Быт XIX:24; Пс X:6; 4 Цар I:10. Те кары Божии, которые посылались в отдельности на все развивающееся нечестие, теперь соединятся все против Гога, потому что он будет завершением земного нечестия. Соединение самых сильных бедствий будет столь же ужасно, как ужасно будет это последнее на земле возмущена против Бога.
23. и покажу Мое величие и святость Мою, и явлю Себя пред глазами многих народов, и узнают, что Я Господь.
23. «Величие» — впервые у Иез, ср. Ис X:15; Дан ХI,16. «Явлю Себя» — то же впервые. Бог тогда будет познан землей так полно и глубоко, как не мог быть познан ранее. Но вполне — едва ли: после событий XL–XLVIII гл. это познание будет еще полнее.
Глава XXXIX
Гибель Гога.
Она предсказана уже в конце предшествующей главы; но желая, вследствие особенной важности ее для славы имени Божия, представить ее еще в более потрясающем виде, пророк повторяет все предсказание о нашествии Гога вкоротке (ст. 1–8), чтобы затем остановиться исключительно на гибели; описывается большая добыча, полученная от гибели неприятельского войска Израилем (9–11); так как эта добыча выразится во множестве горючего материала, то пользование ею будет собственно очищением земли от остатков нечестивого войска, каковое очищение потребует в сожжения трупов (12–16); после добычи Израиля от войск Гога описывается добыча от них зверей земных (17–20); изображение всего ужаса катастрофы заключается указанием на цель ее: для язычников — откровение славы Божией (21–24), для Израиля — окончательное восстановление его (ст. 25–29).
1. Ты же, сын человеческий, изреки пророчество на Гога и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я — на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала!
1. См. объяснение XXXVIII:2, который здесь сокращен, как и естественно в повторении.
2. И поверну тебя, и поведу тебя, и выведу тебя от краев севера, и приведу тебя на горы Израилевы.
2. «Поверну» — см. объяснение XXXVIII:4. — «Поведу тебя». Евр. шишшетиха — странная форма от нигде не употребленного (απ. λεγ.) глагола шаа, в котором предполагают значение «водить на помочах»; LXX καθοδηγήσω, «наставлю», Вульг. educam; другие, предполагая корень шеш, «шесть»: «накажу тебя 6 карами» (перечисленными в XXXVIII:22), или: «оставлю от тебя шестую часть». Тарг.: «обольщу». Пешито: «соберу». — «От краев севра» — см. объяснение XXXVIII:6. — «Горы Израилевы» XXXVIII:8.
3. И выбью лук твой из левой руки твоей, и выброшу стрелы твои из правой руки твоей.
3. Скифы славились как стрелки из лука, почему Геродот называет их 'ιπποτοξόται (IV, 46); ср. Иер V:16; VI:23. «Угроза очень конкретна: лук держат левой рукой, а стрелу правой» (Берт.). «Бог сделает Гога неспособным сражаться» (Тр.).
4. Падешь ты на горах Израилевых, ты и все полки твои, и народы, которые с тобою; отдам тебя на съедение всякого рода хищным птицам и зверям полевым.5. На открытом поле падешь; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог.
4–5. Нужно припомнить, что значило для древнего человека лишиться погребения. Не то в христианстве: Св. Нил Сорский завещал бросить тело свое на съедение зверям и птицам. — «На открытом поле» — см. объяснение XXVI:5.
6. И пошлю огонь на землю Магог и на жителей островов, живущих беспечно, и узнают, что Я Господь.
6. Кара постигнет не только войско Гога, пришедшее в св. землю, но и страну его и союзников, как бы отдаленны земли последних ни были, хотя бы то были даже острова или морские берега (может быть, имеются в виду берега Черного моря, где жили скифы). Иегова не так, как языческие боги, силен только в своей земле. Ср. Ам I:4, 7, 10 и д. LXX наоборот: «и населятся острови с миром», т. е. уничтожение Гога умиротворит землю до самых отдаленных стран. — «Огонь» должно быть война, истребление. — «Живущих беспечно», как жил Израиль при нападении Гога: XXXVIII:8, 11, 14.
7. И явлю святое имя Мое среди народа Моего, Израиля, и не дам вперед бесславить святаго имени Моего, и узнают народы, что Я Господь, Святый в Израиле.
7. См. объяснение XXXVI:21. «Святый в Израиле» — Бог Израилем признается и чтится святым и в отношении к нему главным образом являет Свою святость.
8. Вот, это придет и сбудется, говорит Господь Бог, это — тот день, о котором Я сказал.
8. «Придет и сбудется». Уверение в непреложности предсказания в виду его особой важности и видимой невероятности. LXX точнее: «се приспе (предсказание так непреложно, что его можно считать исполнившимся — пророческое прошедшее) и увеси, яко будет» (есть признаки наступления?). — «День» в эсхатологическом смысле усвояемом слову с Ам V:18 (см. объяснение XIII:5), — день последнего суда Божия. — «О котором Я сказал» — и здесь, и ранее через пророков (XXXVIII:17–18).